LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ловцы апокалипсиса. Тёмные владыки Абеллона

Глава 4

Жертвенный огонь святилища и Врата Времён

 

Граната с шипением вылетела из раструба М‑55. Со снайперской точностью она врезалась в яблочко – в центр каменного зрачка. Прогремевший мощный взрыв доказал монолитную крепость стен храма: каменный глаз остался невредимым, лишь несколько незначительных трещин появились на его краях. Оглушённым путешественникам было не до этого, их огорчило то, что не удалось сдвинуть с места тайную дверь, которая не поддалась грубой силе.

Искатели приключений, несмотря на то что не открыли дверь, всё же достигли цели попасть в подземелье храма, как это не казалось парадоксальным. Рокот взрыва ещё не утих, как земля ушла из‑под их ног. Кубарем они полетели в разверзшиеся недра. Их поглотила внезапно появившаяся под ногами песчаная воронка, хищно втянув в себя.

Первым провалился под землю сам виновник случившегося, застывший с гранатомётом в руках.

Пистолет, подчиняясь силе притяжения, падал в неизвестность. С головокружительной скоростью он скатывался по круто уходящему вниз узкому коридору, уже второму подряд. В него он попал через широко раскрытый обсаженный зубами клюв огромной каменной птицы. Жуткий горельеф трудно было не заметить несмотря на то, что в коридоре властвует мрак, а перед глазами коммандос, которого крутит и подбрасывает, мелькают стены. Мимолётного взгляда на него ему хватило, чтобы понять, что вместе с песком его несёт в загадочные недра храма Апокалипсиса.

Что было дальше, техасец уже не помнил. После того как он на пятой точке влетел в широко открытый клюв, головой ударился об стену резко уходящего вниз коридора. В ней помутилось, перед глазами поплыли тёмные круги.

Бесстрашные авантюристы, провалившиеся в недра неизвестности, довольно быстро преодолели крутой спуск. Но именно эта стремительность стала причинного того, что они все до того, как достигли конечной точки экстремального путешествия в недра храма потеряли сознание.

Охотники за тайнами один за другим приходили в себя. Открыв глаза, они с удивлением обнаружили, что оказались в просторном подземном зале. В нём царит мгла. Лишь немногочисленные тонкие лучики солнечного света пронзают её. А ещё они обнаружили, что в причудливых позах лежат на двух холмах песка, провалившегося вместе с ними. Некоторое время они не могли понять, что с ними произошло. С тревогой они бросали взгляды по сторонам

Гарри, очнувшийся одним из первых, яростно сверкал глазами. Сыпля крепкие ругательства, он левой рукой пытался нащупать сигару, по его мнению, только что выпавшую изо рта. Другой рукой, из которой, в конце концов, выпустил гранатомёт, судорожно сжимаемый во время падения в неизвестность, он потирал набрякший на лбу синяк.

Алда, протерев от песка глаза, быстро привыкшие к царящему полумраку, поднялась на ноги. С профессиональным интересом она рассматривала таинственное помещение. Взгляд её жадно скользил по расписанным иероглифами стенам. На какое‑то мгновение он замер на теряющемся в мглистой выси своде, с которого через немногочисленные отверстия пробиваются тонкие лучи дневного света. Некоторые из них падают на карниз, на головокружительной высоте опоясывающий прямоугольный зал.

Внимание профессора археологии к карнизу привлекли стоящие на нём крупные фигуры. Это были каменные чудовища, расставившие в стороны крылья. У них туловище дракона, а голова орла. Смотря на них, кажется, что они готовы в любой момент взлететь, чтобы атаковать нарушивших их покой чужаков.

Скульптуры карниза, несмотря на их впечатляющий грозный вид, надолго не задержали внимание шоколадки. Углубившись в зал, она увидела нечто другое то, что было намного интересней и ужасней.

Девушка ещё издалека заметила окружающий бездонный колодец каменный барьер. При одном только взгляде на него бросает в дрожь. Он густо покрыт фигурными изображениями змееподобных страшных чудищ, сплетённых телами в единое целое.

Зловещие головы жутких скульптур нависают над барьером на изогнутых змеиных шеях. Это так реалистично что, кажется, они покачиваются. Их каменные глаза такими пронзительными взглядами смотрят в зал, что тело покрывается холодным потом. Воображение рисует, что они оживают и вот‑вот вырвутся из каменных пут.

Не было ничего удивительного, что при взгляде на каменных монстров охватывал панический страх. Его усиливали их широко распахнутые пасти, обсаженные острыми зубами.

Феникс с интересом, смешанным со страхом, подошла к барьеру бездонного колодца. Ежесекундно ей казалось, что обвивающие его злобные каменные чудовища, сейчас оживут и погрузят в её плоть огромные чёрные клыки. Всё же, она пересилила себя и заглянула за его край, увидев там зияющий чернотой провал в форме идеального круга.

Девушка долго не задержалась возле угнетающего сознание мрачного колодца. Удаляясь, она невольно ускорила шаг. Подсознательно стремясь быть дальше от него, она не заметила, как оказалась на противоположном конце зала. Она остановилась перед стеной, украшенной гигантским барельефом во всю её высоту. На нём изображён зловещий монстр, между челюстей которого зажата огромная литера «А».

Калифорнийка, вскрикнув от открывшегося ей зрелища, отпрянула назад. Но в следующий момент она поняла, что это именно то, что они искали. Сделав открытие, она буквально сверлила стену глазами. Он переполнивших её эмоций хотелось пуститься в пляс.

Позабывшую обо всём на свете шоколадку оторвали от созерцания неожиданной находки, ворвавшиеся в её мысли крики друзей. Вихрем, разрушающим мрачную тишину, они неслись с другого конца зала.

– Алда! Алда! Алда! – Джина и Ловкач, отряхиваясь от песка, по очереди звали девушку, заметив её на другом конце зала: они жаждали от неё услышать ответ на мучающий их вопрос. – Феникс, ты случайно не знаешь, – кричали они, – где мы оказались?

– Мы в святилище храма Апокалипсиса! – профессор с гордостью в голосе прокричала друзьям.

– Возможно это так, но я никак не могу понять, как мы сюда попали? – вор, потирая ушибы, захотел установить истину.

Ловкач, устремив взгляд вверх, увидел в нескольких метрах от пола огромный барельеф черепа. В глубине крупных глазниц того темнеют отверстия. Он понял, что, вылетев из них, они и оказались в зале, упав в него вместе с песком. Но как они попали внутрь храма Апокалипсиса, он никак не мог понять – для него это была загадка.

Авантюриста отвлёк от животрепещущей темы странный сладковатый запах, встревоживший его. Он никак не мог его распознать. Возможно, это было из‑за того, что он смешан с затхлым воздухом подземелья. Это вынудило его в поисках неприятного аромата подозрительно осматриваться вокруг.

– Какой же здесь тяжёлый воздух! – после паузы пробасил Джим.

– Да ароматы здесь явно не из райского сада, – Лауллер согласилась с другом.

– Я не об этом… – латиноамериканца отвлёк упавший на ладонь тонкий солнечный луч, один из тех, что пробиваются в подземелье. Пока он, заинтересовавшись, скользил взглядом по своду, взволновавший его странный запах отступил на второй план. Теперь он вновь хотел знать все подробности того, как они попали сюда. – Утроба мамонта, как же мы здесь всё‑таки оказались? – авантюрист принялся бомбардировать друзей вопросами. – Я помню только то, как меня чем‑то стукнуло по голове, а потом перед глазами полная тьма. Так как же мы сюда попали?..

TOC