Испанец. Дерзкий корсар
Схватив первый попавшийся хрустальный бокал, она осушила его залпом. Это оказалась лимонная пряная вода, чуть сладковатая и приятная на вкус. У нее дрожали руки, и она яростно вцепилась в хрустальную ножку пальцами, чтобы не выронить бокал. Она все еще не могла поверить в свое везение и в то, что граф де Мельгар умолчал об их вчерашнем знакомстве.
– Жажда? – вдруг раздался низкий мужской голос над ее ухом.
Едва не поперхнувшись лимонным напитком, Саша резко обернулась. Эрнандо де Мельгар стоял рядом, явно намереваясь завести с ней разговор.
– Да, – выдавила она из себя тихо, ставя пустой бокал на стол.
– Скромна и послушна! – оскалился он ей в лицо, беря бокал с шампанским и чуть отпивая. – Солнце мое, похоже, ваш жених совершенно не знает вас…
Его темные глаза шоколадного оттенка искрились весельем. Он точно подошел к ней не просто так, а решил, видимо, помучить ее. Не желая показывать свой страх, Сашенька решила сразу перейти в наступление:
– Что вам угодно, сударь?
– У меня тоже жажда, – парировал он, показывая свой бокал, и вновь отпил от него. Придвинувшись ближе к ней, граф очень тихо сказал: – Не ожидал увидеть вас сегодня в роли тихой и кроткой невесты. Где же та искрящаяся ослепительная красавица, которая так бойко отплясывала вчера на маскараде, соблазняя кавалеров? На вчерашний бал вы ведь пришли одна? Так? И, как я понял, никто об этом ничего не знает?
– Вы намерены рассказать всем о моем опрометчивом поступке? – прошептала она.
Она не хотела говорить с этим испанцем, но понимала, что ее стремительный неучтивый уход способен разозлить его, и тогда он точно доложит о ее ночных похождениях отцу.
– И не думал, – хмыкнул он, снова отпивая из бокала, и придвинулся еще ближе. – К чему мне это?
– То есть вы не скажете моему отцу, что видели меня на маскараде вчера?
– Нет, – замотал он головой. – Признаюсь, не ожидал встретить вас сегодня, сударыня.
– Это делает вам честь, господин де Мельгар, – облегченно выдохнула она.
– Хотя, знаете, мадемуазель, вы навели меня на одну мысль.
Его горящий взор прошелся по ее лицу и остановился на ее светлых зеленовато‑голубых глазах. Эрнандо прекрасно видел, что эта девица Оленева совсем не «скромная овечка», как жаждала предстать перед всеми окружающими теперь, она явно имела порывистый бойкий нрав. И это весьма импонировало ему.
– Да?
– Наверное, это дурной тон, быть слишком благородным. Знаете ли, легкие нравы, девицы пошли уже не те. Так и жаждут что‑нибудь учудить. Убегают втихаря из дому, чтобы посетить очередной маскарад.
– Очередной? – возмутилась шепотом она. – Я ни разу не посещала ни одного маскарада до того!
– Плохо в это верится, – вновь оскалился он, дразня ее.
Эти его хитрые улыбки на волевом лице вызывали у Сашеньки неприятную дрожь во всем теле. В эти мгновения он казался ей опасным хищником, который завлекает коварными улыбками свою жертву, чтобы потом безжалостно проглотить. И эту опасную, потаенную энергию, исходившую от графа де Мельгар, девушка очень хорошо чувствовала.
– Это правда, – заявила она твердо, желая уже ретироваться из общества этого непонятного испанца, который вызывал в ее существе напряжение. – Батюшка недавно забрал меня из пансиона, и я никогда не посещала ни одного бала, ясно вам? Вчера был единственный раз, первый и последний.
– Как мило. Только вас выпустили из пансиона, вы сразу бросились наверстывать упущенное.
– Ничего подобного, – ответила она и уже холодно добавила, желая уже, чтобы он отошел от нее: – Не пойму, вам не с кем поговорить? Что вам угодно от меня?
– Мне? Всего лишь пустяк. Знаете, мадемуазель Оленева, за все в жизни надо платить.
– На что вы намекаете, я не пойму?
– Все просто, – на его лице опять появилась эта его дерзая соблазняющая улыбка. – Вы дарите мне поцелуй, я молчу о вашей маленькой тайне.
Эрнандо и сам не знал, что толкнуло его сейчас сказать это, но отчего‑то он не мог сдержать страстного порыва, который так и рвался из груди при виде этой светловолосой девицы. Он понимал, что это не делает ему чести и довольно гнусно вынуждать невинную девицу на подобное. Однако в этот миг им владело какое‑то жадное нетерпение, которые заглушало все разумные мысли.
– Нет! Вы что? Вы же сказали, что будете молчать, – залепетала она нервно.
– Обещал. Но сейчас вдруг подумал о том, что раз вчера вы отказали мне в танце, то сегодня просто обязаны подарить поцелуй.
– Какой вы все же! – вспылила Сашенька, открыв свой веер и нервно обмахиваясь им.
– Какой же?
– Вредный и наглый! – прошипела она.
На ее выпад он только цинично хмыкнул и тихо сказал:
– Я понимаю, вы скромны, как сказал ваш жених, потому, так и быть, я согласен на поцелуй в укромном месте, чтобы никто не видел.
– Вы смеетесь надо мной? – в негодовании заявила она.
Она прекрасно видела, как его глаза довольно сверкают. Похоже, его забавляла вся эта ситуация. Она же была вся на нервах.
Быстро наклонившись к ее уху, Эрнандо твердо, очень тихо произнес:
– Я серьезен, как никогда, Алеандра. Поцелуй в обмен на мое молчание.
– Я же сказала, не будет этого!
– Ваш выбор, – бросил он, прищурившись, и Сашенька отчетливо разглядела в его глазах негодование и угрозу.
Так и было. Он только внешне казался учтивым и мягким. На самом деле – властный хищник, скрывающийся за маской добродетельного вельможи. Граф быстро отвернулся от нее и направился прочь из гостиной. Поняв, что опять на волосок от разоблачения, девушка заскрипела зубами от бессилия.
– Погодите! – выпалила она в его широкую спину, но он следовал далее. Она кинулась вслед за ним и ухватила его за локоть, позабыв обо всех приличиях. – Постойте, я вам говорю!
Отметив, как рядом стоявшие дородные дамы оглянулись на ее порывистые действия, Саша быстро убрала ладонь с его локтя. Конечно, где это видано, чтобы благовоспитанная девица бежала за мужчиной, еще и хватала его за руки.
Де Мельгар остановился, окинув ее горящим взглядом и явно ожидая ее дальнейших слов.
– Хорошо, я согласна, – прошептала она лихорадочно, почти приникнув к нему. Привстав на цыпочки, чтобы достать до его уха, Сашенька едва слышно выпалила: – Поцелуй наедине. Но поклянитесь, что никто не узнает об этом и о том, что я была на маскараде вчера. Это мое условие.
– Клянусь, – медленно растягивая слово ответил он, довольно оскалившись этой своей невозможно соблазнительной, наглой ухмылкой.