Острота тайных ласк
– Да. Бизнес идет плохо.
Она откинулась назад и скрестила руки на груди.
– О, правда?
– Послушай, ты была далеко. Может быть, в Париже все и круто, но дела идут туго. Сделки проваливаются. Потенциальные клиенты не находятся. – Он поджал губы. – Это тяжело.
Максвелл выглядел по‑настоящему пораженным.
– Когда я уехала, бизнес был платежеспособным. Мы были полностью в плюсе.
– Это все в прошлом, Лекс.
Он потянулся и накрыл ее руку своей.
– Многое изменилось с тех пор, как ты уехала. Может быть, пришло время покончить с делом. Понимаешь, что я имею в виду? Спасем остатки семейного дела.
Как разозлилась Лекси! Она вскочила, глядя в лицо брата.
– Знаешь что, Макс, ты прав. Я намерена спасти эту компанию и сделаю это без тебя. Ты никогда этого не хотел. Но будь я проклята, если позволю твоей лени разрушить все, что построил папа.
Она энергично покачала головой, затем ткнула брата в грудь:
– Я попрошу своего адвоката оформить бумаги, исключающие твое имя из бизнеса.
Его глаза расширились от удивления. Ее сердце бешено колотилось в груди, когда она приготовилась к ответной атаке Макса. Он медленно выдохнул:
– Ты права. Я никогда не хотел управлять бизнесом.
Лекси почувствовала, что смягчилась, но осталась настороже, поскольку все это раскаяние казалось типичным для Максвелла.
– Действуй. Я ничего не вносил в бизнес целую вечность, если вообще когда‑либо вносил, – добавил он с сардоническим смехом. Он посмотрел на свою сестру и улыбнулся. – То, что я говорю, правда, и я не буду чувствовать себя плохо, если ты это признаешь, – сказал Максвелл.
Лекси тяжело вздохнула:
– Так чем ты хочешь заниматься, Макс?
– Я хочу продюсировать музыку и запускать новых исполнителей. Это то, чем я всегда хотел заниматься, но разрывался между музыкой и старым бизнесом. Я построил студию в своем подвале и записываю уже около года. Я выставляю счета музыкантам и певцам за студийное время. Я работаю с «Меридиан рекордз», чтобы привлечь новых артистов.
Лекси умилило это признание.
– Макс… Я понятия не имела.
– Вот так, старшая сестренка. Это то, чего я хочу по‑настоящему.
Лекси медленно кивнула.
– Итак… расскажи мне все об этом. Все. – Она поставила локоть на стол и подперла подбородок ладонью.
Глава 4
Монтгомери Гранту до сих пор не случалось проводить ночь в мечтах о женщине. Всю ночь ему снилась Лекси Рэндалл: ее улыбка, вызов в ее глазах, то, как ее губы слегка поджимались, прежде чем она начинала говорить, и аромат, который едва ощущался и умолял подойти ближе, чтобы обнаружить источник. Монтгомери разочарованно выдохнул: ему даже не хотелось представлять секс. Со стоном он сел в постели и повел плечами, щурясь от солнца, которое проникало в эркер его дома. Он отбросил простыню в сторону и встал, потягиваясь долго и сильно, пока не почувствовал себя готовым к новому дню. Прохладный душ сделал все остальное. Побрившись и одевшись, Монтгомери наполнил дорожную кружку кофе, схватил ключи и сумку с ноутбуком и направился к выходу. Сегодня ему нужно было выбрать архитектора и принять решение, основанное на том, что было лучше для проекта. Это был главный итог. Когда он пришел в свой офис, то встретил Стерлинга.
– Привет, чувак, – поздоровался Монтгомери. – Я просмотрел цифры, специально для дополнительного персонала.
Они направлялись к кабинету Монтгомери.
– Доброе утро, джентльмены, – поприветствовала помощница Монтгомери Чериз. Ее взгляд еще немного задержался на Стерлинге.
Монтгомери заметил, как у нее перехватывало дыхание всякий раз, когда она смотрела на его кузена.
Стерлинг опустился на диван, закинул правую ногу на левое колено и положил свой ноутбук рядом. Монтгомери сел за свой стол.
– А теперь давай поговорим о деле.
Стерлинг открыл ноутбук.
– Я передвинул некоторые цифры…
Они проговорили около часа. Единственное, в чем кузены всегда соглашались, так это в том, что они пойдут на любые жертвы и непредвиденные обстоятельства, необходимые для того, чтобы остаться в плюсе. Они видели, как малые предприятия сворачиваются, потому что брали на себя больший финансовый риск, чем могли выдержать.
Монтгомери откинулся на спинку сиденья, сцепил пальцы за головой и ухмыльнулся.
– Мы действительно находимся в выгодном положении. Благодаря тебе.
Уголок рта Стерлинга изогнулся в полуулыбке.
– Серьезно. Ты знаешь свое дело и никогда не позволяешь мне сойти с рельсов с моим взглядом на мир.
Стерлинг усмехнулся.
– Это правда, брат мой. Сделав все по твоему плану, мы бы мыли посуду в большом доме.
Они рассмеялись.
– Идеальная команда.
Монтгомери наклонился:
– Мне нужно принять решение относительно архитектора. На этот раз хочу слышать твое мнение. Я не знаю, могу ли я быть объективным.
– Ты имеешь в виду Лекси Рэндалл?
– Да.
Стерлинг слегка пожал плечами:
– Дай мне посмотреть ее проект.
Монтгомери вытащил из стола папку «Рэндалл». Протянул ее Стерлингу. Тот вышел из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь. Внезапное видение длинных ног Лексингтон, гордо вышагивающих в туфлях с красной подошвой, привлекло его внимание, дыхание перехватило. Он покачал головой, чтобы развеять образ и унять пульсацию в штанах. Не до того.
– Последнее, что нам нужно, – это осложнения на свою голову. И я просмотрел предложение Лексингтон Рэндалл.