LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тёмных дел мастера. Книга третья

– Не проходите мимо, дорогие друзья! – слышалось крестьянке всё отчётливее, по мере того как она торопливо подходила к источнику этого чуждого их миру, но всё же такого притягательного безобразия. – Только сегодня и только сейчас у вас есть уникальная возможность узнать, что наша строительно‑магическая компания из города Нимерс, «Золотые паруса», учредила в вашей деревне специальный конкурс на постройку лучшего в мире… – тут радостный голос выступающего сделал сравнительно небольшую паузу и с ещё большей напыщенностью продолжил: – …торгово‑развлекательного центра «Живая мозаика‑а»! Браво, друзья! Браво‑о!..

Услышав это, стоявшие ближе всего к самоходной карете и устроенной рядом с ней небольшой освещённой трибуне деревенские мужики озадачено переглянулись, после чего вновь удивлённо вылупились на замершего над ними разодетого оратора, который, несомненно, хотел услышать от них в тот момент по‑настоящему радостную реакцию на свои слова, однако на этой немой ноте его почти одновременно поддержали выпорхнувшие вдруг откуда‑то из‑за трибуны две статные, одетые в узкие платья городские фифы и, захлопав в ладоши, стали приветливо улыбаться всем здешним крестьянам, что в свою очередь уже не могло оставить тех равнодушными, и кое‑кто из местных мужиков даже начал громко прихлопывать им в сиюминутном порыве.

– …И‑и, и это только первый шаг к нашему светлому будущему господа‑а! – поспешно продолжил тогда своё выступление немного сбитый с толку обворожительный незнакомец. – По данным нашей Торговой Ассоциации из города Кальстерг, торговая сеть «ЖМ» является самой успешной торговой сетью нашей страны и всех развитых стран по эту сторону Внутреннего моря‑я! Смотрите сами! – прокричал он напоследок и ловко выставил в воздух свою палочку, не произнеся предварительно ни единого заклинания.

К той минуте Дерисса уже вплотную подошла к собравшейся у перекрёстка взбудораженной толпе, и теперь вместе с остальными наблюдала как его палочка беспрерывно исторгала в тёмное вечернее небо целый хоровод магических огоньков и такое количество мерцающих красок всех оттенков и цветов, которое простая крестьянская женщина из глубинки даже и во сне никогда не видела. Но, как оказалось, это было только начало.

Несколько мгновений спустя в образовавшейся в небе рамке зажёгся полупрозрачный голубой свет, и перед глазами деревенских вспыхнула ожившая картинка со звуком и голосами, показывающая движение удивительного магического шара, парящего в воздухе на белоснежных крыльях, к низу которого был приделан огромный ковчег, откуда богато одетые люди в высоких чёрных шляпах сбрасывали вниз блестящие разноцветные бумажки и коробки с бантами, а те медленно опускались к земле на раздувавшихся от ветра широких кусках ткани, планируя сверху на города и деревни – и всё это действо то приближалось, то отдалялось, то вдруг при помощи какого‑то удивительного способа показывалось с совершенно разных сторон.

– Смотри, смотри: сейчас они в обморок начнут падать от этого рекламного «вещания»! Легрим мне сказал, что уже видел такое в соседней деревне, – негромко поддразнил тем временем Симонс одного из стоявших рядом с ним у кареты коллег по работе.

– Да ну? Серьёзно? – недоверчиво хихикнул тот и уже приготовился вложить в свою палочку «вещательный» кристалл, чтобы и самому «запечатлеть» такого рода сцену, однако ничего подобного не произошло.

Вместо этого народ просто продолжал заворожёно смотреть в небо, ловя глазами каждый контур и каждое новое движение фигур на невиданном ими ранее магическом поле, размер которого заслонял собой чуть ли не треть небосвода, попутно реагируя на воспроизводимые вместе с картинкой радостные голоса, обещавшие им счастье и богатство, отчего у многих деревенских жителей по лицу тоже пробегали заметные улыбки – и, поддаваясь всеобщему настроению, практически все присутствующие начинали проникаться какой‑то безмятежной отрешённостью.

