Хрупкое равновесие
В надежде отвлечься от навязчивых мыслей она посмотрела вперед – на горы, на холмы, обрамленные зеленью, и подняла руки в стороны, позволяя ветру нежно ласкать ее лицо.
– Что бы ты сейчас сделала, Диана? – Голос Стефано Висконти не давал ей покоя.
– Закричала.
Она чувствовала его дыхание, ощущала крепкие руки, его тело. Сейчас он держал ее над обрывом, не давая сорваться.
– Тогда кричи.
Она вдохнула полной грудью, закрыла глаза и поддалась искушению. Крикнула и замолчала, слушая, как эхо проносилось вдалеке. Она открыла глаза, любуясь величественным зрелищем.
– Кричи еще, сильнее.
И она крикнула еще! Сильнее! Так сильно, что душа на миг вознеслась к небу, а потом вернулась в тело.
Глубоко дыша, она поняла, что с этим криком что‑то изменилось в ней. Теперь ей было легко и свободно, ей ничего не мешало, она лишилась… страха.
Глава 7
Стефано привез ее к дому, не спрашивая дороги. Он прекрасно ее знал. Диана догадалась об этом. Не просто так ей казалось, что за ней следили все это время.
– Кто это был?
– У меня много людей.
– Что еще вы знаете обо мне?
– Все.
Она вспомнила вечер, когда кинулась в объятия Фрэнка, и легкий румянец коснулся ее щек. Но ей почему‑то было неприятно, что Стефано и об этом знает.
– Сейчас за мной тоже следят?
– Уже нет, ты же с нами. Максимум, что я могу сделать, – это приставить к тебе охрану. Но пока не вижу в этом смысла.
Почему эти слова не вызвали в ней гнев? Он хотел приставить к ней охрану, чтобы быть уверенным, что она не сбежит? Или в целях ее безопасности?
Диана отстегнула ремень и взглянула на Стефано: он спокойно достал пистолет, спрятанный за пояс джинсов, и сунул его под водительское сиденье. Она начинала привыкать к оружию в его руках. И оно уже не пугало ее до полусмерти. Если бы Висконти хотел ее убить, то скинул бы с того обрыва, но он только сильнее прижимал ее к себе, боясь ослабить хватку.
– Завтра начнем тренироваться, я утром за тобой заеду.
– К чему мне быть готовой? Куда мы поедем?
Она увидела усмешку на его губах:
– Не поедем, Диана. Побежим.
Девушка засмеялась, думая, что он шутит:
– Хорошо, я согласна бежать.
Она вышла из машины, по‑прежнему улыбаясь, и направилась к дому, по дороге доставая ключи. Услышав, как он завел машину, решила не оглядываться, но руки невольно застыли, вставив ключ в замок. И все‑таки она обернулась в тот самый момент, когда машина скрылась за поворотом. Ощущая странное опустошение, она зашла в дом. Бросив ключи на столик, Диана упала на кровать и раскинула руки в стороны. Она вспоминала свои ощущения: острые, восхитительные, яркие, экстремальные, опасные. Все вперемешку. Но они оживили ее! Стефано нарочно повез ее туда, подвел к обрыву, чтобы встряхнуть, чтобы от страха и восхищения кровь быстрее побежала по ее венам. И она побежала так быстро, что Диана напрочь забыла о своих страхах, полностью отдаваясь на волю ощущениям. Она поняла, что помимо бытовых проблем и обычной жизни есть нечто, что манит ее, зовет за собой. И она хочет пойти за ним.
От раздумий ее отвлекла вибрация телефона. Достав его, она посмотрела на экран. Фрэнк. Она уехала у него на глазах с другим мужчиной, хотя еще вчера целовала его, планировала отдать свою девственность. Сейчас Диана испытывала облегчение, что не решилась. Это стало бы большой ошибкой: вчера она была не в себе, пыталась найти в алкоголе и поцелуях утешение. Сегодня она посмотрела на мир другими глазами.
– Диана, ты где?
– Дома.
Меньше всего ей хотелось объяснять произошедшее.
– Скажи мне, что это было? Кто этот человек? Диана, ты влипла в неприятности?
– Нет, – тихо ответила она. – Со мной все хорошо. Он просто подвез меня домой.
Молчание на том конце заставило ее мозг активно работать, придумывая роль этому мужчине в ее жизни для ее друзей.
– Он – мой сводный брат.
– Какой брат, Диана? Откуда у тебя брат? – Фрэнка оказалось не так просто обмануть.
– Сводный, Фрэнк. Моя мать укатила с его отцом в Аризону, насколько ты знаешь.
– И что делает здесь твой сводный брат?
– Захотел познакомиться, потому что наши родители решили пожениться.