Хрупкое равновесие
Диана была в шоке от своего вранья, она даже закрыла глаза рукой, чтобы не видеть в зеркале свое отражение. Стефано Висконти сейчас посмеялся бы над ее изобретательностью. А Фрэнк как будто бы поверил в эту сказку.
– Ну ладно. Но ты могла бы познакомить нас с ним.
– Он необщительный, Фрэнк, давай оставим эту тему.
– Хорошо. Но я очень хочу познакомиться со всей твоей родней.
– Какой родней, Фрэнк? Он мне даже не родня. Вся моя родня уже в Аризоне.
Она имела в виду мать, других близких родственников у нее не было. Остальных она не считала за близких: после смерти отца у них сильно изменилось отношение к ней.
– Камилла предложила пойти сегодня в «Кречет». Я заеду за тобой? Можешь взять своего сводного брата.
Диана вздрогнула от упоминания «Кречета» и того, как прозвучало «сводного брата». Хотела ли она туда идти? Она помнила Николаса Гриффина и слова Стефано. Это его враг.
– Фрэнк, в какой части города находится «Кречет»?
– Диана, ты чего?
Она одной рукой стала искать карту города, которую мать покупала для своего любовника, чтобы тот не потерялся. Нащупав карту, она достала ее и развернула, шелестя бумагой.
– Ничего, Фрэнк.
– Странной ты стала. Я не узнаю тебя в последнее время.
Диана не слушала его, мысленно чертя границу и одновременно отыскивая на карте «Кречет». Провела пальцем по южной территории до главной дороги – это граница с центром. У Стефано большая территория, больше, чем у других кланов. Как, черт возьми, ему это удалось?
– Диана, – она вновь услышала голос Фрэнка, – так я заеду за тобой?
– Да, – ответила она и отключилась.
Не отрываясь, она водила пальцем по карте, пытаясь определить свое местоположение. Отыскав его, легкая улыбка коснулась ее губ – это был восток. «Моя часть города – весь юг и восток, все побережье, включая порт», – вспомнила она слова Стефано. Она жила на его территории, вот почему он так легко устраивал слежки и вел себя здесь как хозяин, спокойно рассекал улицы на своей большой черной машине. Интересно, что было бы, если бы она жила на севере?
«Кречет» находился за городом, и она не могла понять, к кому он относится. Скорее к западу. Но про запад он ничего не говорил. Однако бармен явно знал Стефано Висконти, раз дал его координаты, но Николас Гриффин тоже там был. Враги на одной территории? Или это нейтральная полоса?
Еще она вспомнила мужчин, расстрелянных на склоне возле порта. Как она делала непрямой массаж сердца, не давая умереть одному из них. Молодой парень Фрэнка без глаз. Их всех изрешетили, как из пулемета. Чьих это рук дело?
Диана не переставала прокручивать в голове события последних дней. Сегодняшний Стефано Висконти, чьи руки держали ее так крепко, прижимая к себе и не давая упасть, смеялся, но все равно оставался жестоким. Почему‑то она не могла поверить, что это он убил тех мужчин. Зачем устраивать кровавую бойню на своей территории? Какой в этом смысл? Завтра она спросит его.
Ее мысли вновь прервал звонок. Взглянув на дисплей телефона, она увидела незнакомый номер. Что‑то заставило ее нажать на «входящий».
– Ты даже не спросила, во сколько я завтра заеду, – знакомый мягкий баритон отозвался на том конце, и Диана улыбнулась, чувствуя, как внутри что‑то сжалось. Она тут же забыла, что приписала ему убийства нескольких человек.
– Во сколько?
Он засмеялся, и этот смех вызвал внутри нее массу непонятных чувств.
– В шесть утра.
Диане стало совсем не смешно:
– Как, в шесть утра? В субботу в шесть утра люди еще спят.
– Ну и пусть спят. Мы им не помешаем. До встречи, Диана.
Висконти отключился, и она снова улыбнулась, посмотрев на погасший экран. Так мало слов и так много будоражащих эмоций. Этот человек постоянно заставлял ее улыбаться. Почему с Фрэнком она хотела быстрее закончить разговор? Почему сейчас она хотела слушать дольше?
Даже когда Стефано молчал, он это делал так, что хотелось слушать это молчание.
Она включила телефон, чтобы сохранить номер в контактах, но замешкалась, не зная, как его назвать. Наверное, все должно быть тайно. И она написала просто две буквы: «SV».
* * *
Фрэнк вел свою старенькую машину слишком медленно, Диана готова была накричать на него, но ограничилась лишь замечанием:
– Тут нет ограничения скорости.
– Но я везу тебя, а значит, не хочу, чтобы в случае аварии ты пострадала.
Девушка нахмурилась, обдумывая его слова. В них крылась забота о ней. Слышать такое приятно, но не более. И значит, попросив «двести двадцать», Стефано была безразлична ее жизнь? А если бы они разбились? Но тогда пострадал бы и он.
Во время поездки она смотрела в окно, уже не доставая Фрэнка своими недовольствами. Она рассматривала все вокруг: улицы, дома, людей, дороги, понимая, что сейчас смотрит на все другими глазами, мысленно очерчивая границы.
Подъехав к «Кречету», они сразу направились внутрь. Диана оглядывалась по сторонам, взглядом отыскивая Николаса Гриффина. Но его не было, и она быстро успокоилась. Камилла уже ждала их – за время ожидания даже успела познакомиться с очередным ухажером. Оставив его, она присоединилась к друзьям.
– Диана, скажи, что за красивый мужчина приезжал к тебе на шикарной тачке? Где ты его нашла? Ой, прости, Фрэнк, я опять не думаю, что говорю.
– Это ее сводный брат, Ками, – ответил за Диану Фрэнк.
Камилла пристально посмотрела на подругу:
– Познакомь меня с ним.
– Я бы рада, но он слишком занят и скоро уедет.
Все тот же бармен принес им меню, странно посматривая при этом на Диану. В его глазах было удивление и что‑то еще: он то опускал глаза, то снова смотрел на нее, как будто хотел что‑то сказать, но не решался при ее друзьях.
– Что будете пить?
– Как обычно, Фрэнк, пиво, – засмеялась Камилла.
– Я буду апельсиновый сок, – твердо ответила Диана, и друзья удивленно посмотрели на нее.
– Ты чего это, подружка? Завтра же не на работу.
Но Диана знала, что завтра как раз таки на работу! Да еще и в шесть утра, поэтому не хотела особо задерживаться в этом непонятном и странном месте.