LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Как разговаривать по-драконьи

Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл

 

На этот раз дракончик зашел слишком далеко.

Иккинг решил: С НЕГО ХВАТИТ!

Он будет стоять на своем до последнего.

– Я СТОЛЬКО для тебя делаю, – возмущался он, – а стоит мне попросить тебя о самой малости, например поймать сардинку на уроке Драконьего Воспитания или поискать акулогадов, чтобы нас не разорвали на кусочки, что я получаю в ответ?! Ты ОБЪЯВЛЯЕШЬ ЗАБАСТОВКУ. Нет, С МЕНЯ ХВАТИТ! Я буду стоять на своем до последнего! Объявляй сколько хочешь свои забастовки, МНЕ ВСЕ РАВНО!

– Ладно же, – прошипел Беззубик. – Б’бебеззубик б’бубудет б’бабастовать!

С величайшим достоинством Беззубик вспорхнул с Иккингова шлема, вознесся на верхушку мачты и уселся там, сердито бормоча себе под нос:

– Б’бебеззубик капризничает, как м’мламладенец, д’да? Ха! Мы еще посмотрим, нах’хал самодовольный! Погляд’дим, д’додолго ли ты прод’держишься без помощщщи этого м’мламладенца!

 

Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл

 

– Чего это он? – спросил Рыбьеног. Он не говорил по‑драконьи и потому не понимал, что происходит. – Высматривает наши лодки, чтобы вернуться в бухту?

– Гм, не совсем, – неохотно признался Иккинг. У него до сих пор кружилась голова после игры в гляделки с Беззубиком. – Мы поссорились, и он объявил забастовку. Я по горло сыт этим драконом! Он слишком далеко зашел… Я решил положить этому конец…

– Да успокойся ты, ради Тора! – взмолился Рыбьеног. – Сейчас не до этого, СМОТРИ!

Взгляд Иккинга наконец прояснился.

Он посмотрел.

 

TOC