LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Прогулка

Они взяли по бокалу красного.

– Давай, тащи свою порцию залпом, просто как лекарство, – предложил вместо тоста Игорь. – А потом разольем мою пополам и заценим, что за вино.

– Не надо было бортпроводницу отпускать, сразу бы налили по второй.

– Да ладно, куда она денется, с воздушного‑то судна.

Полет между тем протекал спокойно и размеренно, никто не дрался, не рвался в кабину к пилотам, не цеплялся к стюардессам. Скукотища…

Лиза понемногу успокоилась. Она разрумянилась от выпитого вина и стала так нестерпимо соблазнительна, что Игорь не выдержал и легонько погладил ее по коленке.

– Что, накатил острый приступ доггинга? – засмеялась она.

– До этой минуты я наивно полагал, что понимаю по‑английски, но ты поставила меня в тупик.

– «Доггинг» – это занятие сексом в публичных местах.

– Что‑то типа «что естественно, то не безобразно»?

– Да нет, просто люди, застигнутые за этим делом английскими полисменами, на вопрос «Чем вы тут занимаетесь?» обычно отвечали: «Мы гуляем с собакой».

– Ясно. Нет, скорее подумываю о вступлении в Mile High Club.

– И что это за клуб такой?

– Он объединяет любителей секса во время полета на самолете.

– Серьезно?

– Да. Подозреваю, это происходит в туалете, но если на борту сразу несколько членов клуба, могут быть, сама понимаешь, накладки.

– Чудны дела твои, господи! Понятно теперь, почему там вечно очереди.

– Кстати, отцом‑основателем Mile High Club считается сын изобретателя автопилота Элмера Сперри, Лоуренс. Именно он впервые продемонстрировал возможности этого устройства на авиационной выставке в Париже еще в 1914 году. Товарищ, видимо, был очень озабоченный и даже в полете не мог думать ни о чем другом. Так что конструкция папеньки пришлась весьма кстати.

– Типичное нецелевое использование плодов технического прогресса. Не успеешь изобрести топор, как тут же найдется желающий размозжить им голову старухе‑процентщице. А почему основатель, что это за история?

– Однажды Сперри занялся любовью с дамой, которую обучал пилотажу, доверив управление самолетом автоматическому устройству. Но оно то ли приревновало, то ли отвлеклось, заглядевшись на диковинное зрелище, – короче, самолет упал в Большой Южный залив около Нью‑Йорка. Таким образом это происшествие и попало в газеты. К счастью, оба остались живы, хотя партнершу доставили в больницу на носилках. Сам‑то Сперри отделался легким испугом.

– Вот так всегда, за мужские шалости расплачиваться приходится женщинам.

– Кстати, не думаю, что Сперри поднимался с ученицей на большую высоту. Так что его можно записать в любители секса максимум на нескольких сотнях метров. И вообще, у Лоуренса были сложные отношения с водной стихией – он погиб, перелетая Ла‑Манш, в начале двадцатых годов прошлого века. Надеюсь, в тот раз он был без дамы. Между прочим, фирмы, основанные его отцом, до сих пор существуют как подразделения известных компаний.

– А в том происшествии действительно виноват автопилот? Мало ли аварий случалось?

– Писали, что Сперри в процессе своих упражнений случайно задел гироплатформу, а это и есть основа автопилота. Если сбить ось гироскопа, он уже не будет удерживать горизонт и самолет пойдет либо в землю, либо в небо. Ребятам не повезло, иначе они действительно установили бы рекорд высотного секса.

– А откуда ты знаешь такие подробности?

– Я по образованию – инженер‑управленец.

– Какая‑то нелепица, это ведь совсем разные профессии.

– Да нет, ты не поняла, управленец не в смысле «менеджер». Это специалист, который занимается системами автоматического управления. Отрицательная обратная связь, фильтр Калмана, критерий Найквиста‑Михайлова и прочая муть. А автопилот – это классическая система автоматического управления, причем одна из первых.

– И каким ветром тебя занесло в твой офис?

– Ветром перемен, сейчас инженеры никому не нужны. А вот менеджеры – бессмертны.

 

***

 

В аэропорту Шарль‑де‑Голль их встречала Марина в сопровождении высокого загорелого мужчины спортивного вида. Именно таким Игорь и представлял себе настоящего яхтсмена.

Девушки обнялись и расцеловались, мужчины обменялись рукопожатиями.

– Виктор, – представился незнакомец. – Для друзей просто Вик.

– Как скажешь, Вик, – с серьезным лицом ответил Игорь. – К тому же имя из трех символов запомнить гораздо проще, чем из шести, – тут же попытался сострить он. Но реакции на шутку не последовало. – Игорь, – назвался он в свою очередь. – Боюсь, мое имя сократить будет проблематично.

– Молодцы, что приехали, – улыбаясь, сказала Марина. – Надеюсь, вам у нас понравится. Прогноз погоды просто великолепный – отдохнем на славу.

Было видно, что она и в самом деле рада.

Они сели в такси и поехали в гостиницу.

– У нас всего полтора дня на разграбление Парижа, – взяла на себя роль хозяйки Марина. – Ну что, Эйфелева башня – Монмартр – Нотр‑Дам?

– Это для «чайников», – потянул на себя одеяло Вик. – Чтобы почувствовать атмосферу Парижа, нужно обязательно заглянуть в Moulin Rouge, Lido или Crazy Horse.

– А я бы с удовольствием сходила в Лувр, – отозвалась Лиза. – Еще неплохо бы посмотреть импрессионистов в музее Орсэ и скульптуры Родена у него дома.

Игорь невольно усмехнулся. Похоже, для того чтобы решить этот вопрос, придется сначала довести его до абсурда.

– Давайте покатаемся по Сене, – предложил он. – Потом съездим в Версаль и на закуску устроим пикник в Булонском лесу.

– Налицо расхождение вкусов, – констатировал Вик. – Остается взять ящик водки и не высовываться из номера.

Все засмеялись и обстановка, начавшая было накаляться, мгновенно разрядилась.

– Придется взять командование экипажем в свои руки, – сказала Марина. – Хотя бы на берегу. Ты не возражаешь, милый? – обернулась она к Вику.

Тот буркнул что‑то, слегка смахивающее на согласие.

– Ребята, – обратилась Марина к Лизе и Игорю. – Вы ведь первый раз в Париже?

– Увы, – хором ответили те.

TOC