LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Медведь по завещанию

– Я прекрасно готовлю, – возразила моя соседка. – Зелья.

– На одних зельях никакой муж долго не протянет.

– Вот и отлично! Может, я мечтаю быстро перейти в статус вдовы?

Не ожидала, что меня используют как аргумент, но хозяйка странного супа повернулась ко мне.

– Хоть ты ей скажи!

– Я не знаю, как оно у ведьм, – улыбнулась примиряюще.

Не мне совать нос в чужую личную жизнь, поскольку моя собственная насквозь фальшива, еще и мотивы полны корысти.

– Ой, да как у всех! – отмахнулась старушка.

К счастью, в котле что‑то булькнуло, и она с необычным для столь преклонного возраста проворством убежала к супу.

– Ешь уже, – устало бросила мне Иззи и отправила первую ложку в рот. Сощурилась от удовольствия. – Почему‑то дамы постарше постоянно спрашивают сначала, когда ты выйдешь замуж, потом им очень интересно, когда появятся дети. Как будто их собственная жизнь от этого как‑то изменится.

– А что у тебя с мэром? – Я честно не собиралась вмешиваться в чужие дела, просто Линсент Варнот произвел на меня неизгладимое впечатление. – Какая тень между вами пробежала?

– Не начинай, – пробурчала ведьма и поспешила утопить взгляд в тарелке.

– Ну расскажи! А то когда ты сидишь такая мрачная, я боюсь, что ты опять решишь наслать на меня порчу.

– Ты меня крупно выручила. Так что сегодня никаких порч.

Сегодня, и все? Ладно, я запомню.

– Линс такой красавчик…

Нечего на меня так смотреть! Я девять лет прожила в пансионе, можно сказать, выросла там, и привыкла, что девчонки постоянно все обсуждают.

– Ты же замужем, – строго напомнила ведьма. – Со вчерашнего дня тебя должны были перестать интересовать все красавчики на свете.

– На цветы и красивые дома теперь тоже не смотреть? – фыркнула ехидно. – Мне здесь всё ново и интересно. И только.

– А еще Линс Варнот просто ужасный тип, ты сама видела! – Иззи все‑таки прорвало. – Дотошный, высокомерный, самовлюбленный сноб! Его и мэром‑то выбрали только потому, что он сын советника Переума! Советницы.

– Так что между вами произошло?

– Мы учились вместе, – скривилась ведьма, – сначала в обычной школе в Глэдшире, потом в магическом университете недалеко от столицы.

– И?..

Суп оказался возмутительно вкусным, сама не заметила, как смела половину тарелки.

На моих глазах старая ведьма подлила в слабо булькающий котел бульона, потом закинула туда немного обжаренных овощей и охотничьи колбаски.

Ладно, если выживу после этого обеда и не испытаю никаких серьезных последствий, то, пожалуй, вполне обойдусь без подробностей, как работает эта магия. Достаточно того, что и правда вкусно.

– Ну… – Иззи замялась, подбирая наименее болезненные для себя слова. – В первый день я хотела сесть за один стол с симпатичным белокурым мальчиком, но он побил меня букетом, сказав, что ведьма недостойна даже его ботинки чистить. Его отцу пришлось долго извиняться и купить новую обстановку в класс, но меньшим засранцем Линс от этого не стал. Потом я посадила жаб в его сумку. Он вечно на всех ябедничал, мы несколько раз устраивали ему темную. Я испортила ему первый поцелуй, едва не спалив их родовое гнездо. Он заставил платье сползти с меня змеями, и с тех пор меня больше не приглашают на званые ужины. Еще был выпускной в университете, когда мой фамильяр разодрал Линсу лицо, а тот уничтожил половину моего диплома.

– О… – Я так и не нашлась, что сказать.

– Представить себе не можешь, как я его ненавижу, – вздохнула соседка. – Не как твоего мужа, конечно, но тоже сильно.

Видела я несколько таких искрящих историй с вредительством и порчей имущества. К слову, все закончились бурными романами. Но по опыту я знала, что, если начать намекать на чувства слишком рано, можно серьезно отхватить. В случае ведьмы даже проклятие. Его мне совсем не хотелось, поэтому слова подбирала осторожно:

– Вы были детьми. Но теперь‑то вы взрослые представители магического сообщества.

– Угу. – Ведьма как‑то не особо впечатлилась.

– И сегодня твой Линс вел себя вполне прилично…

– Не считая того, что, если бы ты меня не выручила, я нарвалась бы на болезненное ношение антимагических браслетов. На три месяца, – поморщилась Иззи, приканчивая свой суп. – Он бы меня не пожалел, не сомневайся.

Отношения – это иногда слишком сложно.

Чрезмерной романтичностью я никогда не страдала, но в этой истории мне все равно продолжали видеться шипящие искры. Ладно, посмотрим. В конце концов, я пробуду в Глэдшире достаточно долго.

Представления не имею, как так получилось, что я купила немного супа для мужа… Магия уже начинала пугать. Ладно, представим, что никакая это не забота, просто надо создавать видимость. К тому же нелишним будет показать подозрительный суп настоящему магу и узнать его мнение.

А пока мы ждали мой заказ, решилась осторожно коснуться опасной темы.

– Никлас говорит, что не трогал фамильяра твоей сестры.

Ну‑ка? Как отреагирует?

Лицо Иззи превратилось в маску, из‑под которой, впрочем, проступала злость.

– Мерзавцы никогда добровольно не признаются в содеянном. Но я выведу его на чистую воду!

– А если это не он?

Почему‑то мне очень хотелось, чтобы он оказался невиновным.

– Но фамильяра‑то нет, – напомнила Иззи. – И сестры у меня больше нет.

– С фамильяром могло что‑то случиться без участия Никласа, – предположила я робко.

Сложно действовать, ничегошеньки не понимая во всех этих магических штучках.

– Что?! – Ведьма опалила меня яростным взглядом. – Фамильяры очень умные и обладают своей собственной магией.

– Но…

– А в том, что превращается в кого‑то крупного и опасного, муж тебе признался?

Запрещенный прием.

– Нет. Но ты ведь не видела ничего такого своими глазами!

– Пусть не видела, но знаю! – упрямо тряхнула волосами Иззи.

Так мы ни до чего и не договорились.

TOC