LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ветер перемен

– Потому что там, в лагерях, царит предательство и разгильдяйство, преступная беспечность. Я так бы охарактеризовал положение вещей. Командиры не хотят выполнять ваши распоряжения и не хотят выдвигаться к реке. Они саботируют под разными предлогами приказы и просто ничего не делают.

– Я это предполагал, – мессир зло ударил кулаком по столу. – Повешу мерзавцев, достали эти благородные, тупые морды… в рядовые разжалую…

– Уже, – облегченно произнес я.

– Что уже? – Оба старика непонимающе посмотрели на меня.

– Я взял на себя смелость покомандовать, мессиры. Обстановка, понимаете, этого требовала.

– Как покомандовать? – оба спросили в один голос. – И тебя послушали?

– Ну, – замялся я. – Мне пришлось надеть иллюзию мессира Кронвальда. Нужно было как‑то выгнать войска к реке. Пришлось взять командование в свои руки, ну и принять некоторые жесткие решения. При этом я увидел, что приказы мессира Кронвальда старшие командиры игнорируют. Пришлось принимать крайние меры…

– Какие? – громким трагическим шепотом спросил мессир и облизал пересохшие губы.

– Лучше я напишу все на бумаге, мессиры. Ситуация сложная, и я думаю, что скоро жалобщики пойдут чередой к ризу Крензу. А тот к королю.

Мессир, не отрывая взгляда от меня, прошептал:

– Убил, негодник. Взял и убил. Теперь точно надо вешаться.

Гронд протянул мне лист бумаги. И произнес вполне хладнокровно:

– Пиши. Верю, риз, ты сделал все правильно, раз все еще жив. Крон, не паникуй.

Я попросил еще два листа и вышел в ускоренный режим. Стал подробно описывать все, что сделал ради короля и мессира. В красках и поэтической форме геройской баллады.

Мессир Кронвальд, когда я вышел из ускоренного режима, увидел исписанные листы и подскочил на месте. Я протянул обалдевшим старикам три листа, исписанные убористым почерком, и достал из сумки протоколы, признания и решения полевого суда. Все аккуратно сложил и протянул мессиру.

Гронд глянул на листы и сердито пробурчал.

– Если у тебя было все с собой, зачем просил листы? Читай, Крон, мне жуть как интересно, за что король тебя казнит.

Мессир вытаращился на друга и выругался.

– Ну вы пока читайте, а я отлучусь на пару часиков. И просьба. Без меня ничего не предпринимайте.

– Иди и возвращайся скорее, – буркнул мессир и, надвинув на глаза очки, стал читать.

– Ты вслух читай, старый каторжанин, – прорычал Гронд. А меня как ветром сдуло и прямо в будуар фрейлины королевы, мадам Элен.

Ее я там не застал и, применив скрыт, отправился на ее поиски. И я нашел ее вместе с королевой, в спальне королевы.

Королева немного располнела. С хорошо выпирающим животиком лежала на кровати, на высоко подложенных подушках и болтала с фрейлиной.

Ситуация сложная, понял я. Появиться в спальне ее величества невозможно по многим причинам. И что делать? Я посмотрел на фрейлину и, войдя в ускоренный режим, схватил ее за талию и перенесся с ней в ее комнату. Вышел из режима ускорения и зажал рот чуть было не закричавшей женщине.

Она широко раскрыла глаза и мычала.

– Тише, – проговорил я, – есть одно важное дело.

Я осторожно отпустил руку и оставил открытым рот мадам Элен. Она быстро пришла в себя. Вот что значит жить во дворце. Какая выдержка, любой бы позавидовал.

– Как вы тут оказались, риз? И каким образом меня похитили?

«Ого! – подумал я. – Она уже знает о моем карьерном росте». И ответил:

– Как всегда, телепортом. Смотрю, вас нет у себя, и пошел искать…

– Но если вы так хотели меня, могли бы немного подождать. Зачем переносить меня сюда, и как вы это сделали? Вы могучий маг, риз, и баловник.

Глазки мадам масляно заблестели. Она расправила плечи и выставила большие полушария могучей груди, нацелив их на меня.

– Мадам, мне нужна встреча с королевой, – оборвал я ее навязчивый флирт.

– Что, опять неприятности?

– Да, нужно срочно поговорить.

– Хорошо, молодой человек, я вам верю. Хотя вы не всегда держите слово. – Она кокетливо окинула меня взглядом. – Мне надо сообщить о вас королеве.

Я, не раздумывая, снова ухватил ее. Вышел в скрыт и перенес в спальню королевы, вышел из боевого режима, оставаясь под скрытом.

Мадам ойкнула и прижала руку к груди. Королева удивленно посмотрела на фрейлину.

– Элен, вы куда так внезапно пропали и… Так же появились?

– Ваше величество, меня похитил риз Ирридар тан Аббаи. Он хочет с вами встретиться. У него важные известия.

– О!.. Но я не готова, я не одета… – растерянно залепетала смущенная королева. – Где он?

– Он у меня в комнате. У него важные известия, ваше величество.

– Но как он попадет сюда? – Королева растерянно огляделась. – А я не могу вставать, лекарь запретил…

– А сюда ему можно? – спросила Элен.

– Можно, но так, чтобы никто не видел.

– Я уже тут, – тихо проговорил я, стоя у изголовья кровати.

Королева вздрогнула и отодвинулась.

– Как вы сюда попали, риз? Это опасно и неприлично…

– Нет времени объяснять, ваше величество… Меня вынудили тревожные обстоятельства.

– Элен, – властно произнесла пришедшая в себя королева. – Посторожи за дверью.

Фрейлина присела и потупив глаза вышла. Прикрыла за собой дверь.

А дальше ее величество заставила меня снять штаны, а сама бесстыдно задрала ночную рубашку и широко раздвинула белые, не знающие света светила ноги. Теперь все происходило при свете свечей. Она жарко дышала мне в ухо и крепко сжимала поднятыми ногами. Стонала и просила: быстрее, еще быстрее…

Испытав несколько раз восторг плотской любви, она откинулась на спину и расслабилась, но не отпустила меня. Удержала руками на себе.

– Я знаю, – прошептала она мне в ухо. – Это твой ребенок, негодник. Но я рада этому. Говори, зачем пришел?

Я на секунду впал в ступор. Как она могла знать, что этот ребенок мой?

– Женщины это чувствуют, – произнесла она, увидев на моем лице промелькнувшее смятение.

– Ваше величество…

– Для тебя, милый, я Гияна, – прервала она меня.

TOC