Невеста с подвохом, или Ну, держись, проклятый демон!
Я не отводила взгляда от демона, и заметила, как у того шевельнулась бровь. Этого хватило, чтобы понять – Марай не знал, для чего его сюда позвали. Однако удивление его длилось лишь мгновение. Губы чуть приподнялись в слабой улыбке – демон продолжал невозмутимо стоять на месте, скрестив руки на груди.
«Если меня разоблачат по твоей вине, чертов ты Владыка демонов, – мысленно сказала ему я, – и ты меня не защитишь, я тебя даже со дна морского достану, засранец. Призраком вернусь и буду тебе днем и ночью на ухо орать благим матом».
То ли демон услышал мое мысленное послание, то ли так совпало, но в этот момент он усмехнулся.
Гранвиль тем временем поднялся. Взяв лежащий рядом с тарелкой столовый нож, он подошел к Мараю.
– Сделайте одолжение, Марай, отрежьте своей рукой небольшую прядь ваших волос. Это необходимо, чтобы узнать имя невесты, нарушившей правила отбора. Вы ведь не откажите в просьбе распорядителю отбора?
Гранвиль хитро смотрел на демона, а я придирчиво осматривала его. Нового жирка у него не прибавилось, и это вызывало во мне досаду. По‑видимому, надеяться на то, что полнящее печенье подействует быстро, не стоит. А демон, похоже, настроен сейчас делать все, что ему велит Гранвиль.
«И зачем ему волосы демона? – думала я. – Что он собирается с ними делать?»
Я помнила подслушанный разговор, который состоялся между этими двумя.
«Не забывайся, демон. Это всего лишь первая печать. И даже если будет снята вторая, то последнюю, наложенную хранителем Алой Искры Королевства не снять никому. А ее хранитель – я», – сказал тогда Гранвиль.
«Что ж, вынужден признать, вы указали мне на мое место, ваше сиятельство», – таков был в тот раз ответ демона.
Не похоже, что я могу рассчитывать на помощь этого демонического засранца, да?
«Ну что, Сусанка, – сказала я себе, – кажется, снова придется самой выкручиваться?»
Тем временем демон взял из рук Гранвиля нож, перекинул вперед длинный хвост и поднес нож к волосам.
Одно движение рукой – и в пальцах Марая осталась небольшая прядь. Он протянул ее Гранвилю с невозмутимой улыбкой:
– Прошу, ваше сиятельство.
Гранвиль щелкнул пальцами и рядом с подносом в руках возник Силуян. Кивком головы толстяк указал демону на поднос, и Марай, догадавшись, что от него требуется, положил туда прядь.
Невесты, и его светлость вместе с ними, внимательно следили за происходящим. Поднос поставили на стол и граф, попросив у Силуяна салфетку, накинул ее сверху, а следом, растопырив пальцы, накрыл белую ткань ладонью.
Я видела, как от пальцев толстяка‑графа отлетела алая искра: сначала одна, потом вторая и еще несколько. Длилось это недолго – Гранвиль поднял руку и сорвал с подноса белую салфетку. Вместо пряди волос на подносе лежало несколько черных лепестков.
«А Гранвиль‑то полон сюрпризов, – подумала я. – Как минимум, не хуже Сайи Даркин справляется со всякими магическими фокусами».
– Силуян, наполните пять бокалов белым вином, – распорядился граф.
Дворецкий выполнил его поручение – не прошло и минуты, как бокалы рядком стояли возле подноса, наполненные вином.
Толстыми, короткими пальцами Гранвиль взял с подноса лепесток и бросил его в один из бокалов. Лепесток почти мгновенно начал погружаться на дно и… стремительно истаивать – словно растворялся в вине, пока от него не осталось и следа.
То же самое Гранвиль проделал и с другими лепестками.
– Силуян, раздайте бокалы соэллам, – произнес Гранвиль, щурясь и хитро ухмыляясь.
Пока дворецкий исполнял его приказ, Гранвиль косился то на демона, то на невест. Один из его взглядов коснулся и меня – я тотчас сделала вид, что засмущалась, и опустила взгляд в бокал. Как и положено девице, которая давеча призналась в любви. Пусть Гранвиль не поверил, а я лучше пока из роли выходить не буду. Хоть его светлость помучаю – вон, поглядите‑ка на него, так и стреляет в меня глазами хмуро. Возмущен мною до глубины души.
Ладно, не до него сейчас.
– Итак, дорогие соэллы, каждая из вас должна выпить свой бокал до дна, – заявил Гранвиль. – Если вы не забывали о своем долге невесты его светлости, то вам не о чем волноваться. Начнем. Кто первый?
– Позвольте, это сделаю я, – ответил ему звонкий голос.
Я еще только поворачивала голову, а уже знала, что принадлежал этот голос Сайе Даркин.
Глава 9. НАКАЗАНИЕ ДЛЯ ГРАФА
Магичка с уверенной спокойной улыбкой повернула голову к герцогу, чуть приподняла в руке бокал, словно давала понять, что пьет в его честь. Потом поднесла бокал к губам и начала медленно пить. Допив, поставила бокал на пустой поднос, который держал Силуян, и почтительно кивнула Гранвилю.
Распорядитель отбора некоторое время пристально смотрел в лицо магички, потом хмыкнул и заявил:
– Что ж, соэлла Даркин, вы доказали свою преданность его светлости. Восхищен вами.
Следующей была Анетта Ливис. Похожая на куколку невеста без лишних слов и жестов опустошила бокал и поставила его на поднос. И в ее лицо граф внимательно вглядывался с минуту, потом резюмировал:
– Соэлла Ливис, можете считать себя свободной от всяческих подозрений.
Ойвиа Лантини, прежде чем выпить вино, щедро оросила бокал слезами. Сначала она пригубила вино осторожно, словно боялась, что это отрава, потом распробовала, поморгала озадаченно и остальное уже выпила залпом. Отставляя бокал на поднос, девица Лантини блаженно улыбалась.
«Да ей, похоже, вино в голову ударило», – подумала я.
Пока Гранвиль изучал Ойвию, ожидая какой‑то реакции, о которой осведомлен был только он, я перебирала в уме варианты, как бы мне отказаться от вина.
Сказать, что у меня аллергия на вино? Слабый желудок? Случайно разлить содержимое бокала? Упасть в обморок?
Любой из вариантов, возможно, сгодился бы в другой ситуации, но сейчас вряд ли Гранвиль позволит мне улизнуть.
Я зыркнула в сторону демона, и наши взгляды сразу встретились, как будто он ждал, что я на него посмотрю.
«Из‑за тебя все, демонический ты мерзавец, – мысленно сказала я ему. – Больно мне хотелось, чтобы ты лез ко мне с поцелуями».
Видимо, мой взгляд был достаточно говорящим, потому что демон улыбнулся и едва заметно кивнул.
Я нахмурилась. Демон опустил взгляд на мой бокал и кивнул снова.
Я лихорадочно соображала. Он пытается мне что‑то сказать?
– Соэлла Бизар, ваша очередь, – донесся до меня голос Гранвиля.
Переведя на него взгляд, я придирчиво всматривалась в коротышку, но мои надежды не оправдались. Действия полнящего печенья все еще видно не было.
«Да что ж тебя не разнесет‑то никак, подлец», – досадовала я.
