Охотник
За несколько дней до мерзкого шабаша на заброшенном кладбище в замке герцога Мишеля дю Рамбаля встречали гостей. Откровенно говоря, встреча вовсе не была ни торжественной, ни пышной. Прислуга с любопытством оглядывала скромный экипаж и двух дам, что робко вошли через парадный вход. Горничные явно позабавились над давно вышедшими из моды туалетами гостий и отсутствию украшений. Сеньора в летах была довольно полной, и видавшая виды шляпка явно не украшала её широкое румяное лицо с маленькими плутоватыми глазками. Её спутница, напротив, оказалась хорошенькой светловолосой девушкой с гладкой причёской монастырской воспитанницы, облачённая в унылое коричневое платье с узким кружевным воротником. Поражённые роскошью гостиной, обе гостьи так и не решились присесть. Дама оглядывала убранство цепким взглядом, словно прикидывая стоимость каждой вещи. А девушка, опустив голову, теребила край пелеринки. Наконец дверь распахнулась и чопорный лакей объявил, что хозяин прибудет сию минуту. Дама тотчас выудила веер в потёртой оправе и поджала губы. Мишель дю Рамбаль вошёл в комнату, и толстушка поспешно присела в поклоне, дёрнув спутницу за руку.
– Счастлив приветствовать в своём скромном доме столь очаровательных гостей, – произнёс герцог. – Надеюсь, долгая дорога не слишком утомила ни вас, дорогая Фелисия, ни юную мадемуазель.
– Ах, сеньор… – Толстые щёки гостьи стали ещё румяней. – Право же, любая дорога не трудна, когда ведёт в столь райское место.
– Вы весьма любезны, мадам. Ну что же, я распорядился, горничная проводит вас в ваши покои, где вы сможете переодеться к ужину. Хотя я наслышан о вашей достойной семье, но мы с сыном сгораем от нетерпения познакомиться поближе.
Фелисия вновь неловко присела в реверансе, а девушка ограничилась кивком, и обе поспешили за вертлявой горничной. Оказавшись в богато убранной спальне, девушка нахмурилась и, не сняв пелеринки, обернулась к спутнице:
– Боже милосердный, тётушка! Что мы тут делаем? Скажу по совести, меня никогда не угнетала моя скромная жизнь, но в этом доме, кажется, прислуга богаче нас. И вы ждёте расположения от такого важного человека, как герцог?
– Знаешь, Анжелик, ты ужасная дурочка! Да‑да, не поджимай свои губки. Я достаточно потратилась на тебя, и если подвернулся случай, то будь уверена, что я его не упущу. Такое предложение выпадает раз в жизни! Ты же понимаешь, что сын герцога – достаточно завидный жених.
– Знаю, тётя. И мне тем более не понятно, отчего столь богатая семья решилась сосватать ему сироту‑бесприданницу. Тут дело нечисто. Может быть, сын герцога…
– Нет, ты точно не в своём уме, несчастная, – покраснела от гнева Фелисия. – Да будь его сынок шелудивым псом, с таким богатством и положением можно вполне закрыть на это глаза. И запомни, я не собираюсь и дальше тратить свою жалкую ренту только оттого, что ты имеешь наглость противиться. В твоём случае выбирать – слишком большая роскошь. Да, Господь наградил тебя смазливым личиком и складной фигуркой, но это есть и у других девушек. Так что бери свой кусок с благодарностью, где бы его ни положили. И не забывай, я намерена вернуть всё, что потратила на твоё обучение в монастыре, всё, вплоть до нижних юбок и носового платка. Если ты так горда и спесива, можешь убираться, но ты уйдёшь в одной сорочке, милая. И в придачу босиком. Так что нацепи любезную улыбку и будь поласковей с женихом. Если он откажется от свадьбы из‑за твоей кислой физиономии, мы отправимся домой пешком, у меня осталась всего пара экю. Между прочим, я заплатила портнихе пятнадцать монет за два новых платья, три экю за атласные туфельки и целых восемь за кружевную шаль. Только чтобы ты имела приличный вид. Вообрази, Анжелик, я пошла на такие жертвы вовсе не ради твоих прекрасных глаз.
