Отданная, или жена императора
– Нет, конечно, дитя, я здесь не при чем, они сами проявили свои гнилые стороны души, – вроде бы совершенно искренне возмутился Гарриет. – Мысль возникла у меня спонтанно и во многом в силу того, что они увидели во мне беспомощного старца. Я иногда пользуюсь этим обликом, чтобы узнавать, что думают простые люди. Но поверь, я бы ни за что не позволил плохому случиться! Я не вмешался сразу лишь потому, что в условиях сильного испуга и опасности в человеке порой просыпаются дремавшие доселе силы!
И я ему поверила. Хотя и не простила, но поверила. И приняла, что господин Гарриет гораздо больше верховный маг новой империи нежели человек.
– Я вас поняла. И даже догадываюсь, что вы будете делать еще попытки к моему внутреннему пробуждению, – тяжело вздохнула. – Можно вас попросить больше не пользоваться подобными ситуациями, иначе я всех людей начну бояться.
Гарриет изучающе посмотрел в мои глаза и только потом ответил.
– Хорошо, – склонил он голову в знак согласия, – это было чуточку слишком, ты права. К тому же все равно не помогло. А значит, нужны эмоции другого рода.
– Да почему вы так уверены в успехе? Я ведь уже не маленькая девочка, возраст расцвета силы мною пройден.
– Уверен, – коротко ответил Гарриет, как отрезал. И я поняла, что дальнейшие расспросы и споры на эту тему бесполезны. – Пойдемте, леди Амелия.
Он галантно предложил мне свой локоть.
– Да какая я леди в таком виде, мой плащ изрезан, а платье, – не договорила и махнула рукой.
В уголки глаз резко набежали слезы.
– Я одолжу вам свой, – Гарриет снял с себя плащ и накрыл им меня.
– А как же?
– Рик догонит, он в порядке.
Обернулась растерянно назад, и впрямь, мой бесстрашный слуга уже поднимался на колени.
– Идемте! Вы ведь не хотите привлечь внимание других желающих подзаработать на вас.
8
Жуткое место, жуткие люди вокруг, зачем я к ним только пошла.
Всю оставшуюся дорогу под руку с Гарриетом, непонятно куда дальше, меня трясло то ли от страха, то ли от холода, толком и сама не понимала. Наверное, так проявлялось мое эмоциональное потрясение. Ведь в сущности раньше меня никто и никогда не обижал, а тут сразу такое.
– Пришли, леди Амелия, – Гарриет остановился у входа в шатер, стоящий чуть поодаль от остальных. – Вы можете отдохнуть пока, до рассвета не так много времени осталось. Вас никто не побеспокоит, не переживайте, этот шатер мой. Утром его быстро сложат.
– А как же вы?
– Мне нужно уладить вопрос по вам с лордом Драничем. Он явно превысил полномочия в очередной раз. Прошу меня простить, – и Гарриет, поклонившись, пошел куда‑то влево.
– Б‑благодарю вас, – спохватилась я ответить, как должно, только спустя минуту. – Что же делать теперь мне?
Вопрос был просто задан в воздух и ни к кому конкретно не относился. Я, правда, ужасно растерялась.
– Полагаю, госпожа, лучше нам для начала зайти внутрь, – деловито ответил Рик, про которого я немного подзабыла за собственными переживаниями. – К сожалению, я абсолютно бесполезен, как ваш защитник, но по крайней мере я еще в состоянии позаботиться о вашем ночлеге.
– О Рик, ну что ты, ты вовсе не бесполезен, – мое сердце наполнилось искренней любовью к этому нескладному парнишке.
А ведь Рик только в этом году официально вышел из подросткового возраста и вступил в пору своего совершеннолетия. Не то что я, уже два года гордо носившая звание номинально взрослой, хотя и старше Рика всего лишь на год. Просто у мееринцев почему‑то всегда считалось, что мальчику нужно больше времени, чтобы превратиться в настоящего мужчину. Может, в чем‑то они и правы.
– Так, я закроюсь, здесь есть такая возможность. Вы проходите, ложитесь, а я посторожу и пущу господина верховного мага в случае чего.
– Рик, не вини себя, – нежно погладила его по плечу, – как будто было бы лучше, если бы они тебя убили! К тому же ты не оставил меня, не убежал, сломя голову в крепость.
– А стоило схватить вас и убежать, – мрачно произнёс Рик, уставившись на свои несуразные узкие ступни.
Еще чуть‑чуть и точно заплакал бы. И он уже стал мужчиной?
– Самобичеванием ты мне точно не поможешь. Хватит! – строго произнесла.
Вроде меня должны утешать, а в итоге я нянька. Но зато собственные страхи сразу отошли на второй план, куда уж до них, когда нужно ребенка успокоить.
– Само‑ чем? Вечно ваши словечки заковыристые используете, госпожа, – привычно забурчал себе под нос Рик.
Он любил пожаловаться на то, что я непонятно выражаюсь.
– Винить себя заканчивай, говорю.
– Хорошо, – покорно согласился тот. – Я просто как представлю, что они вас.
– Довольно! – повысив голос, резко оборвала Рика. – Лучше найди мне новое платье, займись делом.
– Слушаюсь, госпожа.
Вот зачем он заладил: «Как представлю, что они вас». Дрожь в теле только‑только ушла, теперь снова вернется. Самой страшно представить, что было бы, если бы они меня.
Стоп!
Зажмурила со всей силы глаза, сделала несколько медленных вздохов и приказала самой себе не развивать эту острую тему.
Спасибо пресвятой богине, что все обошлось. А на тему если бы да кабы ее особо ярые последователи настоятельно не рекомендуют размышлять. Иначе, говорят, есть риск навлечь на себя гнев богини, и удача надолго отвернётся.
– Это подойдет? – вытащил меня Рик из процесса самоуспокоения.
Открыла глаза и моргнула несколько раз, чтобы вернуть остроту зрения.
– Вполне, – легко согласилась с выбором.
Он держал теплое темно‑изумрудное дорожное платье, отделанное по бокам бархатом. Ничего особенного, но в то же время оно олицетворяло собой элегантность и женственность. Я это платье всегда любила, только камеристка постоянно говорила, что его нужно надевать в дорогу, никак не просто погулять. Что ж, наконец будет уместным его поносить.
– Отвернись, – коротко приказала Рику, хотя он и сам уже ушел к выходу из шатра, да там и стоял спиной ко мне.
