LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Путник. История странствий воина

Путник. История странствий воина - Олег Паринов

 

 

***

 

Место для ночлега новые знакомцы выбрали недалеко от дороги под сенью придорожных деревьев. Бедах отвел ратника к большой куче хвороста. Наверное, кто‑то из проходивших по тракту путников сделал запас, но не успел или не смог им воспользоваться. Так или иначе, но задача с топливом была решена.

Солнце скрылось за горизонтом, и сразу стемнело. Норм умело развел огонь. Вскоре ратник и диккот сидели у жарко пылающего костра. подбрасывая в пламя сухие ветки. Было заметно, что они не слишком доверяют друг другу. Как бы случайно человек и зверь расположились так, чтобы пламя костра оказалось точно между ними.

Темнота окружала их со всех сторон. Бедах поводил ушами, прислушиваясь к ночным звукам. Шерсть диккота блестела и мягко переливалась в свете костра. Норм не торопясь достал из походной котомки съестные припасы. В дороге он поиздержался, но для одного сытного ужина еды еще было предостаточно. Нехитрый набор провизии состоял из сыра, вяленого мяса, хлебных лепешек, орехов, сушеных фруктов, пары горстей крупы и большой фляги с водой. Немного подумав, ратник решил на ужин сварить кашу. Установив над костром на двух рогатинах крепкую палку, он повесил на нее походный котелок. Запасшись терпением, сотрапезники стали ждать, когда закипит вода.

– Как ты оказался в этих местах? – поправляя дрова в костре, поинтересовался Норм.

– Мяу, долга история моих злоключений, – печально промяукал диккот. – Меня, свободного диккотеша Бедаха, заманили в коварную ловушку монахи ордена Сети, фрр. Потом принудили выучить ваш невыразительный язык, мяу, и отправили с торговым караваном в Рустен в подарок какому‑то магу. Пять дней назад наша повозка отделилась от главного каравана, мяу. Лысый торговец, наложивший на меня связывающее заклинание, фрр, сказал, что так мы быстрее доберемся до города, мяу. Как бы не так, мяуфр! Прошлой ночью на нас напали бандиты, и этого умника вместе с остальными убили, фрр. Я обрел долгожданную свободу, мурр, но не стал вмешиваться в происходящее. Когда представители вашей расы убивают друг друга, это не мое дело, фрр. Мне всего лишь нужно было наложить на себя невидимость и, мурр, дождаться, когда все закончится.

– Как звали погибших? – тяжело вздохнув, спросил ратник.

– Торговец носил имя Вараил, фрр, – ответил Бедах. – Его женщина звалась Симоной, а толстый, вечно жующий охранник отзывался на имена Стивен, Лежебока и Бездельник, фрр.

– Они везли что‑либо ценное? – уточнил Норм.

– Что может быть истинно ценного у вашей расы, фрр? – фыркнул диккот. – Погибшие везли на продажу ткани из Вольстана, фрр, посуду и благовония из Чжоу, а также немного вашей невкусной пищи, фрр. Но вот ты спросил, и мне вспомнился один случай, мурр. Однажды ночью я проснулся от шороха, мяу. Мы, диккоты, спим очень чутко, мурр. Чуть приоткрыл глаза и вижу, фрр, как Вараил копошится под днищем повозки, фрр. Вскоре он оттуда вылез, фрр, отряхнулся и полез спать в кузов.

– Возможно, торговец спрятал под днищем повозки какую‑то важную вещь, – заметил Норм. – Нужно будет завтра проверить.

Вода в котле закипела, и ратник аккуратно высыпал в кипяток крупу.

– Ты видел тех, кто напал на вас? – продолжил расспрашивать он диккота.

TOC