Девушка прикусила губу. Голубые глаза наполнились слезами. Но гордость не позволила ей разреветься.
– Тётя… – выдавила она. – Но ведь мне ещё семнадцати не исполнилось. А вы торопитесь спихнуть меня, словно старую деву.
– Подумаешь, – вздёрнула голову Фелисия, отчего шляпка едва не съехала ей на нос. – Исполнится через каких‑то четыре месяца. Чем раньше выйдешь замуж, тем лучше. В противном случае хороша же ты будешь без приданого, да ещё в летах. Тогда тебе останется выйти за простолюдина или напроситься в обитель.
– Уж лучше стать послушницей, чем влачить унылую жизнь с нелюбимым мужчиной, – вырвалось у Анжелик.
– Ты точно дура! Где это видано, чтобы женились по любви? – округлила глаза женщина. – Не знаю… Если только нищие могут позволить себе такое. Даже крестьяне смотрят на приданое, что принесёт в дом невеста. И если ты не забыла, твой отец носил титул шевалье. Конечно, денег он не оставил, но, по крайности, титул‑то при тебе. Хватит зудеть, переодевайся, да взбей волосы попышнее. Горничные герцога – настоящие нахалки, где их только носит?
Меж тем сам герцог, сидя в кабинете, неодобрительно смотрел, как на его сыне неловко сидит нарядный камзол. Силы небесные, как этот парень умудряется не терять чулок при ходьбе? На тощих икрах они вечно собираются гармошкой и придают неряшливый вид. Впрочем, младшего дю Рамбаля это никогда не занимало. Приоткрыв рот, он сосредоточенно разглядывал мошку, ползущую по краю стола.
– Рауль! – повысил голос отец. – Очнись, наконец! Итак, дело сделано, я приискал тебе невесту. Девчонка чудо как хороша и образованна, и нам не придётся краснеть за неё в обществе. Конечно, она бедна, словно церковная мышь, увы, на это я готов закрыть глаза. Прискорбно, но в нашей провинции ты не пользуешься успехом у юных девиц. Понятно, что за моё богатство они наверняка согласятся на брак, но я не желаю быть посмешищем. Дураку ясно, что любая из них наставит тебе рога на следующий день после венчания. А малютка Анжелик воспитана в строгости. Да и отсутствие денег научило её скромности и отбило всякую охоту лезть на люди и строить глазки. По слухам, она предпочитает уединение и совсем не избалована роскошью. Такая супруга обойдётся куда дешевле. Уверен, она вполне удовлетворится парой платьев и украшений. Словом, лучше и найти было нельзя. После свадьбы я непременно выставлю взашей её тётку, которая, видно, вознамерилась урвать кусок пожирнее.
– Отец… – Рауль поднял рассеянный взгляд на герцога. – Но я не хочу жениться. Право же, я устал от ваших вечных придирок и одёргиваний, а теперь вы хотите, чтобы ещё и жена стала указывать мне, что делать. Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, только и всего.
– Ай! – скривился Мишель. – Да тебе, собственно, и делать ничего не нужно. Меня устроит, если ты не оплошаешь в постели с супругой и подаришь мне внука. К сожалению, должен признать, что я не молод, и надо думать, кому оставить наследство. Да, мой дорогой, я привык говорить открыто. Ты по своей глупости мигом пустишь всё по ветру, твоя жена, какая бы порядочная она ни была, мне и вовсе чужой человек. Стало быть, надежда только на ребёнка. Поверь, Рауль. Мысль, что мои богатства останутся – от души надеюсь – смышлёному мальчонке, успокоит моё сердце на смертном одре.
Рауль вяло махнул рукой и пожал тощими плечами. Пусть отец делает что хочет, лишь бы наконец окончил беседу и приказал подавать ужин. И тут он внезапно громко хлопнул по столу и победно рассмеялся. И, глядя в округлившиеся глаза отца, радостно объявил:
– Вот видите, я всё же пристукнул эту мерзавку! Не так уж я неловок, как вы ежечасно твердите.