LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Поединок страсти

Книга: Поединок страсти. Автор: Надин Гонсалес

Поединок страсти

 

Автор: Надин Гонсалес

Дата написания: 2022

Возрастное ограничение: 16+

Текст обновлен: 16.10.2023

 

Аннотация

 

Александра Латтимор – преуспевающий юрист в крупной компании, возвращается в родной городок, чтобы проведать семью и помочь им в сложном деле. На благотворительной вечеринке Алекса внезапно встречает Джексона, парня, с которым в школе ее связывали непростые отношения. Его интерес к ней, похоже, не угас за долгие годы, – стоит ли дать шанс старым чувствам?..

 

Надин Гонсалес

Поединок страсти

 

Rivalry at Play

© 2022 by Harlequin Enterprises ULC

«Поединок страсти»

© «Центрполиграф», 2023

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023

 

Глава 1

 

– Просекко для мисс Александры Латтимор, – раздался голос официанта, пробудив Алексу от полудремы, одолевшей ее из‑за беспощадной августовской жары.

Зевнув, она потянулась к сумочке:

– Поставьте на стол, пожалуйста.

– Хорошо, мисс.

Вероятно, было бы разумнее попросить воды, но Алексе хотелось шампанского для поднятия настроения. Она приехала в родной город Роял штата Техас всего пару дней назад и сейчас присутствовала на одной из его знаменитых благотворительных вечеринок. Она не оказалась бы здесь по своей воле: входной билет ей достался от матери, которая умело разыграла мигрень, попросив дочь поприсутствовать за нее. Но, даже смирившись с обстоятельствами, Алекса решила, что подсластит себе пилюлю: шампанское и мороженое ждали своего часа, а еще она забронировала себе отдельную беседку за пятьсот долларов, за что, кстати, получила выговор от сестры Кейтлин. «Но ведь это пойдет на благотворительность, – защищалась она. – Я не делаю ничего плохого, наоборот». На что Кейтлин заметила, что Алекса настоящий социопат. «Здесь будут все, это прекрасная возможность встретиться с друзьями или завести новых, – говорила Кейтлин. – Каждый раз, приезжая домой, ты закрываешься в четырех стенах. Не прячься от людей, кто знает, кого повезет встретить».

Алекса не сомневалась, что сестра говорит так исключительно потому, что в данный момент буквально голову потеряла от любви. Ходит по вечеринкам под руку с женихом, сияет улыбкой, демонстрируя всем свое обручальное кольцо, и раздает вот такие советы. Братья, Джонатан и Джейден, пока одинокие, еще не пришли, так что больше поговорить ей было не с кем.

Кейтлин она ответила так: «Если кто‑то захочет со мной встретиться, они найдут меня». Та запротестовала: что, мол, если Алекса вдруг встретит бывшего ухажера? Но Александра только фыркнула: те, с кем она прежде училась, как‑то не обращали на себя ее внимания, да и потом, разве есть у нее сейчас время на всю эту чепуху?

Не снимая темных очков, она пошарила под шезлонгом, в котором сидела у бассейна, и извлекла сумку, чтобы вытащить деньги.

– Подождите, у меня есть кое‑что для вас, – произнесла она, намереваясь дать официанту чаевые.

– Никаких денег, вашей улыбки будет достаточно, – прозвучал смелый ответ.

Вот как? – подумала Алекса, теперь студенты, подрабатывающие в клубе официантами, не стесняются, это что‑то новенькое. Ее давно не было дома, но обслуживание клиентов в клубе всегда было на высочайшем уровне. В том, что она увидит студента, совмещающего учебу с вечерними сменами, Алекса не сомневалась. Спустив темные очки на кончик носа, она глянула на официанта – и обомлела. Перед ней стоял высокий и хорошо сложенный темнокожий молодой мужчина в белой футболке и шортах. Улыбка его была заразительной и притягивала внимание… Спустя еще мгновение Алекса снова испытала шок – на сей раз от того, что узнала стоящего перед ней красавчика. Не может быть!

– Джексон Стром, – сорвалось у нее с языка.

Улыбнувшись еще шире, парень ответил:

– К вашим услугам.

Кейтлин словно в воду глядела – здесь и впрямь можно было увидеть кого угодно.

– Я не видела тебя с…

– Выпуска, – подсказал Джексон.

– Да.

Вообще‑то Алекса встретила Джексона на следующий после выпускного из школы день – на парковке местного супермаркета. Она собиралась в магазин, а он шел оттуда с пакетом. Обменявшись приветствиями, они миновали друг друга и с тех пор не встречались. Спустя месяц Алекса переехала в Нью‑Йорк, чтобы поступить в юридический институт. В настоящее время она жила в Майами и работала в престижной юридической фирме. Спустя несколько лет первый ее визит домой состоялся в мае этого года, и повод для него был печальным: умер друг их семьи и сосед. С тех пор она приезжала еще несколько раз, но обычно долго не задерживалась и старалась сидеть дома. Алекса ни за что не призналась бы в этом, но при одной мысли о необходимости посетить благотворительный вечер одной, явиться в этот клуб, в самый центр городка, сердце ее уходило в пятки от страха. Потому она и забронировала для себя беседку.

Джексон произнес обычные слова приветствия, и Алекса поинтересовалась:

– Ты что, всегда приветствуешь гостей?

– Отчасти да, но меня выпускают только к важным персонам.

– Я польщена.

– А я рад, что ты помнишь мое имя.

– Как могла я его забыть, ведь оно неизменно шло вторым после моего во всех списках победителей.

Джексон состроил игривую рожицу, и Алекса окончательно убедилась, что видит именно того парня, который когда‑то учился с ней в школе.

– Что привело тебя в Роял, Алекса? – спросил он.

– Я веду кое‑какое дело для моей семьи.

Алекса опустила слишком много деталей, чтобы это можно было назвать правдой в полной мере. «Дело» касалось прав семьи на нефть, которую нашли на участке их ранчо, и было сложным и запутанным. Упомянуть это в беседе мельком, не вдаваясь в подробности, было практически невозможно, потому пришлось обойтись сильно сокращенной версией.

TOC