LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мутанты. Дети-волки. Книга вторая

Потом кто‑то его перевернул. Дор открыл глаза.

– Най‑дэн, – обрадовался он.

– Я думал, что никогда тебя не найду, – с улыбкой ответил брат.

– Что ты здесь делаешь?

– Ищу ответ.

– Я тоже.

Дорито сел, тело уже не казалось больным и разбитым.

– На какой вопрос ты ищешь ответ? – поинтересовался Дорито.

– На тот же что и ты: «Почему?».

– Так почему?

Братья понимали без слов, какой вопрос их мучал.

– Я обещал быть с тобой вечно, – сказал Найдэн.

– И я обещал. Мы не должны были этого делать?

Брат покачал головой.

– И мы не можем это отменить?

– Я не хочу отказываться от клятвы, – признался Найдэн. – Я хочу быть всегда рядом с тобой.

– И я тоже. Как же быть? Что же нам делать?

Дорито обратил внимание, что гроза опять появилась над их головами, а они в тонких белых рубашках и брюках, которые вряд ли спасут, если пойдёт дождь.

– Дадим другую клятву, которая лишь исправит предыдущую, – предложил Найдэн.

Дорито согласился, добавив:

– Но придумать её должны мы вместе.

Через минуту раздумий они взялись за руки, поднялись с земли и одновременно произнесли вслух следующее:

– Клянусь в дружбе и верности в вечности, но в жизни каждый сам отвечает за себя.

Вечность будто бы обрадовалась, услышав эту клятву, так как тучи внезапно разошлись в стороны и вскоре исчезли. И глазам братьев предстало ослепительно голубое небо, ласковое солнце, залившее всё вокруг золотым дождём. Поле тоже изменилось: появились яркие цветы, в воздухе замелькали бабочки, и виртуозно летающие ласточки защебетали над их головами.

Братья смеялись, кувыркаясь по траве, забыв обо всём на свете. Они нашли ответ на терзавший их вопрос, и если бы не долг вернуться, то остались бы в этом удивительном месте навсегда.

***

Когда Дорито очнулся, дядя Дерки и дядя Росс уже пришли в себя. Они так странно смотрели друг на друга, словно всё ещё были одурманены. Старика рядом с ними не было.

– Пора искать камень, – наконец сказал Росс. – И я знаю где.

Дерки лишь пожал в ответ плечами.

– Дядя Дерки, – осторожно окликнул его Дорито, – ты нашёл ответы на свои вопросы?

– Нашёл, – сейчас он не хотел ничего обсуждать. – А ты?

– Я разговаривал с братом, и мы всё решили.

– Это хорошо.

– А где отшельник?

– Его с нами больше не будет, – сообщил Росс.

– Он ушёл в прошлое?

– Не совсем. Он обрёл другое тело.

– Умер?

– Нет. Он и Гефор одно и тоже. Просто Гелиорий – это Гефор в далёком прошлом. Сейчас они вместе, хотя никогда не были по отдельности. Если хоть кто‑то во всей этой шараде что‑нибудь понимает.

Дорито и понимал, и не понимал одновременно. Логика разрушала всё полученные при жизни представления о её законах, спасала только вера, что всё невозможное возможно.

– Кстати, – прервал молчание Дерки, – давно хотел тебя спросить, как ты воспринял воскрешение твоего отца?

– Не очень‑то обрадовался, – и добавил с укором: – А ты мог бы и предупредить.

Дерки усмехнулся:

– Извини, не мог. У него чертовски паршивый характер.

– Он угрожал тебе?

– Без этого он просто не мог обойтись.

– Он поступал некрасиво: втирался в доверие, шантажировал. Как после всего этого я могу к нему относиться?

– И ты продолжаешь звать его Гефором, – заметил Дерки.

– По крайней мере Гефор был моим другом. Не признать этого я не могу.

Костёр уже потух.

Дорито задумчиво смотрел на мужчин и понимал: пройдёт минута, они встанут и начнут искать злополучный камень. И он верил, что они его найдут. Возможно, Гефор‑Гелиорий, которого по‑ настоящему зовут Эмилем Фогером – этот могучий крылатый монстр, являющийся к его удивлению отцом дяди Росса – присоединится к ним.

 

Глава 3 Расколотая шкатулка

 

– Не спорь! Полезем вдвоём и точка! – решительно заявил Дерки, привязывая к колодцу вторую верёвку, скрученную из Бесконечной Материи. – Мне не хочется слушать претензии Гефора и видеть, как он втихаря точит когти.

– А можно и мне с вами? – робко спросил Дорито. Надежда, что взрослые возьмут его с собой, была практически нулевой.

– Ни в коем случае! – ответил Росс. – Я твоего дядю брать не хочу, да так уж быть, от него просто так не отвяжешься. А втроём нам там совсем будет не повернуться.

Дорито понуро опустил голову.

– Не обижайся, – попросил Росс. – Мы постараемся вернуться побыстрее, ведь здесь нас будешь ждать ты и Гефор.

– Я не обижаюсь, – со вздохом ответил Дорито. – Возвращайтесь скорее.

Мальчик покосился на Гефора, дремавшего недалеко от них, и взрослые поняли, что он просто не хочет оставаться рядом с этим существом.

Дерки решил его приободрить.

– Не бойся, Гефор тебя не тронет. Я ведь телепат, так что, если вдруг у тебя возникнут проблемы, кричи мысленно, я услышу. Мы придём к тебе на помощь.

– А если у вас возникнут проблемы? – продолжал беспокоиться Дорито.

TOC