Принцесса Восточного леса
Личная служанка по имени Габи пришла ровно к назначенному времени и дело свое знала отлично. Она достала из шкафа платье молочного цвета, которое мы специально приготовили для первого выхода в свет. То самое, где спина была сделана в виде лепестков цветка. Достаточно открыто, но в тоже время спереди не было глубоких вырезов, поэтому выглядело гармонично и не слишком откровенно.
Небольшие разрезы на боках придавали определенную легкость образу, но я все равно немного за них переживала. Не слишком ли. Хотя портниха заверила, что я буду казаться образцом целомудрия в этом наряде, и как‑то многозначительно усмехнулась. Надеюсь, не подвела. Волосы мы решили собрать в не очень высокую прическу, выпустив пару прядей возле лица.
Из украшений на мне были маленькие серьги из жемчуга, и небольшая россыпь жемчуга вплетена умелыми руками Габи в волосы. Она же сделала легкий макияж, немного подчеркнула глаза и губы. На шее я оставила мой кулон. Я давно заметила, что его как будто никто не видит. Пусть будет на мне, так спокойнее.
Вышла в условленное время из комнаты. Тар, как настоящий пунктуальный джентльмен, уже меня ожидал. Когда он меня увидел, то немного растерялся, а потом присвистнул и прошептал мне прямо на ухо:
– Ты точно хочешь увидеть драку, когда я буду отгонять от тебя толпы поклонников, иначе не выглядела бы так… Сногсшибательно.
– Ты тоже отлично выглядишь, братец, – толкнула легонько его по плечу и взялась за предложенный даме локоть, – пошли смотреть на этих несчастных.
Мы тихонько переговаривались и шутили, пока шли по коридорам в Белый зал, в котором всегда проходили самые грандиозные балы во всей Империи. В том числе и открытие Золотого сезона. Уже ряд девушек и юношей, мужчин и женщин шли ко входу, и мы пристроились в поток за ними.
На входе в зал церемониймейстер объявлял, наверняка, магически усиленным голосом всех прибывающих персон. Когда объявили нас с Таром, многие повернули головы в нашу сторону. Кто‑то начал переговариваться.
– Мы какие‑то известные персоны? Почему такая реакция? – спросила я его шепотом.
– Ты просто прекрасно выглядишь, Розалия, – улыбнулся он, а затем выключил дамского угодника и тише добавил. – Мы в первый раз на сезоне, по сути, наша семья не посещала его лет двадцать. Хотя Бохвуды более чем известная фамилия и не только по исключительному сорту вина.
– По чем еще? – в этот момент я пожалела о том, что мало придавала значение своим корням. Хотя, по сути, они были не мои, а Витара. О своих я как раз собиралась узнать в ближайшее время.
– Отец сказал, что все уверены, что мы родные брат и сестра, ведь он покинул высшее общество сразу, как родился я. Никто не знает подробностей твоего происхождения, Лия.
– Я не собираюсь эту легенду разоблачать.
– Вот и отлично, пойдем. Сейчас начнется выступление Его Величества.
И мы пошли. Я как раз поняла, что о заслугах нашего семейства Тар так ничего и не сказал. Ладно, решим этот вопрос потом. Потому что прямо сейчас на меня очень пристально смотрел один достаточно пожилой мужчина. Я бы даже сказала, что до неприличия пристально. Отвернулась и решила сделать вид, что на всяких чудаков внимание не обращаю.
Речь Его Величества была краткой. На небольшом балконе разместился он с супругой, принц Эмиль и принцесса Фернанда. Они были очень похожи на свои детские портреты. Думаю, я бы их не перепутала, даже если бы встретила где‑то без официальных представлений.
Чуть дальше стоял еще один человек. Наверное, тот самый третий принц. Но как он выглядел и во что был одет рассмотреть так и не смогла. Слишком много людей передо мной закрывали обзор.
Старт балу был дан, и на первый танец вышла императорская чета. Сейчас они станцуют танец, и можно будет присоединиться всем остальным. Я была уверена, что танцевать буду с Таром, но он сказал, что с родственниками правилами сезона танцевать запрещено. Почему‑то мне показалось, что он просто загляделся во‑о‑он на ту рыжую красотку с невероятно откровенным декольте. Надо признаться, что я действительно выглядела целомудренной по сравнению с большей половиной женского пола.
Император и императрица закончили танец и уступили место наследным принцу и принцессе со своими спутниками. Остальные гости тоже начали разбиваться по парам.
Я решила отойти немного к огромным от пола до потолка окнам, чтобы не мешать танцующим. Как раз в этот момент я увидела, как в мою сторону из другого конца зала направляется мистер Брайтон. Он выглядел точно так же хищно и устрашающе, а ко мне шел с уверенностью в загнанности своей добычи. Я попятилась немного назад. Делать вид, что не увидела его было бессмысленно.
Разговаривать с ним с глазу на глаз, а тем более танцевать, я была не готова. Пока было непонятно, кто я до конца и зачем ему нужна. И почему человек, который использовал магию, пусть и неучтенную, должен был умереть.
Мистер Брайтон был все ближе, а моя внутренняя паника приближалась к своему пику. Как раз в этот момент кто‑то взял мою руку в свою теплую, немного грубую, как будто от работы, ладонь и заставил посмотреть в свою сторону.
Когда я повернула голову, я утонула в теплоте этих до боли знакомых голубых глаз. Рэндон стоял передо мной в парадном костюме. На нем были знаки отличия, которые говорили о его принадлежности к служителям Единому, но это был тот самый преподобный Далтон. Я была безумно рада его видеть. Еще немного, я бы бросилась к нему на шею как к старому другу, но вовремя себя сдержала.
Он, ничего не говоря, увлек меня танцевать. Разговора с мистером Брайтоном удалось избежать в этот раз. Мельком я увидела его недовольное лицо, на котором заиграли желваки. Оно совершенно точно говорило о том, что я от него все равно не убегу. Отвернулась.
– Ты выглядишь как волшебная фея в Таинственном лесу, – Рэндон сказал это немного севшим голосом, ни на секунду не переставая на меня смотреть. – Я надеялся, что смогу оставить за собой твой первый танец в этом сезоне.
Он смотрел так, что мои щеки непроизвольно покраснели, а рука, которая лежала у меня на спине в совершенно невинном месте, ощущалась совершенно интимным прикосновением. А все потому, что на спине у меня не плотная ткань, а самое тонкое полотно на свете. Именно так мне это сейчас чудилось.
Мы станцевали несколько танцев, немного переговариваясь. Было ощущение, что мы совершенно по‑новому друг на друга посмотрели. Я тонула в этих глазах и его объятиях. Мы как будто никого вокруг не замечали. Отрезвили меня только его знаки отличия. Спокойно, Лия. Этот человек умеет любить только Единого, не придумывай.
Танец сменился, он отвел меня к небольшому балкончику для гостей, решивших подышать свежим воздухом.
– Я сейчас вернусь, Розалия, принесу нам напитки.
– Не задерживайтесь долго, преподобный, – сказала и улыбнулась. Он за последние дни нашей работы в саду совершенно отвык от такого обращения.
Рэндон подошел, взял меня за руку и поцеловал кончики пальцев. Невинно, по этикету разрешено, но так волнительно, с ума сойти.
– Буду рад, если ты продолжишь обращаться ко мне по имени.
