LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Против нее

Солнце едва успело выглянуть из‑за горизонта, когда минивэн его сестры свернул на подъездную дорожку и припарковался перед питомником. Уйдя с работы, Мэтт собирался тренировать служебных собак, но сестра заполнила питомник найдёнышами прежде, чем он успел приступить к работе. Обнаружив среди выброшенных собак Грету, Мэтт изменил свой бизнес‑план. Теперь он намеревался активно искать в приютах собак, которые могли бы стать служебными.

Иногда ты выбираешь свой путь, а иногда он выбирает тебя. Или твоя сестра выбирает его за тебя, с усмешкой подумал Мэтт.

Кэди вышла из машины и открыла задний грузовой люк. В задней части её фургона стояла собачья клетка.

– Новое развлечение? – спросил он.

– Да, привезла из приюта, – она кивнула. – Хозяин выдохся, – Кэди открыла клетку и присела на корточки. Мэтт отступил назад, чтобы дать животному пространство. Большинство спасённых собак вели себя робко.

– Это ты зря, – Кэди рассмеялась. – Наш парень не из пугливых.

Худой чёрный пёс молнией вылетел из клетки, напрыгнул на Кэди, виляя хвостом и норовя её облизать. Она осторожно его отпихнула.

– Держи лапы при себе, приятель.

Увидев Мэтта, пёс, немало не смущаясь, перепрыгнул на него. Кэди была не против.

– Его взяли как питомца для детей, дрессировать и тренировать не удосужились, а потом сильно удивились, что он такой бешеный и с ним нельзя справиться.

– Старая добрая история. По крайней мере здоровье у него, кажется, в порядке, – Мэтт прищурился, пытаясь разобрать породу пса. – Помесь лабрадора с питбулем?

– Кажется, да, – Кэди отвела его к конуре. – Пусть обживётся. Может, потом возьмёшься за него?

– Не вопрос.

Они вошли в дом, и питомник тут же взорвался лаем. Лучше уж было молчать, чтобы не привлекать к себе внимание! Несколько собак с воплями прыгали на двери, другие, съёжившись, забивались в угол. Мэтт помог сестре их накормить, и, к счастью, лай вскоре сменился скрежетом мисок из нержавеющей стали по бетонным дорожкам.

– У тебя есть планы на сегодня? – спросила Кэди, запирая дверную защёлку последней конуры. – Мне нужно поговорить с тобой и Бри о сборе средств и забрать ещё двух собак. Ситуация жуткая.

– Прости, но я занят, – Мэтт терпеть не мог отказывать сестре. – Если жуткая ситуация, не ходи туда одна.

– Не волнуйся, этого я делать не стану, – Кэди не была ни беспомощной, ни глупой. Она не стала бы намеренно ставить себя в опасную ситуацию. Но она могла пойти на риск, чтобы помочь животному в беде. – Найду другого добровольца. Чем ты занят, часом, не делом об убитом козоводе?

– А, так оно уже в новостях?

Кэди принялась наполнять миски водой.

– Я слышала эту историю по пути сюда. Звучит кошмарно.

– Так и есть, – Мэтт вновь представил себе эту сцену, и его передёрнуло. Кэди нахмурилась.

– Будь осторожен.

– Ты тоже, – Мэтт повернулся и побрёл к машине.

– Нам еще нужно поговорить о сборе средств! – крикнула Кэди ему в спину. – У меня есть итоговые данные и кое‑что насчёт кейтеринга.

Кэди организовывала вечеринку, чтобы собрать средства для Греты – прежде чем начать готовить её в качестве служебной собаки, требовалось оплатить обучение и оборудование.

– Я тебе напишу, – ответил Мэтт, сел в машину и направился в офис. Когда он прибыл, машина Бри уже стояла на парковке. В участке было непривычно тихо.

Мэтт прошел мимо стойки регистрации, администратор подняла глаза от компьютера. Мардж, женщина лет шестидесяти, крашеная шатенка в уродливой практичной обуви, обладала упорством питбуля.

– Доброе утро, Мардж, – сказал Мэтт. Она посмотрела на него из‑под очков и улыбнулась.

– Свежий кофе – в комнате отдыха. Шериф – у себя, общается с заместителем.

Мэтт прошёл через отделение, почти пустое, и увидел Бри – дверь её кабинета была распахнута. Она выглядела безупречно: свежая униформа, аккуратный пучок, и лишь тени под глазами выдавали тяжёлую ночь. Мэтт постучал по дверному косяку.

– Где все?

– Разбирают кучу автомобилей после ДТП на парковке продуктового магазина или ловят сбежавших альпака на девятом шоссе, – объяснил Тодд, сидевший в кресле для гостей. Бри жестом велела Мэтту подойти ближе.

– Я только что рассказала Тодду о нашем интервью с Бернардом Крайтоном.

Тодд покрутил в руках карманный блокнот.

– Ордера на телефонные и финансовые отчёты ожидают решения судьи. Думаю, скоро будут готовы.

– Начинай вести дело об убийстве, – Бри положила на стол стопку распечатанных листов. – Вот мой отчёт об интервью.

Когда она успела его напечатать?

Тодд взял у неё бумаги.

– Мы знаем, было ли у Оскара оружие? – спросила Бри.

– Было, – Тодд провёл пальцем по листу бумаги. – На него был зарегистрирован «Глок‑19».

– В доме мы его не нашли, – сказал Мэтт.

Оскар был убит из собственного пистолета?

Бри кивнула.

– Сегодня утром мы с Мэттом допросим бывшую жену Оскара.

Тодд сделал в блокноте пометку.

– Я просматриваю личную информацию по мере её поступления.

– Судмедэксперт должна закончить вскрытие к полудню, – добавила Бри. – Во всяком случае, так она планировала.

Вскрытие занимало примерно четыре часа, и судмедэксперт всегда начинала пораньше, чтобы пораньше закончить.

– И, – добавил Мэтт, – надеюсь, техники разберутся с телефоном и ноутбуком Оскара.

– Встретимся здесь чуть позже, и я попрошу Мардж назначить пресс‑конференцию, – Бри выключила компьютер, встала, повернулась к Мэтту. – Пойдём, пообщаемся с бывшей супругой Оскара.

Они покинули участок. Мэтт достал из багажника бронежилет и бросил на заднее сиденье машины Бри. Они оба на собственном горьком опыте усвоили, что всегда нужно быть готовыми к худшему. Путь был неблизкий, через весь город, и всё это время Бри молчала, думая о чём‑то своём.

– Что‑то случилось? – не выдержав, спросил Мэтт.

– Я получила ещё одно письмо, – остановив машину на светофоре, Бри открыла это письмо и показала Мэтту телефон. Он прочитал письмо, и в его груди вспыхнула ярость.

– Ты должна отнестись к этому серьёзно.