LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мелодия мести со дна бездны

Книга: Мелодия мести со дна бездны. Автор: Оксана Самсонова

Мелодия мести со дна бездны

 

Автор: Оксана Самсонова

Дата написания: 2023

Возрастное ограничение: 18+

Текст обновлен: 29.09.2024

 

Аннотация

 

Стихийница, оказавшаяся среди людей и полукровок, охотящихся на ее народ, один на один с убивающей ее стихией, мечтает лишь об одном – остаться в живых.Пожирательница – нелюбимая дочь, причина страха окружающих ее соплеменников. Оказавшись вдали от дома, она мечтает лишь исправить свои ошибки.Смогут ли они справиться со всеми ударами судьбы или станут очередными жертвами глупой вражды?Давние встречи, первая любовь, потери, боль и старые враги…Что, если давняя обида, не затихающая в сердцах изгнанных ни на миг, заполнит их разум и вырвется наружу?Ведь каждый мечтает о жизни, полной любви, свободы и справедливости…

 

Оксана Самсонова

Мелодия мести со дна бездны

 

Эйрин

 

Мое израненное тело то тянуло на дно, то подбрасывало на неумолимых волнах. Сознание то и дело норовило покинуть меня. Полная луна и миллиарды звезд то тускнели, расплываясь перед глазами, то ярко вспыхивали, ослепляя своим сиянием.

Очередная волна накрыла меня с головой, намереваясь безжалостно унести в самое сердце океана. Мне с трудом удалось сделать спасительный вдох. Однако он прервался кашлем, болезненно раздирающим горло и легкие, словно вместо воды я выплюнула горсть песка.

Душа и тело погрузились в бескрайнюю мрачную пустоту, наполненную болью и отчаянием. По поверхности океана разнесся мой истерический смех, сопровождаемый очередным мучительным кашлем. От режущей боли в горле и жгучего пламени в легких на миг мои глаза полностью застлала тьма, и я перестала улавливать даже слабое сияние небесных светил.

Я доверилась волнам и позволила им в очередной раз похитить мое сознание.

 

Из уютной тишины и тепла меня выдернули громкие мужские голоса, которые доносились с палубы корабля, стоявшего неподалеку в свете одинокой луны.

Я потеряла счет времени. Возможно, я была без сознания совсем недолго, а может, волны укачивали мое тело, погружая в небытие, уже несколько дней.

Первая попытка подплыть ближе к кораблю отозвалась невыносимой болью в окоченевших мышцах и приступом тошноты в моем изможденном теле. Мне потребовалось много времени и сил, чтобы заставить свои онемевшие пальцы крепко ухватиться за якорную цепь. Как только голоса затихли, я, собрав последние силы, забралась на палубу спасительного корабля и снова потеряла сознание.

 

– Алан! – рядом со мной раздался грубый мужской голос, казалось, он звучал откуда‑то издалека, словно из‑под воды. – Кто это?

– Не знаю, хозяин, – ответил Алан, не скрывая страха и волнения. – Она не из наших. Хозяин, она долго не протянет. Сейчас только начало весны, а девушка провела в ледяной воде очень долго. Вы только посмотрите на нее… – медленно протянул мужчина.

Я почувствовала на себе его взгляд, полный уверенности в том, что мои попытки выжить обречены.

– Раз долго не протянет, значит, толку от нее нет, нельзя будет даже продать, – голос хозяина корабля сочился недовольством. – Выбросите девчонку на корм морским рыбам!

Яркое солнце слепило глаза, и я с трудом смогла разглядеть хозяина корабля. Он был невысокого роста, с крысиными чертами лица, в огненно‑рыжих волосах виднелось множество седых прядей.

Силы окончательно покинули меня, и в душе загорелась обида на все происходящее вокруг. Зародившаяся надежда на спасение была растоптана прямо перед моим носом. Наемники схватили меня под руки, но не успели скинуть с борта корабля, так как отвлеклись на слугу, бегущего к нам со стороны кормы. Молодой парень в панике размахивал руками и что‑то громко кричал, но не успел произнести и слова связно, как упал к ногам своего хозяина без чувств.

Причиной его падения стал высокий темноволосый мужчина.

Незнакомец неспешно приближался к нам ровной и уверенной походкой, высоко подняв голову и широко расправив плечи. От него так и веяло силой и властью. Полы его черного плаща тяжело развивались на ветру, а глубокий капюшон, слегка откинутый назад, не скрывал привлекательного лица мужчины.

Наемники сразу забыли обо мне и бросили, словно мешок. Я ударилась о деревянную палубу, но ощущение боли притупилось. Мне казалось, что все это происходило не со мной, что больно было не мне. Я просто наблюдала за всем происходящим со стороны. Привалившись к стоящим рядом бочкам, краем глаза заметила, что вся моя одежда порвана и в крови. Пусть я не чувствовала боли, но осознавала, что потеряла и продолжала терять много крови. Инстинкт самосохранения пугал меня образами моего обескровленного тела, но сердце больше не сжималось от страха. В нем осталась лишь пустота, а в голове – полное принятие ситуации. Я слабо улыбнулась, не позволяя мрачным мыслям взять верх. Все, на что я была способна в тот момент, – это оставаться в сознании и наблюдать за происходящим. Наемники выстроились перед своим хозяином, закрывая его от незнакомца. Они дрожали всем телом и загораживали мне обзор.

– Тебя ведь столько раз предупреждали, Джодок, – от голоса незнакомца по телу пробежал холодок.

Джодок шумно задышал и стиснул зубы так сильно, что я услышала их скрежет.

– Я занимался и буду заниматься своим делом! Мы не на твоей территории! Ты не посмеешь… – не успел договорить Джодок, как незнакомец материализовал в руках длинный меч со множеством символов на лезвии, сияющих синевой.

– Убить его! – приказал Джодок дрожащим голосом, срывающимся на истерические нотки.

Наемники, осознав, с кем имеют дело, побросали свои мечи и бросились за борт. Джодок растерянно смотрел вслед своим «бесстрашным воинам», оттягивая воротник своего камзола. Он беспокойно осмотрелся по сторонам, и когда его взгляд упал на меня, его охватило безумие. Джодок выхватил кинжал и попытался приблизиться ко мне, но не успел сделать шаг, как упал к моим ногам.

– Оберон! – произнес мужчина, не сводя мрачного взгляда с неподвижного тела.

Все вокруг меня поплыло, тело стало тяжелым, веки налились свинцом, мешая разглядеть людей, которые по приказу незнакомца увели оглушенного Джодока. Последнее, что я увидела – это взгляд Властителя Восточной Долины. Он был задумчив, а его черные глаза казались бездонными. Жалел ли он меня, или не понимал, как следует поступить? Возможно, он хотел поступить так же, как Джодок… Я провалилась во тьму, не успев выбрать для себя наиболее подходящий вариант развития событий.

 

– Эй! Ты живая? Ты меня слышишь? Скажи хоть чтонибудь! – донесся до меня чейто голос.

Мне хотелось закричать, чтобы меня оставили в покое, но я едва смогла заставить себя приоткрыть глаза.

TOC