Книга нераскрытых дел
Телекинез не объяснял кровь, которая появилась в раковине, о чем я не рассказала Майклу. Но и этому должно найтись объяснение. Обязательно.
– Дом старый, – сказал Майкл. – Водопроводные трубы у меня в квартире по ночам издают странные звуки, похожие на стоны, но в этом нет ничего сверхъестественного. Просто ржавые трубы.
Стало быть, Майкл живет в квартире. Я этого не знала. После того как он упомянул о разводе, я гадала, где он живет: в квартире или в их общем доме, если он у них был.
– Это были не трубы. Краны поворачивались.
– В любом случае это не телекинез, – настаивал Майкл. – Может, Бет пыталась тебя отвлечь.
Я удивленно заморгала; тем временем автобус повернул к центру.
– Думаешь, Бет нарочно разыграла для меня представление?
– Почему бы и нет? Это ее дом. За сорок лет можно установить столько переключателей и рычажков, сколько захочется. Ты имеешь дело со лгуньей, Шей. Пожалуйста, не забывай об этом.
Я закрыла глаза, чувствуя, как в моем мозгу идет борьба. С одной стороны, я совершенно не верила в призраков и сверхъестественное. Просыпаться по ночам меня заставляло обычное, земное зло.
С другой стороны, поверить, что это был хитрый фокус, – значит поверить в странное, психопатическое желание Бет Грир обмануть меня. Но в такое – себе я могла в этом признаться – мне верить не хотелось.
Не хотелось верить, что она лгунья, не хотелось верить, что она серийная убийца. Но именно это Бет и было нужно.
– Если хочешь, я могу съездить туда и посмотреть, – предложил Майкл.
– Нет.
– Ты так говоришь потому, что не хочешь обращаться за помощью к мужчине?
– Вовсе нет. – Он угадал. – Мы с Бет только начали беседовать. Если я приведу кого‑то для осмотра ее дома, того, кто будет искать рычажки, она перестанет со мной разговаривать.
– Разумеется, – сказал Майкл. – Кнут и пряник. Это ей только на руку.
Я снова представила Майкла старомодным сыщиком, сидящим на скамейке в парке и с напускной беззаботностью наблюдающим за объектом. Раскрыв газету, он время от времени из‑за нее выглядывает. В водолазке – он виделся мне в водолазке. Темно‑коричневой, поверх нее блейзер. Картинка была до того яркая, что казалась подлинной.
– До сих пор Бет выполняла обещания, – возразила я. – Прямо сейчас я еду брать интервью у детектива Джошуа Блэка.
– По крайней мере, я могу не волноваться за тебя, пока ты с ним, – сказал Майкл. – Честно говоря, я тебе завидую. В полиции Клэр‑Лейка Блэка считают легендой. Он вышел в отставку много лет назад, но его до сих пор вспоминают. Он отправил за решетку множество воров и насильников, раскрыл все громкие убийства в городе. А его расследование убийства Шерри Хейнс – настоящий учебник по ловле преступников.
Мне вдруг стало холодно, голова закружилась. В ушах гремели удары сердца. Я молча сжимала в руке телефон.
– Шей? – забеспокоился Майкл. – Ты здесь?
– Да, – с трудом выдавила я. – Он работал… Он работал над тем делом? Я не знала.
– Конечно, – подтвердил Майкл. – В Клэр‑Лейке не так много следователей и не так много убивают. Тем более детей. У тебя странный голос. С тобой все в порядке?
– Все нормально. – Я посмотрела в окно, увидела причалы и воду. – Моя остановка. Мне пора.
Облажалась, подумала я, выходя из автобуса и вдыхая холодный соленый запах океана. Наверное, Майкл решил, что я чокнулась. Ладно, не привыкать. Нужно выбросить это из головы и сосредоточиться на интервью с Джошуа Блэком.
Блэк жил в одном из плавучих домов у причала в центре города. Я брела по деревянному настилу, ориентируясь на таблички с вычурными названиями, вроде Океанской трассы и авеню Морской Воды. Лодка Блэка была нарядной и чистенькой, но без наворотов. Жилище одинокого мужчины.
Я постучала в дверь, и он тут же открыл. Блэку было уже за семьдесят, но я без труда узнала в нем красивого мужчину, которого видела на фотографиях. Те же высокие скулы и темные глаза, только волосы стали белыми. И лицо немного изменилось. Похудело, черты заострились. Но это его нисколько не портило.
Глядя на него, я пыталась вспомнить, был ли детектив Блэк среди множества тех, кого я видела, когда мне было девять – после того, как сбежала из машины насильника. Если он руководил расследованием моего дела, значит, меня должны были приводить к нему для беседы. Но тогда все тонуло в тумане страха, а за первые дни и недели после попытки похищения я видела слишком много незнакомых лиц – полицейских, врачей, психологов, социальных работников. Оглушенная происходящим, я снова рассказывала свою историю, садилась в машину с родителями и ехала в очередной кабинет. Я не знала, с кем разговариваю, и почти не задавала вопросов. Мне хотелось одного: чтобы все поскорее закончилось.
И все‑таки мы с детективом Блэком наверняка встречались двадцать лет назад, наверняка он был одним из тех, кто беседовал со мной, и я рассказала ему свою историю. И ему наверняка знакома моя фамилия, потому что я ее не меняла. Впрочем, он мог и забыть, дело давнее. Но, посмотрев в его глаза, я поняла: ничего он не забыл.
– Шей Коллинз? – Он протянул руку, и я пожала ее. – Рад снова вас видеть.
Дыхание у меня перехватило, во рту пересохло, язык прилип к нёбу.
– Я вас не помню, – с трудом выдавила я. – Совсем.
– Я и не предполагал, что помните. – Он отступил от двери. – Входите.
Внутри дом оказался маленьким и аккуратным, настоящее логово холостяка. Диван, телевизор, кофейный столик – скорее всего, служивший и обеденным столом. Слева – кухонный уголок и перегородка, вероятно отделяющая спальню. В иллюминаторе над кухонной раковиной я видела только воду.
– Садитесь. – Блэк указал на диван.
Я села, подумав, что подчиняюсь потому, что считаю его копом. Копом, который расследовал – и раскрыл – дело Шерри Хейнс. Этот человек когда‑то меня допрашивал. Я сунула ладони между коленями.
– Хотите что‑нибудь? – спросил Блэк, направляясь к кухне.
– Нет, спасибо.
– Давайте с самого начала внесем ясность. – У него был непринужденный тон человека, который сотни раз допрашивал незнакомых людей, в большинстве своем настроенных враждебно. Он налил воду в стакан. – Я помню вас по делу Шерри Хейнс, но сегодня мы будем говорить не о нем.
– Не о нем, – сказала я.
– Понимаю. Вы хотите поговорить о деле Леди Киллер. Кажется, вы уже просили об интервью. Примерно год назад.
Я кивнула:
– Я блогер. Но это не основное мое занятие. Хобби.
Я умолкла, внезапно осознав, что в кои‑то веки говорю с человеком, которому не нужно объяснять мою одержимость преступлениями. Если кто меня и поймет, то это детектив Джошуа Блэк.
Блэк повернулся ко мне, держа в руке стакан.