LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Храбрая cердцем: путь Нереварина

И в это мгновенье

Здесь и сейчас

Постигнет забвенье

Обоих вас.

 

Забудьте принцессу:

Отрезан ей путь

Назад в королевство.

Ее не вернуть…

 

После этих пробирающих до костей стихов голова ведьмы растворилась во мгле. Странное белое облако окутало Элинор и подошедшего к порогу хижины Фергуса. Будто в тумане, они не могли ничего видеть вокруг. Даже друг друга. Через некоторое время облако постепенно рассеялось. Элинор еще с минуту стояла на месте, не говоря ни слова. Потом, пригнувшись, вышла наружу и бросила королю:

 

– Поехали обратно, Фергус.

 

Лорды, конечно, не узнали всех подробностей об исчезновении Мериды, так как король с королевой, вернувшись, вели себя так, будто пропавшей принцессы и в помине не было. Но придворные королевства, которые знали о наследнице клана Данброх, начали волноваться, что пропавшая принцесса не нашлась. Некоторые даже говорили, что в этом могло быть замешано некое колдовство, но любые предположения такого рода опровергали как лорды, не верящие в магию, так и Фергус и Элинор, которым ведьма стерла воспоминания, связанные с принцессой Шотландии. А через несколько недель, когда Мерида так и не объявилась, а королева Элинор и король Фергус не без труда, но дали понять всем интересующимся, что у них нет и не было никакой дочери, суматоха в королевстве Данброх постепенно сошла на нет, ибо все остальные тоже понемногу, но забыли, что принцесса вообще была. Но будущее королевства покрылось пеленой тумана.

 

3Э 427, СейдаНин, остров Вварденфелл, провинция Морровинд

 

Дверь одного из зданий Имперской Канцелярии заскрипела и отворилась. Из нее на свежий воздух вышла данмерка – рыжеволосая, в простой, практически одноцветной одежде, с походным мешком на плече. Она лишь недавно прибыла в эти земли на корабле, и все ей было в диковинку. Где‑то неподалеку эльфийка слышала чьи‑то гулкие, протяжные звуки. Под ногами девушка чувствовала мягкость травянистой поверхности. Белые облака плыли по голубому небу, и, казалось, ничто не предвещало никаких перемен в погоде. Шагая к двери напротив, данмерка неожиданно остановилась. Перед ней, прямо возле искомой двери, стояла бочка. Наполовину открытая бочка. А какой искатель приключений удержится от соблазна посмотреть, что внутри емкости, если она открыта наполовину? Вот и Мерида не стала исключением – она, напрягая мышцы, отодвинула крышку бочки и заглянула внутрь. Ей пришлось нагнуться, чтобы пошарить по внутренности бочки как следует. В конце концов она что‑то нащупала практически на самом дне. Зацепила это «что‑то» двумя пальцами правой руки – большим и указательным. Затем выпрямилась и окинула находку оценивающим взглядом. Это оказалось кольцо с какими‑то выгравированными символами. Присмотревшись к нему внимательнее, девушка увидела, что от этого предмета исходит слабая голубая аура. Что‑то подсказывало данмерке, что это кольцо обладает некими магическими свойствами.

 

– Любопытно… – вслух проговорила Мерида, упаковывая кольцо в мешок. – У кольца наверняка есть хозяин. Может быть, он не почувствовал в нем магию и поэтому выбросил как бесполезную вещь?

 

Но на размышления сейчас времени не было – нужно было идти к пресловутому Селлусу Гравиусу и показать документ об освобождении. С этими мыслями данмерка потянула на себя дверь. Здание, куда она вошла, было оснащено столом с кипой бумаг и каким‑то мешком средних размеров, а также шкафом, на полках которого стояло несколько блюд, три книги – одна в красной обложке, две другие в синих, – и какой‑то сверток. У стола стоял мужчина в дорогой, золотой с красным, броне.

 

– Как я понимаю, вы и есть та самая бывшая заключенная, – констатировал он, как только Мерида переступила порог. – Меня зовут Селлус Гравиус, и я здесь, чтобы поприветствовать вас и пригласить в Морровинд, на остров Вварденфелл. Но сначала документы, пожалуйста.

 

Мысленно спрашивая себя, что же это за Имперский Легион такой, Мерида сделала несколько шагов к Селлусу и, вытащив из мешка пергамент, протянула ему. Гравиус пробежался взглядом по документу, с удовлетворением кивнул. Затем положил пергамент на стол и без единого намека на эмоции сказал девушке:

 

– Да, спасибо. Когда вы выйдете отсюда, вы будете уже свободным чело… эльфом. Но прежде всего, давайте поговорим о заданиях, – проговорив это, Селлус подошел к шкафу и достал с верхней полки сверток. – Это для Кая Косадеса. Он – имперский агент в городе Балмора. Да, не удивляйтесь, данмер, – добавил мужчина, заметив, как изменилась эльфийка в лице. – Морровинд – имперская провинция, часть единой Империи Тамриэль. Сейчас властвует Император Уриэль Септим, и именно по его указанию вас освободили из тюрьмы. Так вот, о Кае Косадесе, – при этих словах Селлус отдал сверток данмерке, а та положила его в походный мешок. – Где он живет конкретно, я сказать не могу, но вы можете спросить в Балморе в трактире «Южная Стена». Что же касается пути до Балморы, то я бы посоветовал вам поехать на силт‑страйдере…

 

– Силт‑страйдере?

 

– Похоже, вас крепко приложило, пока вы были на корабле, – Гравиус коротко вздохнул. – Силт‑страйдер – это гигантское насекомое. Такие существа перевозят пассажиров и грузы между поселениями Вварденфелла. Но довольно слов, – эта фраза из уст Селлуса прозвучала более резко, чем предыдущие. Потом он взял со стола мешок и передал Мериде со словами: – Здесь ровно шестьсот монет – на первое время. Не забудьте заняться своим снаряжением, прежде чем начнете осваиваться на Вварденфелле. А теперь идите.

 

TOC