LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Свет и тень

Мама! Как всегда, волнуется за меня: как я долетел, успел ли купить билет, чем завтракал и обедал. Я успокоил её, сказав, что всё в порядке. Она снова призналась, как сильно меня любит, и выразила своё несогласие с навязчивым желанием отца породниться с Гаджиевыми. Я это знал. Но разве она могла пойти против любимого мужа? Конечно, нет.

Поговорив с ней пару минут, сослался на то, что устал и хочу немного вздремнуть перед дальней дорогой. Сбросив вызов, сунул трубку в карман брюк. Устроившись поудобнее, я подложил под голову тонкую куртку, свернутую валиком, и закрыл глаза, пытаясь уснуть.

Моя жизнь менялась, здесь и сейчас, стремительно и непредсказуемо. Каждое мгновение несло что‑то новое, и я не знал, что готовит мне следующий день. Перед тем как сделать отчаянный шаг, мне нужно было набраться сил. Не просто физических, а моральных, чтобы с честью выдержать все испытания, которые готовила мне злодейка судьба. Я понимал, что будет нелегко, и знал, что мне предстоит доказать свою стойкость и силу характера. Мне нужно было выстоять, вопреки, не ударив в грязь лицом, и доказать властному родителю, что я тоже чего‑то, да стою.

 

Глава 2: Россия, ресторан «Ночной Баку»

 

Утро в нашем ресторане начиналось с привычной тишины и спокойствия. Солнечные лучи пробивались сквозь тонкие шторы, наполняя помещение мягким светом. Девчонки, как всегда, хлопотали в зале, расставляя посуду на овальных столах, застеленных белоснежными скатертями. Их движения были размеренными и слаженными, словно они танцевали под незримую музыку.

Бармен Вадим, с неизменной улыбкой на лице, натирал фужеры до блеска, используя специальную тряпочку цвета спелого лимона. Его руки двигались с такой скоростью и точностью, что казалось, будто он делает это на автомате. Я же, обхватив пальцами ажурный тюль, застыла у панорамного окна, наблюдая за проезжающими по улице машинами. Город жил своей привычной жизнью, заполняя улицы шумом железных моторов и шелестом листьев.

Заметив матовый джип босса, остановившийся на парковке, я бросила быстрый взгляд на часы с маятником у входа – ровно двенадцать дня. Из автомобиля вышли трое мужчин, одетых в строгие костюмы. Они о чем‑то оживленно беседовали, смеясь и кивая друг другу. Троица уверенно направлялась к главному входу.

Внутри меня что‑то резко сжалось, и я почувствовала, как холодный липкий пот выступил на лбу. Сердце забилось быстрее, словно пытаясь вырваться из груди. Кисти рук неуверенно задрожали, а ноги будто приросли к напольной плитке, не давая мне сделать ни шагу. Дыхание сбилось, словно вот‑вот должно произойти что‑то неординарное, то, что непременно станет именно для меня точкой невозврата, за которой царит полная неизвестность.

– Карина, хозяин приехал, иди встречай! – нервно произнёс бармен, бросая взгляд поочерёдно на меня и снова на дверь.

– Кара, с тобой всё в порядке? Ты так побледнела, – одна из официанток помахала перед моими глазами раскрытой ладонью.

– Да, уже бегу, – вымолвила я, натягивая на лицо дежурную улыбку.

Содрогаясь от внутреннего напряжения, я попыталась взять себя в руки и без дрожи в теле выйти в просторный светлый холл. Медленно, словно преодолевая невидимое препятствие, я направилась к выходу из зала.

– Добрый день, Даниз, – произнесла, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. – Мне подготовить столик для вас и сопровождающих гостей?

Босс, как всегда одетый в элегантный чёрный костюм, внимательно посмотрел на меня, словно заметил моё душевное волнение.

– Карина! – наконец сказал он, слегка улыбнувшись. – Хорошо, что ты здесь. В зале уже есть посетители?

Я немного расслабилась и отрицательно покачала головой:

– Нет, Даниз. Зал пуст, ещё ведь не время…

– Отлично, – он кивнул, оборвав меня на полуслове. – Тогда собери весь персонал. Хочу вас кое с кем познакомить.

Я удивленно приподняла брови, но не стала задавать лишние вопросы. Вместо этого я развернулась и направилась обратно. Сердце вновь забилось быстрее, но я старалась никому не показывать своего волнения.

Возвращаясь в банкетный зал, как наяву ощутила скользящий и чрезмерно обжигающий взгляд молодого незнакомца, который словно прожигал меня насквозь. Взгляд, от которого кожа покрывалась мурашками. Только я знала, что нельзя придавать этому какое‑то особое значение. А потому, отмахнувшись от странного чувства, как от надоедливой мухи, я поспешила выполнить приказ своего непосредственного начальника.

Через пару минут все сотрудники, оставив свои дела, выстроились в ряд, недоумевая о причинах экстренного общего сбора. Лица девчонок были несколько напряжёнными, словно они ждали чего‑то неизбежного. Некоторые из них переглядывались между собой, обмениваясь молчаливыми взглядами, в которых читалась тревога и непонимание. Все с нетерпением ждали, когда же Даниз начнёт говорить и соизволит объяснить, что послужило поводом для столь внезапного собрания.

– Всем добрый день! – наконец заговорил Ахмадов. – Представляю вам нового директора ресторана, под чьим непосредственным руководством вам с этого дня предстоит работать. Прошу любить и жаловать – Ахмадов Амир Давидович, мой племянник.

– Добро пожаловать в наш дружный коллектив, Амир Давидович! – первой опомнилась я, стараясь скрыть волнение в голосе.

– Надеюсь, мы сработаемся! – тепло улыбнулся Амир. Его бархатный голос, казалось, заполнил собой всё свободное пространство.

Парень обвёл изучающим взглядом всех присутствующих, и в его глазах мелькнула лукавая искорка. Дыхание снова сбилось… Его внешность была словно из восточной сказки: тёмные волосы, выразительные черты лица и проницательный взгляд.

Новый шеф продолжал говорить о чём‑то отстранённом, но я уже не слышала его слов. Моё внимание было сосредоточено только на нём. Я поняла, что пропала – окончательно и бесповоротно.

«Амир, какое чудесное имя, интересно, что оно означает?» – думала я. «Наверное, что‑то светлое и великое…»

Парень с явным интересом поглядывал на меня, его взгляд был прямым и уверенным, несмотря на присутствие других людей. Сделав пару шагов, он подошёл ближе и, легко подцепив пальцами бейджик, пристёгнутый к моему платью, произнёс вслух:

– Светлова Карина Вадимовна, администратор, – его зрачки расширились, словно он только что увидел что‑то неожиданное и захватывающее. На мгновение Амир замер, словно обдумывая что‑то, а затем, слегка улыбнувшись, продолжил:

– Приятно познакомиться.

– И мне, Амир Давидович, – прошелестела я, утопая в глубоких, тёмных карих глазах мужчины. Его взгляд, казалось, проникал в самую душу, вызывая лёгкую дрожь и смущение.

– Обойдёмся без отчества, Карина, – мягко произнёс он, чуть улыбнувшись. – Ты ведь у нас ответственная девушка? Я прав?

TOC