LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тёмных дел мастера. Книга третья

Альфред увидел себя снова. Это была ещё одна техника, вымученная его наставником из тела молодого колдуна за несколько лет изнуряющих упражнений, однако теперь Альфред мог словно находиться в двух местах осознаваемого им мира одновременно, чего вполне хватало для того, чтобы буквально видеть своё прошлое и находиться при этом в настоящем: говорить, думать действовать. Пошаркивая своими изодранными сапогами по застилавшему пол битому кирпичу, он волочил за собой вяло трепыхавшееся тело какого‑то бедолаги, посмевшего привлечь его внимание, а перед глазами юного повелителя колдовской силы всё время стоял этот проклятый текст из книги, ради которого он и решил снова вернуться в свой родной мир, чем, похоже, сильно насолил Эргароту. Но Альфреду было уже всё равно.

Гораздо больше его сейчас волновало то, что однажды, ведя долгие диспуты со своим покинутым ныне наставником, молодой колдун уловил в его речи намёк на нечто такое, что сразу же привлекло его внимание. Правда, в тот момент Альфред всё же не придал этому особого значения, от чего настоящая ценность полученной им тогда информации раскрылась перед своенравным юношей лишь недавно.

– Бывал ли я здесь?.. – пробурчал тем временем себе под нос новоявленный чёрный колдун и огляделся по сторонам, когда вышел в какой‑то широкий коридор, где уже некоторое время мельтешили и шарахались по углам ещё не успевшие убраться отсюда странно одетые для него люди. – Эй ты, отвечай! Что это за место?

Произнеся эту фразу, Альфред больно пнул свою живую ношу, которая, похоже, даже особо не протестовала против подобного обращения, а просто молча держалась обеими своими мягкими ладошками за его кисть, железной хваткой сжимавшую ворот её одежды. Альфред изначально управлялся с этой семидесяти‑восьмидесятикилограммовой тушей молодого франта настолько легко и непринуждённо, точно это была какая‑то невесомая игрушка, доверху набитая покорством и отчаяньем.

– Миренкиан, мистер… – вырвалось всё же через несколько секунд из стиснутого дорогой сорочкой горла.

– «Мистер?» Это ещё что? – удивился на мгновение Альфред, услышав новое для себя слово и, даже не глядя на своего невольного собеседника, принялся наспех выискивать глазами хоть какую‑то лестницу, по которой он мог бы сейчас спуститься на нижние этажи, но так ничего и не нашёл.

«Неужели за пять лет всё могло так сильно измениться?!» – промелькнула тогда в его голове быстрая мысль, однако молодой колдун тут же отмёл её в сторону. – «Не‑ет, не может быть. Скорее всего, это какое‑то новое изобретение здешних магусов, чтоб их!»

– Эй, ты, – снова обратился он к своей жертве, – отвечай: где тут выход, живо! Иначе придётся тебе со мной полетать, а этого твоя жалкая душонка уж точно не выдержит, поверь мне!

– Кабина магоподъёмника… справа и слева… сразу за углом, сер… – пояснил ему задыхающимся, почти немым голосом истерзанный молодой человек и снова чуть не потерял сознание, но Альфред как следует приложил его об пол, что, как оказалось, подействовало на никчёмную жертву чёрного колдуна весьма отрезвляюще.

– Какой ещё, к чёрту, «магоподъёмник»?! Что за паршивое здание тут стоит?!.. – снова разозлился на него Альфред, но уже не стал ничего предпринимать, а только подошёл к ближайшему окну и как следует оглядел просторы пролегавшей внизу улицы.

С первого взгляда этого было не понять, но практически отовсюду и изо всех щелей на Альфреда смотрел в ответ совершено изменившийся мир, буквально пестря своими новыми особенностями и причудами, от которых, по правде говоря, глаза молодого колдуна за время его пребывания в Эргароте уже успели порядком поотвыкнуть. Однако если некоторые из них Альфреду ещё удавалось узнать, опираясь на свои прежние воспоминания о Сентусе, то другие и вовсе не были знакомы молодому колдуну, чем вызывали у него неподдельное любопытство и даже определённую долю удивления, переходящего в замешательство.

Конечно, по сравнению с возможностями настоящей силы, которую ему пришлось испытать на себе ещё до того, как он с помощью Джаргула впервые оказался за пределами этого мира в разрушенном замке своего будущего наставника – эти жалкие потуги местных жителей не очень‑то поражали Альфреда, наблюдавшего за развитием их фальшивой «магии» ещё с детства и даже обучавшегося ей… Но те далёкие времена уже давно казались ему как будто взятыми из чужой жизни. Вот почему гораздо важнее молодому колдуну представлялось сейчас то настоящее, в которое он попал, поскольку оно совершенно ясно давало понять Альфреду, что его «прорыв» с той грани реальности, на которой находится Эргарот, определённо прошёл как‑то не так, учитывая, например, такую небольшую особенность, что сейчас далеко внизу крутились целые скопища каких‑то странных карет, часть из которых, похоже, двигалась по дорогам совершенно самостоятельно, без помощи лошадей или хотя бы чегонибудь, что могло заменить собою лошадь, и это было только начало!

Стоявшие рядом с ним здания оказались куда выше, чем всё, что Альфред когда‑либо видел за всю свою жизнь, и даже выше тех крепостных стен, что так сильно давили на него в их бывшей школе, не говоря уж о стенах, окружавших Кальстерг. Более того, качество форм и отделки – всё это неумолимо отличалось от любой известной когда‑то Альфреду моды, заполняя его восприятие новыми образами открытых террас, декоративных элементов и целыми рядами окон, которые, похоже, были сделаны уже не из стекла или магически генерируемого экрана, а являли собой качественно другую магию… впрочем, как и то окно, у которого он сейчас стоял.

Скорее всего, молодой колдун мог бы и дальше продолжать так стоять на своём месте, с напряжённым чувством рассматривая этот во многом странный и не слишком узнаваемый им мир, в котором, по его же собственным подсчётам, он отсутствовал всего каких‑то пять лет, но тут все его колдовские инстинкты внезапно всколыхнулись, и Альфред ощутил с двух сторон от себя какую‑то совершенно иную возню.

Эта возня очень сильно отличалась от того хаоса, что воцарился здесь вслед за тем, как тело молодого бунтаря буквально вломилось в это здание, упав с высоты небес и разрушив добрую треть от его ухоженных стен и кабинетов – поскольку была вполне себе хорошо организована и свежа, однако в её характере было заметно не только это. Продвигаясь вертикально вверх, несколько человек справа и слева от Альфреда использовали для своих магических манипуляций какие‑то странные, определённо новые приёмы, не похожие на те, о которых бывший ученик одной из «магических» школ Сентуса знал ранее; однако его инстинкты, отточенные Эргаротом почти до совершенства, никак не могли подвести молодого колдуна, всегда указывая ему верное направление, откуда грозила опасность, и, одним махом откинув в сторону своего бесполезного «провожатого», Альфред приготовился к встрече с неожиданными гостями.

– Что за магия?.. – беззлобно бросил он ему вслед, но шмякнувшийся об пол молодой человек смог издать из себя лишь пару стонов, после чего только замер в недоумении, с ужасом созерцая образ своего странного, непонятного похитителя.

– Что за ма… – снова попытался задать ему свой вопрос Альфред, теперь уже более требовательно, но не успел, поскольку в тот же момент до них донёсся далёкий звук, похожий на звон колокольчика, а уже через секунду по коридору зацокали чьи‑то шаги.

– Вы в порядке?..

– Слава богам, магоподъёмники работают…

TOC