LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Путешествие за Грань. В поисках красного цветка

Но в отличие от нее Огами вновь стал застенчив.

– А тебе какой? – обратилась к нему официантка.

– Клубничный, – тихо сказал Огами.

– Какой? Клубничный?

– Да, – все так же робко говорил беловолосый мальчик.

– Стойте тут и никуда не уходите, через пару минут я все принесу, – сказала девушка и отправилась на кухню.

Как только официантка скрылась за дверью, над детьми нависла тень неприятного человека.

– Вы чего тут забыли, щенки?! – с отвращением сказал самодовольный, высокомерный, бритый наголо, молодой официант.

Дети испугались.

– А ну пошли вон отсюда! – рыкнул официант.

Ребятам ничего не оставалось, как послушаться и отправиться в каюту.

– Ну, хоть поели, – сказала Кая, расстроенно опустив голову.

– Пить хочется, – обиженно говорил Ник.

– Угу, – жалостливо подтвердил Огами.

Медленно направляясь к выходу, дети вновь услышали женский голос:

– Ребята, вы чего ушли? Держите, – улыбалась официантка с серебристым подносом. – А чего это вы вдруг загрустили?

– Нас дядя прогнал, – уныло сказал Ник, не заглядывая в глаза девушке.

– Что за дядя? – поинтересовалась блондинка.

– Вон тот, лысый, – показал мальчик в восьмиклинке сквозь толпу гостей.

– Реон значит… Ну‑ка, идемте со мной.

Дети пошли вслед за доброй официанткой. Но не к обидчику, а к человеку, который следил за порядком.

– Господин Элон? – обратилась она к администратору, который был порядком старше ее. – Реон опять грубит гостям.

– А? Опять?! – в ярости сказал мужчина. – Кому теперь?

– Вот, детям.

– И что он им сказал?

– Он назвал их щенками и прогнал.

– Вот собака сутулая! Натали, приведи его сюда!

– Пока официантка ходила за обидчиком, администратор принес детям свои извинения и сказал, что еда в течение всей поездки для них будет бесплатной.

Натали привела своего лысого коллегу.

– Опять грубишь?! – гаркнул администратор. – Это уже третий раз за сегодня!

– Так это же дети! И никому я не грубил! Я их в первый раз вижу! – сказал лживый плут.

– Как не грубил? Ты нас щенками обозвал! – возмутился Ник так как это подобает ребенку, протяжно и удивленно.

– Да! А потом сказал, чтоб мы шли вон отсюда! – Повысил голос Неймо. Это означало, что мальчик потихоньку выходит из своего хладнокровного равновесия.

Дети начали галдеть.

– Ребята, успокойтесь, – вежливо сказал администратор.

– Реон, я тебя предупреждал, если еще хотя бы раз подобное повторится, ты вылетишь из ресторана!

– Да я их даже не…!

– Закрой рот и хватит мне врать! Даже если это дети, они, прежде всего, наши гости, которые заплатили деньги, чтобы, такие как ты, исполняли их прихоти! По прибытии обратно ты будешь уволен, а сейчас быстро иди помогать на кухне, с этого момента ты будешь отрабатывать свое проживание на судне!

Официант, сдержав все гневные высказывания, лишь цыкнул и покорно отправился на кухню, гневно оглядываясь на детей.

Сразу как конфликт был улажен, в большом зале потемнело. Освещение стало приглушенным и прожекторы сошлись на капитане, который сидел в роскошным резном, деревянном кресле с бархатной, красной обивкой. По обе стороны от него были близкие подчинённые в нарядных униформах. На сцену выкатили большой торт с зажженными свечами, и они начали петь поздравительную песню. Капитан встал с кресла и вместе с коллегами, задул праздничные огни. Лампочки вновь ярко осветили большой, роскошный зал.

– Ребят, а у нас подарка‑то нет, – сказал Ник.

Официантка тихонько усмехнулась.

– Я так вижу, вы впервые на таком мероприятии?

– Д… да, но у нас нет подарка, – ответил Ник, опустив взгляд в пол. Ему было стыдно, что на дне рождении он набил с друзьями животы, а в обмен у них нет ничего стоящего, только маленькие котелки, кастрюльки, некоторые вещи и разные походные предметы, которые остались в каюте.

– Да не переживайте вы так! На таких мероприятиях никто, никому, ничего не дарит, – улыбнулась официантка.

– Как? Но ведь день рождения же, – удивился Ник.

– Просто порадуйтесь за именинника, подарки тут никто не дарит, – сказала официантка.

Она посмотрела на Огами и спросила:

– Кстати, а чего мальчик такой бледный, тепло одет, да еще и с шарфом? С ним все хорошо?

– Да, все нормально, он всегда такой, – все так же энергично и жизнерадостно говорил Ник с широкой, искренней, детской улыбкой.

– Вы с родителями?

– Ник тут же по привычке хотел все разболтать, но он опомнился сразу, как за него начал говорить Неймо:

– Нет, мы из детдома, проходим практику. На первом радиусе нас встретит экскурсовод.

– Ну, ясно. Ладно, ребята мне работать надо, удачи вам, – подмигнула улыбчивая официантка.

Отведав вкусный, сладкий, ванильный торт, ребята отправились в каюту.

– Я первый в ванну! – крикнул Ник и бегом заперся, опередив рыжую подругу.

Кая, с горяча, ворчливо пнула дверь.

Ванная комната была ухоженная и чистая и вся отделана белоснежным кафелем.

– Ух ты! – изумленно сказал Ник.

Он подошел к ванной и увидел, что в отличие от детдома, помимо холодной, в кране есть и горячая вода.

– Ребят, тут горячая вода в кране есть! – крикнул паренек.

– Давай быстрей! – послышался раздраженный, обиженный голос Каи.

– А мыло‑то я не взял, – проговорил он вслух с полотенцем в руке. Мальчик думал, что сейчас, когда он выйдет, Кая сразу займет ванную. Но только он собрался выходить, как увидел на столике странные бутыльки. На одной он прочитал «шампунь», на другой – «гель для душа».

TOC