Пробираясь сквозь плотно сгрудившуюся у самой трибуны толпу, Дерисса тоже слышала эти голоса, и, поминутно заглядываясь на мелькавшую в небе картинку, она вскоре стала более спокойной, даже вялой, а затем и вовсе начала забывать, зачем сюда пришла. Казалось, будто голоса манили её, уводя за собой своими громкими восклицаниями, в которых, в сущности, не было ничего красивого, но то, с какой интонацией они произносились и какого надрыва достигали отдельные фразы, просто выбивало из головы крестьянки любые попытки мыслить, ведь они, голоса эти, обращались напрямую к её желаниям или упорно создавали их, если таковых не водилось в её голове ранее.

– Не упустите свой шанс стать первым членом нашей дружной команды в вашем поселении, и тогда вам откроются удивительные возможности мира привилегий «ЖМ», позволяющие вам покупать любые наши товары за счёт кредитов… – продолжали вещать над ней непомерно радостные трели выстроенных в правильной интонации фраз, пока Дерисса всё увлечённее наблюдала за тем, как изображённый магической картинкой на «вещательном» экране неброско одетый человек, представляющий собою крестьянина, неторопливо слонялся по просторным залам какого‑то огромного склада с большим количеством товарных полок, а уже через полминуты его образ буквально преображался, охваченный звёздным мерцанием, и в мгновение ока этот человек превращался в статно одетого городского вельможу в узких брюках под цвет своих новеньких отлакированных туфель и размахивающего своей высокой цилиндрической шляпой из стороны в сторону.

Не замечая того, что всё прошедшее время её муж, как оказалось, стоял в какой‑то паре метров от неё, крестьянка провела так у трибуны почти весь вечер, ловя глазами очередные ожившие картинки. А когда выступление заезжих представителей загадочного городского СМУ закончилось, то чуть ли не по команде из толпы выбрался деревенский голова и тут же расписался от своего имени в каких‑то предложенных ему бумагах, после чего с довольным видом получил на руки ничем не примечательные маленькие отрывные листочки, названные выступавшим перед ними человеком первыми «облигяциими», полученными на их поселение.

И только когда толпа стала потихоньку расходиться, а приехавшие в самоходной карете люди принялись ловко разбирать и поднимать в воздух с помощью магии свою трибуну и прикреплённые к ней украшения, ставя их на крышу своего новомодного средства передвижения, Дерисса наконец увидела рядом с собой лицо обомлевшего от всего испытанного за вечер мужа, после чего они оба отправились по дороге обратно домой, перебивая друг друга непрекращающимися фразами и делясь спонтанными впечатлениями от увиденного… напрочь забыв о том, что должны были поругаться вначале из‑за своевольного поведения Пагера, а дома к тому же их порядком заждались к ужину. И благо, что ответственная мать Дериссы давно успела разделить его со своими внуками и внучками, после того как тщетно прокараулила обоих своих безалаберных детей целых полчаса, стоя у печки и отмахиваясь от настырной ребятни, словно от мух.

А на следующее утро до их деревни наконец добралась и целая бригада городских строителей, вооружённая своими магическими инструментами, после чего спешно запросила у местных постоя, который те оказались с радостью им предоставить в обмен на творившееся здесь вчера у многих на глазах настоящее чудо современной магии, коим деревенские оказались до того захвачены, что не спали всю ночь напролет, а всё рассказывали и рассказывали об увиденном своим соседям, родным и друзьям, которые по какой‑то – определённо недостойной – причине не смогли выбраться на это замечательное представление.

На волне этого гостеприимного ажиотажа (уже отчасти знакомого всем прибывшим в деревню строителям) семье Дериссы достался разговорчивый мужичок средних лет, который с радостью расположился у них на полу рядом с печкой и провалялся там до обеда, а после вывалился на двор и как ни в чём не бывало стал самым наглым образом подбивать клинья к хозяйке, строя ей сальные глазки и расспрашивая её то об одном, то о другом, пока муж Дериссы как всегда работал в полях.

TOC