LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Peach. Шелковое прикосновение любви

– Ты лучший.

Рука Томпсона погладила меня по спине.

– Ну, конечно. – Фыркнул он.

Отстранившись от Дуэйна, я в очередной раз наградила его улыбкой.

– Беги. – Закатил глаза мужчина. – Верни себе работу. Но учти, если этот придурок и дальше будет вести себя как полный кретин, я…

– Что? – Рассмеялась я. – Поговоришь с ним по‑мужски?

Томпсон недовольно фыркнул в мою сторону.

– Именно. – Его взгляд сделался таким, каким я видела его не часто, но при этом всегда испытывала дискомфорт. – Никто не смеет обижать тебя, Пич.

Я благодарно, хоть и смущённо, улыбнулась.

– Не переживай. – Заверила я мужчину. – Чтобы по‑настоящему обидеть, человек должен для меня хоть что‑то, да значить.

На лице Томпсона появилась лёгкая улыбка.

– Иди уже. И попроси у медиков транквилизаторов, чтобы вкалывать в дни приступа бешенства Грину.

– Обязательно. – Улыбнулась я и, схватившись за перила, быстрым шагом принялась подниматься наверх.

≈ ⟡ ≈ ⟡ ≈ ⟡ ≈ ⟡ ≈ ⟡ ≈

 

– Держи. – Вложив в мою руку ключи от квартиры Зэйна, сказала Вэл.

– Спасибо. – Вставляя ключ в замочную скважину, ответила я. – Ты меня очень выручила.

Рой пожала плечами и улыбнулась.

– Для этого и нужны друзья, так ведь?

Я благодарно растянула губы, прежде чем отворила дверь.

– Так значит, они решили, что ты его жена? – Оглядываясь вокруг, спросила девушка.

Я привычным маршрутом направилась к шкафу начальника, куда не раз привозила его вещи из химчистки.

– Не знаю. Думаю, это просто какое‑то недоразумение.

– Наверняка. – Рассматривая полки и бренды мужской одежды, согласилась Вэлма. – Зэйн не создан для длительных отношений. А уж о браке, не может идти и речи.

Я безо всякого интереса продолжила складывать в сумку вещи: джинсы, рубашку, ремень, носки и, конечно же, туфли. Нижнее белье я взяла не глядя, ощущая себя крайне дискомфортно от того, что я впервые залезла "в штаны" начальника. Однако я понимала, что лучше перестраховаться.

– Как думаешь, это может означать, что Зэйн вернёт мне работу? – Покидая спальню, спросила я.

– Если честно, за всю историю "Версаля", я ещё ни разу не видела, чтобы посла ухода, кто‑то возвращался к Грину. – Призналась Рой. – Мало кто способен ужиться с человеком, как Зэйн. Он помешан на работе. Импульсивен. Часто тираничен в требованиях к другим. А потому, отвечая на твой вопрос – маловероятно.

– Маловероятно… – Разочарованно повторила я, замерев перед столом с документами.

– Знаешь, я вообще удивлена, что ты едешь к нему. – Рассматривая какие‑то рисунки на пробковой доске, промурчала Вэл. – Уверена, Зэйн просто использует тебя, потому что ни один вменяемый человек не сделал бы для него ничего хорошего. – Она посмотрела в мою сторону. – Без обид.

Я стрельнула бровью, не зная как именно реагировать на это высказывание.

– То есть ты предлагаешь бросить вещи и сделать вид, что я ничего не слышала? – Поинтересовалась я у Рой, которая сдерживая улыбку, посмотрела на меня

– А ты сможешь?

– Конечно. – Продолжив искать документы, сказала я.

– Хорошо, – С вызовом сказала девушка. – Тогда валим отсюда.

– Что? – Взяв документы и засунув их в сумку, спросила я.

– Оставь вещи и документы, и поехали домой. Брось это. Брось Зэйна и его манипуляции.

Я в нерешительности посмотрела на Вэлму.

– Он уволил тебя, Пич. – Словно бы голос искусителя, заговорила Вэл. – Сказал, что ты никчемная. Лишил тебя зарплаты. Заставлял ночи напролет искать ткани, бегать по всему городу выполняя поручения, за которые ни разу не поблагодарил, не похвалил и даже ни разу не назвал тебя по имени! И это за три года! – Я нахмурила брови и неуверенно переступила с ноги на ногу. – Будь реалисткой, Пич. – С нежностью и сочувствием сказала Вэлма. – Ты не вернёшь себе работу. Да и работать на него, не то, что нужно тебе.

Я угрюмо вздохнула и перекинула кладь из руки в руку.

– Ты шла к Грину, потому что мечтала стать его протеже. Стать его ученицей, получить его одобрение и толчок в мир моды. Но в итоге… – Рой приблизилась ко мне. – Ты даже не смогла сказать ему, что тоже разбираешься в этом, что шьешь не хуже него. Ты вносила столько правок в его модели, когда приходила в цех, а он считал это своей заслугой. – Вэл положила руку мне на плечо. – Ты безумно талантлива и заслуживаешь, чтобы тебя заметили. – Она с сожалением вздохнула. – Прости, но Зэйн не тот человек, кто тебе в этом поможет.

Я с разочарованием слушала слова девушки, которая, безусловно, была права. Права настолько, что мне хотелось выпустить ручки сумки и с полным отчаянием и опустошением покинуть квартиру Грина, никогда больше не возвращаясь к жизни его ассистентки. Но… Проклятое "но", заставившее меня сильнее сжать ручки, отразилось на лице Рой ухмылкой.

– Ты неисправима Пратт. – Уронив голову на грудь, выдохнула она. – Упряма и добра, вопреки обстоятельствам.

Слова Вэлмы заставили меня виновато улыбнуться.

– Ладно, – Забирая у меня сумку, смирилась Рой. – Пошли.

– Куда? – В непонимании спросила я.

– Куда‑куда? В больницу! Если этот козел и попробует воспользоваться тобой, то я хотя бы буду рядом, чтобы подставить тебе плечо. – Подмигивая мне, ответила девушка, чем вызвала на моем лице восхищение.

– Спасибо, Вэл. – Искренне поблагодарила я, не первый раз за этот день шатенку.

– Пожалуйста, Персик (прим. автора: с англ. peach – персик). – Улыбнулась она. – А теперь пошли, разберемся с Грином, пока он повторно не уволил тебя.

 

3

 

 

– Добрый день, – Подойдя к стойке регистрации, сказала я. – Мне звонили по поводу мистера Грина…

– О! – Только и выдала медсестра, с сочувствием посмотрев на меня. – Пожалуйста, пройдёмте.

TOC