LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хрупкое равновесие

– До встречи, Диана.

Эти слова были брошены ей. И она, чтобы скрыть волнение, произнесла, не оборачиваясь:

– Когда вас убьют, надеюсь, я стану свободной?

Висконти не уходил. Но и не отвечал. Диана знала, что его бесит, когда ему не смотрят в глаза. Она врала. И он это знал. Антонио тоже молчал, видимо, осмысливая ее слова.

Она услышала звук открывающейся двери. Его шаги стихли за ней, оставляя боль в ее сердце. Что она наделала? Почему не пожелала удачи, пряча волнение за маской безразличия? Чувствуя, как рыдания вырываются из груди, она коснулась пальцами губ, ненавидя себя за все. А если она больше никогда не увидит его? Будет ли ее жизнь такой, как раньше? Работа, семья, дети…

Отойдя от окна, Диана толкнула дверь и побежала за ним. Нет! Не будет! Потому что он глубоко проник в ее душу, жестко меняя ее.

Она бежала по ступенькам, ничего не замечая перед собой. Желание догнать его было сильнее страха. В надежде успеть она схватилась за ручку стеклянной двери и выбежала на улицу. Но было поздно. Машины, минуя шлагбаум, одна за другой выезжали на дорогу.

– Нет, – прошептала она, – нет.

Она опоздала. Спазм в груди отдавал болью в сердце. Диана медленно прошла мимо остальных машин, только сейчас понимая, что он, уехав, взял с собой только половину людей. Рывком открыла водительскую дверь одной из черных «БМВ».

– Почему вы не поехали с ним?

Тот самый мужчина, с которым разговаривал Томас, удивленно посмотрел на нее:

– Не было приказа, леди Диана.

Он знал ее имя. А она не знала никого! Диане показалось, что она попала в Зазеркалье.

– Кто отдает приказы?

– Пока Висконти нет, Антонио Грассо. Мы ждем его указаний.

Диана быстрым шагом пересекла расстояние до входа в здание. Злясь на себя и на Антонио, она направилась к лестнице, но ноги не держали – боль в мышцах была настолько сильной, что на секунду ей показалось, что она упадет. Но, пересилив себя, она все же смогла подняться.

Недовольный взгляд Ольги уже не раздражал ее, Диана игнорировала ее глупую ревность.

– Почему вы не отправили с ним всех?

Антонио посмотрел на нее и улыбнулся:

– Ты же сама говорила, что он ведет их на смерть. Пусть хоть кто‑то останется жив.

Ей показалось, что она ослышалась:

– Вы смеетесь?

И он действительно засмеялся:

– Диана, девочка, мы разделили людей на всякий случай. Если связь со Стефано пропадет, Майкл определит его местонахождение, и мы поедем туда.

– Но может быть поздно!

– Может, – кивнул он. – Риск большой, но это лучше, чем потерять всех. Ведь мы не знаем, как отреагирует на визит Джон Гриффин. Может, они уже поджидают нас. Что вероятнее всего.

Антонио вздохнул:

– Про трупы знают уже все, и Гриф не дурак, естественно, он усилил охрану и ждет от нас ответа.

Диана села, стоять было больно. Боль проникала в душу, разъедала.

– Зачем ехать, если знаешь, что тебя там ждут?

– Его обязанность, Диана, защитить свою территорию, пригрозить врагу, показать, что мы можем ответить. Иначе они закидают нас трупами. И еще забрать долг – Гриф уже два месяца не платит за стоянку судов в порту.

– Почему Стефано взял с собой только один пистолет? Почему так мало?

Антонио сел напротив и накрыл ладонью ее руку:

– Боюсь, что и этот у него отберут.

 

Глава 13

 

Хрупкое равновесие - Ана Шерри

 

Нет ничего хуже, чем смотреть на медленно ползущие стрелки часов и ждать. Прошло два часа, а казалось – целая вечность.

Диана забралась с ногами на диван в приемной и попыталась расслабиться. Она выбрала это место не для того, чтобы побесить секретаршу. Просто здесь, среди зелени и цветов, обитал уют, в котором она очень нуждалась. Но сейчас и его было мало. Каждый звонок эхом отдавался в груди. Она вспоминала красивого мужчину с большой татуировкой на плече, его синие глаза, его шепот, такой манящий, ласковый, будоражащий. Совесть терзала ее за слова, произнесенные перед его уходом. Что, если она никогда не увидит его и не сможет сказать, что это была ложь? Если бы можно было повернуть время вспять и исправить ошибку… А теперь он думает, что она ненавидит его. Хочет свободы. Но это не так! Потому что только с ним она ее обрела.

– Шла бы ты домой, мерзавка.

Диана посмотрела на Ольгу и недобро улыбнулась. Мерзавка. Почему‑то там, внизу в машине, сидел человек, который знал ее имя. Но она видела его впервые. А эта стерва намеренно назвала ее так, демонстрируя свое превосходство. И глупость. Диане не хотелось отвечать, но промолчать она не смогла:

– Леди Диана, Ольга. Для тебя.

Так называл ее Томас, так назвал ее мужчина, к которому она обратилась на стоянке. Ей нравилось ее имя. Как принцесса Диана. Видимо, Томас так и думал, называя ее «леди Ди» сокращенно.

TOC