LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хрупкое равновесие

Она взяла тяжелую игрушку, и руки все вспомнили – именно этот пистолет Стефано вручил ей тогда. Слишком толстая рукоятка, но ее длинные пальцы с легкостью обхватили его.

– Приблизительно.

Дилан подошел к Диане с другой стороны:

– Мушка, целик, Диана. Знаешь что‑нибудь об этом?

Она отрицательно мотнула головой, и он посмотрел на Антонио:

– Висконти прибьет нас, если мы в ее голову заложим сейчас неправильную информацию.

Девушка удивленно посмотрела на них:

– Разве все стреляют не одинаково? Мне казалось: целься и стреляй.

– Нет, Диана. – Антонио усмехнулся. – Каждый делает по‑своему. У Стефано есть свои секреты: как держать, как стоять, даже как дышать и о чем думать. Я и Дилан делаем это именно так, как ты сказала: «Целься и стреляй». Пуля Висконти никогда не уклоняется больше, чем на несколько миллиметров, даже если он стреляет с закрытыми глазами. Ему нет равных.

Диана посмотрела на пистолет:

– Но ведь я тоже стреляю точно в цель, разве не поэтому он меня взял?

– Природа заложила в тебя меткость, а он научит тебя этим пользоваться. Ты думаешь, все так просто? Нет. Ты сейчас выстрелишь и попадешь в мишень, а завтра твоя рука дрогнет перед живым человеком. Или придется стрелять на ходу – это гораздо сложнее, чем стоя. А стрелять из двух пистолетов сразу не пробовала?

Диана удивленно смотрела на Антонио, отрицательно качая головой:

– Нет.

– Быть снайпером – целое искусство. Надо обладать пластичностью, хорошей физической подготовкой, терпением и спокойствием. Стрелять из винтовки и стрелять из пистолета – две разные вещи.

Оказывается, стрельба – это целая наука. И пройдет еще немало времени, прежде чем Стефано возьмет ее с собой на дело. Она ничего не умела. Вот почему он категорично сказал сегодня «нет». А она обиделась на его грубость. Но он не грубил. Он переживал за нее.

Диана прицелилась, закрыв один глаз, двумя руками держа пистолет, и резко нажала на курок. Пистолет с отдачей выстрелил глухим хлопком, и ее руки дрогнули. Вылетевшая пуля пробила мишень. Не центр. Нет. Но близко.

– Попала! – воскликнула она.

Антонио кивнул, смотря на Дилана:

– Вот и ты это увидел.

Диана повернулась к ним в надежде, что ее похвалят.

– Я бы сказал «отлично», – Антонио забрал у нее пистолет, – но Висконти скажет, что хуже выстрела он не видел.

– Как? Разве я не попала в цель?

– Попала в мишень, но не в цель. Был крен, Диана.

Она удивленно посмотрела сначала на мужчин, потом на мишень. Пуля прошла мимо центра, но ведь она попала в мишень. Редко кто может так сделать, не имея опыта.

– Что такое крен?

– Спроси у Стефано, он подробно тебе расскажет. А пока я дам тебе пострелять из него… – Он вложил в ее руку уже другое оружие, и Диана, держа его в руке, поняла, что оно легче предыдущего. – Пистолет «FN Five‑seveN». Его особенность – шестиграммовый патрон с гильзой бутылочной формы. Он практически в два раза меньше, чем стандартный. Одной из «фишек» патрона является способность пробить кевларовый бронежилет.

– Ого. – Диана прицелилась. – Пробить бронежилет – это, наверное, круто.

– Не то слово, – улыбнулся Дилан, – иногда выручает нас.

Диана нажала на курок, и ее тут же оглушило. Отдача была меньше, чем у «Beretta», пуля прошла навылет через мишень, не коснувшись центра.

Антонио протянул ей еще один:

– Пистолет «Walther» – имеет отличную эргономику, вполне надежен и выпускается в нескольких вариантах. Емкость магазина – шестнадцать патронов, что вполне удобно.

Она слышала это название из книг и фильмов. Настоящий «Walther» в ее руках слегка дрогнул. Обезумев от желания пробовать каждый, Диана прицелилась и нажала на курок. От отдачи ее руки повело в сторону, и она опустила пистолет, смотря на мишень.

– Мимо. Совсем мимо.

«Walther» не удовлетворил ее ожиданий. Слишком груб.

Антонио дал ей последний:

– Пистолет «FN‑FNP45». Для стрельбы в слабо освещенном помещении или на улице в сумерках, мушка и целик имеют круглые белые вставки, ускоряющие и упрощающие наведение оружия на цель в таких условиях.

Этот пистолет был не просто массивным, а по‑настоящему огромным, но при этом удобно сидел в руке.

Она прицелилась и нажала на курок. Стрелять из него приятно.

Пуля прошла мимо центра, и, опустив пистолет, Диана вздохнула, не удовлетворенная результатом.

– Научишься. – Дилан похлопал ее по плечу и вышел из подвала.

– Какой тебе больше понравился? – Антонио разложил перед ней четыре пистолета, и она задумалась.

Попробовав все модели, Диана уже примерно понимала, что представляет собой каждый из них. Один в руке сидел лучше, но отдача была сильнее, другой с меньшей отдачей, но большой и громоздкий…

– Этот. – Диана взяла «Berettа». – Он комфортней, хоть и рукоятка у него большая, но стреляет с небольшой отдачей. Мне кажется, с ним можно попасть прямо в цель.

Антонио засмеялся:

– Хороший выбор, леди, очень хороший. Лучшее оружие из всех.

Диана улыбнулась и посмотрела на пистолет в своих руках. «Berettа», кажется, итальянская марка.

– Что сейчас взял с собой Стефано?

– Его и взял.

Истинный итальянец с настоящим итальянским оружием. Почему ее это не удивило? «Berettа» подходил ему, такой же большой, мощный и четкий.

Антонио оставил ее одну, решив подняться за новостями. Тишина и тусклый свет, мишени и оружие раньше свели бы ее с ума, но сейчас, держа в руках пистолет, она испытывала удовольствие. Даже дыхание стало более возбужденным, прерывистым, глаза загорелись, и улыбка коснулась губ. Диана двумя руками обхватила ствол и направила его на мишень, стараясь держать мушку ровнее. Нажала на курок – рука снова дрогнула. Мимо. Выругавшись, она вновь прицелилась, закрывая один глаз. Она представила врага, стоящего напротив, в самом центре мишени, и палец уже готов был нажать на курок, как чьи‑то руки коснулись «Berettа», слегка выравнивая его, и мягкий баритон прошептал на ухо:

– Большой палец должен лежать параллельно затвору, чтобы не было крена.

TOC