(Не)единственная
– Все ночи этого месяца будут мои. Если тебе по какой‑то причине придется покинуть Лемминкейр, ты возьмешь меня с собой.
И снова молчание. И снова Дарион не торопится отвечать.
Стою, смотрю ему в спину и нервно мну кружева на платье.
– Я подумаю, – раздается ответ.
Дверь закрывается у меня перед носом.
Какое‑то время я ошарашенно хлопаю ресницами. Потом на меня накатывает осознание действительности. Оно проходит по телу волной усталости. Ноги наливаются свинцом, и я опускаюсь обратно на стул.
Не хочу даже думать, на что подписалась. Это надо же ляпнуть такое: «все ночи»! Где была моя голова? Точно не думала в этот момент!
Но сказанное слово не воротишь. Придется потерпеть странную «любовь» дарга. Может, удача будет на моей стороне, и терпеть придется недолго. Вдруг я уже «залетела»?
Эта мысль наводит на следующую: отвар! Через три дня он покажет, беременна я или нет. Но зачем терять эти три дня? Анабель обещала мне встречу с сыном за каждую ночь с ее мужем.
Господи, как мерзко это звучит! Сказал бы кто, что такое со мной случится – не поверила бы.
***
После обеда продолжаю изучать замок, потом поднимаюсь в библиотеку. Хочу познакомиться с историей самого Лемминкейра.
С Дарионом больше не сталкиваюсь. Догадываюсь, что он нарочно избегает меня. Но я только рада. Не знаю, смогла бы сохранить спокойствие или нет, захоти он прямо сейчас повторить вчерашнее.
А вот мысли о минувшей ночи преследуют меня. Стараюсь о ней не думать, как и обо всех предстоящих ночах. Убеждаю себя, что могло быть и хуже. По крайней мере, у меня ничего не болит. В физическом плане.
А вот в душевном немного сложнее.
У меня стойкое ощущение, что Дарион был намеренно груб. Он даже не пытался быть ласковым. Или за что‑то мстил своей жене, или старался ее оттолкнуть. Показать, какая он сволочь, заставить ее забыть дорогу в его кровать.
А может, я просто пытаюсь его очеловечить? Может, для даргов такие отношения в порядке вещей?
Они не влюбляются, не ухаживают и не любят…
Все, я запуталась!
Вздохнув, захлопываю очередной фолиант. Откидываюсь на спинку кресла и закрываю глаза.
– Светлейшая льера, – из глубины стеллажей долетает голос Ниффелиуса. – вот еще одна книга. На этот раз «Жизнеописание и славные дела Рейдарна Лемминкейра», отца нашего лаэрда.
– Дарион Рейдеррин Лемминкейр, – произношу, вслушиваясь в звучание слов. Мне уже известно, что у даргов есть свое подобие отчества. – Интересно, а как будет звучать второе имя у сына Дариона?
Призрак останавливается рядом со мной. Я даже с закрытыми глазами ощущаю колебание воздуха и слабый сквознячок.
– Дерреин, светлейшая льера.
– Красиво, – вынуждена признать.
***
Ужин накрывают в той же трапезной.
Когда я вхожу, Дарион уже там. Но, к моему удивлению, он не один. При моем появлении из‑за стола понимаются двое мужчин.
– Светлейшая льера, – они встречают меня учтивыми кивками.
Я по наитию отвечаю им тем же и бросаю на Дариона вопросительный взгляд.
– У нас гости, – поясняет он, не спуская с меня цепких глаз.
– Эрден Ардеррин Ларрейн, – представляется тот, что повыше и помассивнее. – К вашим услугам, светлейшая льера.
– Хатш, – кивает второй, выступая из тени.
Свет падает ему на лицо, и я застываю в немом изумлении.
Если по Эрдену сразу видно, что он дарг, то с этим Хатшем все немного сложнее. Потому что он эльф. Самый натуральный эльф, о чем говорят острые кончики ушей, точащие из гладко зачесанных белоснежных волос.
Только темный.
У него резкие мужественные черты, которые портит замкнутое выражение, длинные волосы, забранные в высокий хвост, глаза с насыщенно‑красной радужкой и матовая темно‑серая кожа. С левой стороны его лицо украшает странный рисунок. Сложная вязь спускается от виска вдоль щеки и дальше по шее, пока не прячется под тканью одежды. Рисунок слабо мерцает, и что‑то подсказывает, что он не заканчивается на плече.
Эльф ненамного выше меня. Метр семьдесят пять, не больше. Сухощавый и жилистый. Я бы даже сказала, хрупкий, если бы на его открытых предплечьях не перекатывались тренированные мышцы.
В отличие от Дариона и Эрдена, одетых в камзолы, на эльфе простая серая туника без рукавов, перехваченная в поясе кушаком. А за плечами торчат рукоятки двух сабель…
Странно, что он не назвался полным именем. Хатш – скорее, не имя, а кличка. Ему есть что скрывать?
– Эрден – поверенный императора, – бесстрастный голос Дариона напоминает, что я слишком долго таращусь на гостя. – Он будет сопровождать меня в Дардаас. А Хатш просто давний знакомец.
Тяжелый взгляд Дариона переходит с меня на эльфа.
– Не скажу, что рад видеть тебя в своем доме, Су’Арракс, – говорит мой муж, суживая глаза. – Присутствие дроу на наших землях – предвестник беды.
Тонкие губы эльфа кривятся в усмешке. А я едва успеваю прикусить язык: ух ты, дроу! Живой! Раньше про них только в книжках читала, впрочем, как и про драконов.
– Благодарю за гостеприимство.
В ровном голосе дроу слышна насмешка. А еще у него интересный акцент. Он словно нарочно тянет гласные и шипящие буквы.
Делаю мысленную пометку: надо бы разузнать об этой расе побольше! Пока мне известно лишь то, что все эльфы живут на другом континенте. Где‑то чудовищно далеко.
– Ани?
Вздрагиваю.
Все трое смотрят на меня. Дарион – хмуро, Эрден – удивленно, эльф – неприязненно.
Кажется, я попалась.
– Извините, – пытаюсь замять неловкий момент, – никогда прежде не видела дроу так близко…