LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Приход Чёрной Луны. Покорная королева

Хриплым, каркающим. В его словах мне чудилась насмешка, и это заставляло нервно поводить плечами и желать скорейшего окончания обмена любезностями. Этот человек внушал опасения, но именно ему мне предстояло доверить свою жизнь на ближайшие несколько дней.

– Меня зовут Эсмонд из рода Светлого Гаролда, – успел сказать он и повернулся, чтобы повести меня вниз, к подножию алтаря, где ожидали родители и их ближайшее окружение.

Маркиза Люсия Аквидская тоже стояла здесь. Та самая, которая на официальных приёмах находилась за спиной матери и с улыбкой наблюдала, как королева ничего не может поделать с присутствием в зале фаворитки мужа. Люсия не была злой, она просто хотела царить в сердце того, кто официально принадлежал другой.

– Ваше высочество! – обступили меня со всех сторон придворные отца, и поверенный мужа выпустил мою руку.

Ко мне вернулось лёгкое дыхание, я могла улыбаться и искренне надеяться на то, что этот день станет благословенным для моей судьбы. Я больше не старая дева, я теперь замужняя дама.

Ещё не королева, но, как надеялся отец, смогу убедить мужа короновать меня по всем правилам Вудстилла. И что я сближусь с супругом настолько, что смогу выторговать послабления в торговле для Туманного королевства.

А я улыбалась, принимала заверения в преданности и чувствовала взгляд в спину. Внимательный, острый, он словно кинжал, приставленный к груди, нервировал и путал мысли. Он заставлял меня с тревогой думать о том скором времени, когда мы с его обладателем окажемся в одном экипаже.

Поверенный короля отвечает за подопечную головой. Вряд ли он будет спокойно скакать впереди отряда, пока не убедится, что мне ничего не угрожает!

Я никогда не покидала родных мест, стены Скалистого замка были мне домом, сколько себя помню, а теперь прежней жизни конец.

– Вы очаровательны, – промурлыкала Люсия с улыбкой, и я побледнела от слов той, что  вот уже много лет унижала мать. Теперь она добралась и до меня!

Я всё ещё чувствовала взгляд в спину, и мне не хотелось, чтобы новая свита видела принцессу из чужой страны с понурой головой и жалкой улыбкой.

– Благодарю вас, метресса, – произнесла я громко, чуть откашлявшись. Уже то, что я назвала леди так, как обычно называли фавориток за глаза, придало смелости. – Я постараюсь очаровать моего супруга не только внешностью.

– Конечно, ваше высочество, – Люсия заметно скисла, но вскоре эта черноволосая змея с внешностью южных девиц, обольстительно улыбнулась. Значит, сейчас попытается укусить. – Невинность и чистота – сокровища юной девушки и принцессы!

«Но не старой блёклой девы», – хотела она добавить.

Златовласой была моя мать, сёстры и я. А горцы Туманной страны имели пепельный оттенок волос, скорее тёмный, чем светлый.

Впрочем, возможно, в Лесном королевстве свои понятия о женской красоте. По крайней мере мужчины там привлекательны. Все широкоплечи, статны и красивы той мужественной красотой, что отличает орла от павлинов.

– Простите, что вмешиваюсь, ваши величества, – за спиной снова раздался голос коричневого Ворона. – У меня есть приказ моего короля отправиться в путь сразу после пира на рассвете. Не дожидаясь наступления дня.

– К чему такая спешка, милорд? – на губах матери промелькнула нервная улыбка, похожая на судорогу.

Она вообще слыла особой невесёлой и меланхоличной, но, зная её история, я этому совсем не удивлялась. С чего бы ей быть довольной жизнью рядом с тем, кто пренебрегал её ложем после неоднократного рождения детей?!

– Для Гердарики слово её мужа теперь закон, Анна, – отец раздражённо посмотрел на мать, вероятно, опасаясь, что та расплачется. По её щекам, совсем как у меня, поползли красные пятна.

– Конечно, ваше величество, – пролепетала она, а потом, не обращая внимание на всех остальных, приобняла меня, будто бы для поцелуя в щёку, последней материнской ласки, и я услышала её горячий шёпот:

– Средство сработает только один раз.

***

– Вы так молчаливы, моя леди! – наклонился ко мне Эсмонд во время пира, и я снова захотела уменьшиться до размеров пичужки и вылететь в окно. На свободу, хотя если бы обрела её, не знала бы куда лететь.

Здесь мне больше не было места, а там, где растут раскидистые дубы, и ясени подпирают верхушками небесный купол, меня никто не знал. Но уже, судя по взгляду поверенного моего мужа, были полны ожиданий касательно моего нрава.

Неужели, кто‑то сказал им, что я весела и болтлива?

– Разве достоинство жены короля в том, чтобы говорить без умолку, даже если для этого нет повода, милорд?

 

Я впервые посмотрела на главу чужаков открытым взглядом и старалась не отводить глаза первой. Казалось, он немного удивился моей резкости, но уже через пару мгновений смягчился.

– Вы бесконечно правы, миледи. Но так как мы теперь родственники, можете называть меня лордом Эсмондом.

– Разве вы в родстве с его величеством Анкильдом Первым? – спросила я, хотя прекрасно знала ответ.

Пусть думает, что я наивна и несведуща в политике.

– Вы удивлены, леди Гердарика? – я снова получила насмешливый взгляд, лорд немного отстранился, словно его слова возводили между нами непреодолимую стену. – Я троюродный кузен его величества по матери. Моя жена и вторая, ныне покойная, супруга его величества были родными сёстрами.

Услышав о его жене, я испытала досадный для моей гордости укол. В самый главный день в жизни женщины, когда она становится женой, рядом со мной у Небесного алтаря стоял человек, который мечтал сжать в объятиях другую женщину.

У меня не будет брачной ночи в прямом смысле этого слова. Вместо мужа сегодня я познаю пустую холодную постель и тяжкие раздумья о своей доле. Не очень хорошее начало династического брака!

– Вы снова замолчали? Я обидел вас чем‑нибудь?

– Нет, что вы, лорд Эсмонд! Мне просто страшно!

Я сама не заметила, как выпалила эти слова, обнажившие мою правду.

Мы сидели поодаль ото всех, как того требовала традиция, как новобрачные, которые познают друг друга по покровом жаркой ночи, и говорили о другой женщине и другом мужчине. Они ждали нас там, где кончаются горы и начинается лес, ждали, чтобы заключить в объятия, а мы пили терпкое вино и вели опасные речи.

– Вы откровенны, моя леди! Я отвечу вам тем же. Его величество будет вам хорошим мужем. Вы сами поймёте, о чём я говорю, когда узнаете его поближе.

И Ворон, как я по привычке его называла про себя, скользнул взглядом по моим обнажённым плечам, чуть задержавшись на декольте. Мама настояла, чтобы оно было чуть более глубоким, чем принято нашей традицией. В конце концов, я уже больше не часть Туманного народа, а королю должно понравится то, что он увидит.

Вот только я не надену это серебряное уродство ещё раз! И мама не могла этого не знать!

От намёка поверенного мужа я должна была покраснеть и смутиться, но, к моему удивлению, мне была приятна такая вольность. Я больше не девица, так нечего стыдиться естественных для брака вещей.

TOC