LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Осколок Эруада. Легенды Эруада. Книга вторая

Земля под ногами вдруг задрожала. Воздух наполнился сероватой дымкой. Флаури отпрянул назад. Спустя мгновения возникли расплывчатые силуэты людей. Затем картинка стала чётче, а спустя ещё полминуты на ней заиграли краски. И тут юноша оцепенел. Он увидел очертания знакомой деревни, своего дома и фигуру женщины. На ней было грязное, местами разорванное платье. Босые ноги, разбитые в кровь, медленно шаркали по песчаной тропе. Она несла корзину, согнувшись, словно под тяжестью взваленного на спину мешка с зерном. Подойдя к жилищу Тимбертонов, она поставила её на крыльцо, постучала и спешным шагом удалилась. Дверь открыл… Варнор. Он поднял корзину и заглянул внутрь. Его глаза тут же приняли форму картофелин. Он что‑то крикнул, и спустя секунды выбежала Эмилия.

Флаури завороженно смотрел, вглядываясь в лицо отца, словно пытаясь запомнить каждую деталь, каждую морщинку. Велико было желание прикоснуться, обнять и не отпускать. Он протянул руку к образу отца, надеясь ощутить гладко выбритую огрубелую кожу, но картинка вдруг безжалостно размылась, растворив краски и очертания.

Тимбертон прекрасно понимал, что в той корзине лежит именно он. Но верить в это ему никак не хотелось. Был ли смысл Лоэнору обманывать?

Милана и Эвандер застыли, будто статуи. Флаури тоже не мог произнести ни слова.

– Последнее доказательство моих слов… – Лоэнор протянул Милане руку и жестом указал передать ему свёрток белоснежной ткани. Девушка осторожно сняла со спины оружие и отдала в распоряжение эльфу.

– Возьми его, – держа перед юношей оружие, мягко проговорил Лоэнор.

Флаури, скорчив гримасу недоверия, развернул шёлковую накидку и застыл в изумлении. По рунам пробежала искорка, словно меч оживал, словно внутри него забилось сердце, гонящее по металлическим артериям смертоносную энергию.

«Вот он! Легендарный эльфийский меч!» – Тимбертон поднял глаза на Лоэнора, и тот лишь кивнул.

Ладонь коснулась резной рукояти, лезвие отозвалось голубоватым свечением и приятным гулом, драгоценный камень в центре гарды слегка засиял. И только Флаури схватился за эфес, как меч охватил огонь.

Он ожил!

Он вернулся!

Он вновь готов вкусить кровь врагов!

Сын Варнора отбросил разбушевавшееся оружие, словно синее пламя обожгло ему руку. Но он всего лишь испугался. Клинок со звоном на треть вонзился в каменную плиту и, слегка покачиваясь, продолжил издавать тот самый приятный гул.

Лоэнор без труда вытащил оружие и сказал:

– Это – Клинок Анориса, Чешуйчатый Змей. Только боги или их Посланники способны владеть подобным оружием. Другие могут умереть, лишь прикоснувшись к нему.

Друзья замерли. Легенды о волшебных мечах только что оказались развеяны по ветру. Во всех летописях и учебниках они упоминались как зачарованные эльфийские клинки, что были созданы для борьбы с разъярёнными орками ШруанУра. Но в своё время даже эльфы не могли взять в толк историю происхождения оружия. И лишь когда пара несчастных, попытавшихся овладеть ими, пали ужасной смертью, Эрве осознал их истинную природу.

– Он не врёт, Флаури, – вставил вдруг Эвандер. – Я прочувствовал это на себе.

Юноша искоса посмотрел на него.

– Милана, ну хоть ты скажи, что это всё шутка! – почти взмолился он, понимая, что для юмора время совершенно не подходящее.

Девушка слегка развела руками и покачала головой. Ни слова Эрве, ни Чешуйчатый Змей, ни утверждения Эвандера не пробудили во Флаури сомнений в том, что он – сын своих родителей. И лишь безмолвная реакция Миланы оказалась для него единственным доказательством правоты Высшего эльфа. Он верил ей беспрекословно. Она была для него единственным мудрецом, незаменимым учителем и лучшим во всем мире другом, что не посмеет лгать в лицо, особенно – в вопросах семьи.

Тимбертон опустил взгляд. Пустота овладела его разумом, вмиг разбросав в стороны вереницу мыслей.

– Это что же получается… – он обхватил голову руками и нервно забродил кругами, – я – сын Мау’Кина, правителя Тираубена и короля Къёрденфелла, брошенный собственными родителями в ничем не примечательной деревушке. Они просто оставили меня…

– Они хотели тебя спасти, Флаури, – положил руку ему на плечо Лоэнор, пытаясь успокоить и поддержать. – Тебе по праву наследования перешла Великая Сила, Бессмертие, Дар Богов. Ты – Посланник Валмалинора. Ты – лидер своей расы. И лишь вражеский клинок может прервать твою долгую жизнь.

– Мне это совсем не нужно, – покачал головой Флаури.

– Таковы основы мира, Спаситель эльфов. Шесть богов… Шесть рас… Шесть Чудес… Шесть Посланников.

– Я знаю это. Но вы не понимаете. Для меня важнее всего моя семья! Пусть то, что вы говорите – правда, но эта война не моя. Раз уж боги её затеяли, не им ли разгребать всё это?

– Ты прав и не прав одновременно, – спокойно произнёс невозмутимый эльф. – Боги действительно затеяли эту войну, но они не в силах остановить грядущее. Восстановить порядок вещей способны лишь мы – Эрве.

Флаури пребывал в смятении. Его родные места наверняка охватил ужас. Его семья, скорее всего, в опасности. То, что утверждают эльфы Хадалмара, не укладывается в голове. Вернее, Тимбертон даже не воспринимал эту новость всерьёз. Ему хотелось лишь поскорее прийти на помощь королевству Алакорн.

– Пусть так, – попытался разложить он по полочкам навалившийся беспорядок. – Даже если я – Эрве, могу я спокойно вернуться к той семье, которую считаю действительно своей? Мне не нужны больше сражения за спасение мира. Я хочу быть с родными! Я надеялся освободить вас, а потом вернуться. Эльфы свободны. Этого должно быть достаточно, чтобы противостоять угрозе. Отправьте меня домой!

– Мы не вправе держать тебя, Флаури. Ты можешь вернуться к родным. Но знай – рано или поздно тебе придётся столкнуться с последствиями кровожадных замыслов Зарбасунира.

– Зарбасунира? – напрягся вдруг Тимбертон. Таких легенд о нём он не слышал.

– Он лихо дурил нам мозги под видом старика Рандамира, – вступила в разговор Милана. – Мы и знать не знали, что он – гном… и Посланник самого Тирга.

– Что?! – воскликнул юноша. Милана лишь развела руками.

– Значит, это он вас сюда прислал, – заключил Лоэнор.

– Вы даже не представляете, как он всё продумал. До каких мелочей…

С десяток минут Милана рассказывала подробности зловещего плана Зарбасунира и поведала обо всех событиях.

– Как удалось гному принять облик человека? – возмутился Флаури. – Разве Эрве подобное под силу?

– До сих пор ни одному Посланнику не удавалось познать тайны перевоплощений, – покачал головой Лоэнор. – И мне приходит на ум лишь одна мысль – не помог ли ему Тирг обрести запретные знания, что ревностно хранят боги и не рискуют ведать другим Эрве?

– Один меч похищен, – с досадой заключила девушка.

TOC