Летопись Океана. Старый город
– За то, что ты сейчас жив, благодари Кошачий глаз. Это она тебя вытащила. Не думал, что ундины живут среди нас, – добавил Коннор. – Мы принесли тебя сюда. Честно говоря, я не верил, что ты останешься жив после такой кровопотери. Слава Богу, я был неправ!
– Какими судьбами ты здесь? – спросил Нэйт, мимоходом улыбнувшись своей ундине, поддерживающей его за плечи.
– Бежал. Эдвард приходил ко мне. Предложил сделку, но я… сделал вид, что согласен, и дал деру. Пеньковый галстук мне не очень‑то к лицу, знаете ли. К сожалению, я так и не успел предупредить тебя… Пока добрался, уже стемнело, и вы ушли. Но твои люди меня не обидели и то хорошо.
– Нам нужно уходить отсюда. Они прочешут остров и найдут нас. Сколько я был без сознания?
– Чуть больше суток.
– Значит, после новолуния минуло уже три ночи… Корабль?
– … все еще не пришел, – тихо сказала девушка. – И мы заперты на этом острове до его прихода, как в ловушке.
– Нужно что‑то придумать, нужно… – прошептал капитан. Лихорадка брала свое – веки наливались свинцом, но он боролся со слабостью из последних сил.
– Нэйт, ты потерял очень много крови. Поспи, тебе сейчас нужны силы. Ни о чем не думай… спи, – тихо произнес доктор, кладя на лоб юноши прохладную ладонь.
Капитан чувствовал во всём теле такую усталость, что не мог сопротивляться и снова провалился в забытье.
ГЛАВА 4
Когда капитан заснул, девушка, сидевшая у изголовья его постели, тихо выскользнула из хижины. Адилье только головой покачал.
– Хорошая у вас дочь, Адилье, – улыбнулся доктор.
– Кити у меня бедовая. Вся в мать, – ответил пират.
– Не думаю, что только в нее. Отец тоже вполне достойный…
– Может быть, вы и правы, доктор…
– Куда она?
– Осмотрится и придет к рассвету.
После короткого молчания Коннор спросил:
– Адилье, а вас не пугает это… затишье?
– Пугает, док. Очень пугает, но… что я могу поделать? Как думаете, капитан справится?
– Жить будет…
Крик сыча неожиданно прозвучал совсем рядом. Адилье спешно схватил со стола пистолеты и выбежал в ночь, бросив на ходу: «Погасите свет и будьте готовы!»
Сразу после его ухода доктор погасил огонь и, чутко прислушиваясь, замер у постели капитана. Кондор метался в бреду – горячка усиливалась. И доктор был тут бессилен. Так прошло полчаса или чуть больше. Снова прокричал сыч, ему ответил филин. Ухнул замогильным голосом раз и другой. И снова все стихло. Доктор ждал. Осторожно приоткрылась дверь в хижину, и в лунном свете на пороге возник силуэт. Коннор узнал Кити.
– Что там? – спросил он.
– Идут. Нужно бежать, док, – ответила девушка.
– Куда? Как?
– Оставьте вашу панику, док! Берите вещи! – вдруг прозвучал слабый голос капитана. – Кити, подойди.
Она подчинилась.
– Помоги мне, – еще тише прошептал Нэйт. – Где Адилье?
– Он сбил солдат со следа, но… нам нужно спешить. Они прочесывают округу… С собаками.
– Идем к морю, оно ещё ни разу не… предало… нас…
Поддерживая капитана, Кити и доктор поспешили к бухте. Они не прошли и трети пути, как силы оставили раненого, и он без сознания рухнул на руки друзей.
И все же Кондор оказался прав, говоря, что море ещё никогда не предавало. В тот самый миг, когда лихорадка сломила волю капитана, пришло долгожданное спасение. И пришло оно со стороны моря.
– Лодка, – прошептала Кити, чутко прислушиваясь, – док, вы слышите плеск вёсел? Я уверена, это лодка. Останьтесь здесь…
И не дождавшись ответа, девушка бегом начала взбираться на холм, за которым лежала бухта. Острый взор девушки без труда различил небольшую лодку, быстро приближающуюся к берегу. И не только лодку, но и корабль, стоявший чуть дальше – у входа в бухту. Она без труда узнала изящные очертания быстроходного пинаса. Не прошло и получаса, как все четверо – капитан, Кити, Адилье и доктор – были доставлены на борт «Легата». Как только это произошло, корабль скрылся в предрассветной серости, не желая быть замеченным кем бы то ни было ещё.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пинас – парусно‑гребное судно. Использовалось как посыльное, разведывательное, канонерская лодка.
ГЛАВА 5
Трое суток спустя
– Парус! – раздался крик вахтенного.
– Флаг? – последовал вопрос офицера.
– Нет…
– Доложить капитану!
– Я прекрасно все слышал, – раздался со шканцев голос Наэля.
Все, кто были на палубе, мигом повернулись на этот голос. Все еще бледный, с черными кругами под глазами и осунувшийся, капитан стоял в дверях собственной каюты. Как всегда, гордо выпрямившись, облаченный в идеально сидящий костюм, при шпаге. Раздались приветственные крики – капитана любили.
– Что прикажите, кэп? – раздался звонкий голос старпома.
– Трубу…
Кити подала капитану свою собственную подзорную трубу.
– На траверзе, – шепнула девушка.
– Ба‑а‑а, – удивленно воскликнул капитан, едва глянув в трубу, – ладно ещё матрос, но как могла ошибиться моя… ундина?
– О чем вы, кэп? – не поняла Кити.