Наследие зла. Герои Хаула. Книга 2
– Десять серебряников, – ответила женщина.
«Смотри, какой я красивый, сильный, забери меня», – словно шептал апельсин.
– Давай купим, – неожиданно предложил Гарэл.
Нинель крутила горшок в руках.
– Почему ты хочешь его купить? – задумчиво спросила она. – Для такого маленького деревца это большая сумма.
– А разве ты не хочешь? – удивился орк. – Ты же любишь апельсины. Будет расти у нас возле дома.
Листья апельсина дрогнули и зашуршали друг о друга.
– Купим. – Гарэл чувствовал, что дерево ему нужно.
Нинель внимательно поглядела на брата и наконец произнесла:
– Берем.
Они шли по улице, и Гарэла наполняло счастье. Он даже не сразу заметил внимательный взгляд сестры, которая с усмешкой его осматривала. Гарэл улыбался как безумный, но вскоре он начал понимать, что ведет себя странно, и улыбка постепенно сошла с его лица. Он остановился посреди улицы, заметив, что он прижал к себе горшок с цветком как самую ценную в мире вещь.
– Нинель, – осипшим голосом произнес орк. – Меня пугает это дерево.
– Оно не страшное. – Было видно, как Нинель едва сдержала смех. – Но очень сильное. Это хорошее дерево. Ты сделал правильный выбор.
– Я орк, я не должен писаться от счастья, купив растение.
– Но ты эльф, поэтому должен, – ответила Нинель. – Возможно, ты все же унаследовал от мамы умение чувствовать растения. Странно, но на розмарин у тебя не было такой реакции, хотя он тоже призывал. Возможно, это был инстинктивный порыв. Придем домой, попробуем поиграть с растениями рядом.
Гарэл ошарашено уставился на Нинель.
– Я слишком стар для таких сюрпризов, – заметил он.
Нинель пожала плечами и пошла к дому. Теперь уже ничего не поделаешь.
Больше подобных проявлений чувств к растениям у Гарэла не случалось, хотя дерево апельсина невероятно быстро росло. Нинель не применяла к нему свою силу, ускоряющую рост. Возможно, Гарэл все же мог как‑то влиять на растения, но это происходило спонтанно и не поддавалось контролю. Пока что.
Глава 4. Равлик
Пройдя через пограничную заставу, обоз спустился с гористой местности Вотхалона к холмистым равнинам Маригранда. Дюжину телег и фургонов охраняли тридцать воинов, растянувшихся вдоль всего обоза по обе стороны. В авангарде шли два разведчика, проверяя, свободен ли путь впереди. Охранники не боялись нападения разбойников – таковых в землях Маригранда попросту не осталось. А вот причина их исчезновения страшила всех. Чудовища расселились по всей стране, пересекли границу, расселились по Вотхалону и добрались даже до более северных земель. Бероа распространялись с ужасающей скоростью, словно саранча.
Но если на севере пока были лишь бероа, то чем ближе к Маригранду, тем более разнообразные встречались монстры. И неизвестно, с кем мог столкнуться обоз в своем путешествии. Поэтому охрану нанимали серьезную, что влияло на стоимость товара. Но выгода от торговли с Мариграндом была велика, потому что те твари, что поселились в этой стране, обладали магическими свойствами. И люди успешно торговали различными предметами, сделанными из их рогов, хвостов и других частей тела. В далеких землях светящиеся лампы из хвостов горихвостов ценились дороже коня. Но артефакты должны быть проверенными, ведь только после обработки шары светились дольше года. А секреты изготовления хранились в Маригранде.
Несмотря на успешную торговлю дериватами[1] монстров, Маригранд постепенно становился беднейшей страной. А вскоре королевство вовсе могло утратить свой суверенитет, если на престол не взойдет младший сын короля, который в свое время ушел в служение Светлобогу. Вотхалон давно точил зуб на земли Маригранда, но сейчас немного придержал свой точильный камень, разглядывая ситуацию с монстрами со всех сторон.
Племянник короля Эдуарда Расофина – Андрэ Расофин – восседал на престоле Вотхалона. Он активно пытался загнать в долги своего дядюшку, но никак не мог решиться, нужны ли теперь ему земли, или лучше кидать подачки кредитов, чтобы потомки расплачивались с ним до седьмого колена. Самая большая проблема была в том, что у Эдуарда не было преемника. Ведь его женушка – Мирона Андольская – не желала иметь много детей, родила всего двух сыновей, посчитав, что этого достаточно. Как думал Андрэ – наивная, глупая женщина, ушедшая в работу, наплевав на свой долг по продолжению благородного рода. Ее младший сыночек не желал власти и ушел в священники, а старший сгинул в облаке тьмы. И теперь король Маригранда активно наседал на своего младшенького Ярина, чтобы он взял в руки бразды правления страной вместо служения Светлобогу.
Если бы старший сын Эдуарда не погиб, Андрэ подумывал выдать за него свою младшую дочь. Только в нынешних обстоятельствах, возможно, придется посадить на трон Маригранда младшего сына – героя Вотхалона, победившего дракона – Линара Расофина. Андрэ сомневался, стоит ли так рисковать жизнью сына, ведь положение соседней страны довольно плачевное. Только у судьбы были свои сюрпризы, и известия о надвигающейся кончине короля заставляли торопиться с решением.
Линар Расофин ехал с обозом, двигающимся в сторону Форта. По словам Джарстина, королю Маригранда осталось недолго, и принца Вотхалона отправили проводить деда в путь к Светлобогу, а заодно присутствовать при смене власти и по возможности принять регентство.
Джарстин прекрасно это понимал. Он строил свои планы по восстановлению Маригранда. Он одобрял Линара Расофина, ведь тот принадлежал к благородному роду, славился добрым сердцем и умением держать меч, но при этом юноша не был готов к власти и сопровождающим её политическим козням. Архимаг упорно искал ему сильную жену, запуская свою сеть помощников по всем странам Хаула. Были неплохие претендентки, но Джарстину требовалась идеальная, та, которая бы заменила Мирону Андольскую.
Сейчас Джарстин ехал с тем же обозом, охраняя высокопоставленную задницу Линара. Хотя принц вполне мог справиться с этой задачей сам. Он был невероятно умелым воином, наделенным природным везением, которое помогало ему выживать даже в самых сложных ситуациях. Он уже не раз сражался с монстрами и в своей, и в чужой стране, наведываясь в Маригранд. Линара всегда сопровождали два друга, которые были немного без башни и толкали принца на безрассудства.
[1] Дериваты – Производное от чего‑либо первичного. К дериватам растительного и животного происхождения относят: кровь, мочу, мускус, желчь, различные железы, панты, а также сувениры и предметы бытового назначения, изготовленные из частей животных, медикаменты и парфюмерию животного и растительного происхождения, продукты мяса диких животных, шкуры и все меха, в том числе чучела из животных.
