LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Семь поцелуев для недотроги

А еще эта проклятая блондинка, с которой он развлекался вчера? И я тоже хороша… Прибежала его спасать! Позор какой… Теперь от его едких шуток по этому поводу не отделаюсь точно.

Но стоило мне открыть дверь в столовую, где обычно меня уже поджидала Ливет, мое настроение испортилось еще больше. Я остановилась в дверях, наблюдая эту картину с долей иронии.

Я нервно пригладила свою темно‑синюю юбку и поправила ворот высокой рубашки.

Проклятые завтраки, обеды и ужины…

В центре стола стоял мой саквояж. А за столом, мило беседуя с Ливет, сидел никто иной, как Оттар Рейгар.

Причесан, гладковыбрит и с виду галантен до чёртиков… Правда ворот белой рубашки, как всегда был застегнут не до конца.

– Доброе утро, Ив,– на его лице появилась белоснежная улыбка, и он с интересом осмотрел меня с ног до головы.– Чудесно выглядишь.

Мы встретились взглядом. Я пыталась разглядеть насмешку в его лукавых глазах, но… Не увидела ее.

Неужели Асвальд все же поговорил с ним, и его слова возымели действие?

– Спасибо,– ответила негромко и послала ему лёгкую улыбку.

Я двигалась к столу и не сводила взгляд с Ливет, зачарованно смотрящей на Оттара. Она ловила каждое его слово и, то и дело, поглядывала на расстегнутый ворот его рубашки.

– Это Асвальд передал саквояж?– спросила я, прерывая оживленную беседу этой парочки и понимая, что задала только что самый глупый вопрос.

Ну, конечно же Асвальд! Кто же ещё! А где, к слову, он сам? Передумал присоединяться к нашей чудесной компании?

– Не совсем,– ответил Тар и бегло взглянул на Ливет.

Она, как по приказу, сразу же вскочила с места и направилась к двери, чтобы поскорее убраться из столовой.

– Ливет, ты куда?– спросила удивленно.

– Принесу завтрак, – отрезала она и закрыла за собой дверь.

И я осталась наедине с магом, который вмиг превратился в опасного льва…

– Ну что, Ив, ты мне все сама расскажешь?– Тар кивнул в сторону саквояжа.– Или мне переходить к более жестким мерам?

Я закусила губу, глядя в эти наглые серые глаза.

– Ты спрашивай, а я буду отвечать,– ответила, тяжело вздохнув.– Но хочу сразу предупредить, что Асвальд все знает. Поэтому шантажировать меня у тебя не получится.

Оттар усмехнулся и поднялся на ноги. Он галантно отодвинул для меня тяжелый деревянный стул и жестом пригласил присесть.

Мне, по правде говоря, хотелось сбежать из этой небольшой столовой куда подальше… Но я понимала, что лучше все же решить проблему и забыть о ней, чем бегать от нее постоянно.

Я не спеша двинулась в сторону Тара, нацепив на лицо такую маску печали, словно иду на смертную казнь.

– А где Асвальд?– спросила я, когда уселась на предложенное место, и Оттар задвинул стул.

– Мой младший брат уехал исповедоваться,– раздался над ухом насмешливый шепот.– Ему это необходимо.

– Скорее это нужно вам, Оттар… Хотя ни один священник не в силах совладать с вашими демонами.

– А ты способна?

– Даже не хочу узнавать,– ответила я, чувствуя, как от его близости тело пробирает лёгкая дрожь… – Так Асвальд уехал проверять версию о священнике?

– Угу,– протянул Тар и, наконец, отошёл от меня.– И после нашего поцелуя на корабле мы вполне можем перейти на «ты». Тем более скоро породнимся.

Я плотно стиснула челюсти и попыталась совладать со своими эмоциями. Ведь так и знала, что он будет об этом вспоминать!

Тар неспешной походкой обошел обеденный стол и уселся напротив меня.

Столовая погрузилась в тишину. Оттар внимательно смотрел на меня и молчал. И под этим пронзительным взглядом я снова почувствовала себя голой.

Но стойко выдерживала этот огонь, горевший в глазах напротив.

– Вы меня рассматривать будете, Оттар?– поинтересовалась я, бегло взглянув на саквояж.

– Хотелось бы, но твоя одежда мешает,– красивые губы скривились в усмешке.

– В вас вообще нет ничего святого? Я– невеста вашего брата!– воскликнула, ощущая как пылает мое лицо.

– Сдается мне, что святости в тебе и в моем брате ещё меньше, чем во мне…

– Не судите всех по себе…

Оттар шумно вздохнул и вальяжно откинулся на высокую спинку стула, закинув руки за голову.

– Давай я сразу объясню тебе правила нашей маленькой игры.

– Игры?!

– Да.

– Я не собираюсь играть. А особенно с вами. Вы хотите знать о книгах? Я купила их в Глоувере, чтобы попытаться разгадать эти неизвестные символы, которые Тень оставил рядом с телами девушек.

– Не лги, Ив.

– Я не лгу,– процедила сквозь зубы, глядя прямо в серые глаза.– Я хотела помочь в расследовании.

– Не лги,– снова произнес Тар.– Скажи мне правду. В противном случае я сожгу магией твою одежду, и дальше ты будешь вести со мной беседу полностью обнаженная. Заодно и рассмотрю все.

– Вот мерзавец…

– Говори, Ив… Зачем ты привезла книги в Алеан? И кто отправил тебя за ними?

– Никто меня не отправлял!– закричала в гневе и вскочила с места.– Я же рассказала все Асвальду! Ну почему ты привязался ко мне?! Хочешь свести меня с ума?!

Оттар приподнялся и оперся на стол, наклонившись в мою сторону.

– Если бы я захотел, то непременно бы это сделал, милая… – в его голосе звучала опасность, а глаза напоминали мне сейчас две холодные льдины.– И я не Асвальд. Свои невинные сказки будешь рассказывать ему. Откуда ты узнала об этих редких книгах, Ив?

Я глубоко вздохнула и закрыла глаза.

Теперь я понимала, почему Асвальд вызвал в город своего брата… Лучший сыщик, черт бы его побрал…

– Нашла письмо,– произнесла негромко и опустилась обратно на стул, чувствуя себя поверженной…

 

9.1

Наверное, я заболел… Хотя маги, даже слабые, не подвержены обычным человеческим болезням. Но другого объяснения почему мне так хочется раздеть эту маленькую недотрогу – я не находил.

TOC