Во имя Камелота
– Не всех, – немного холодно ответил он. – Обычно они не стремятся воевать, но этот мальчишка с малых лет с восторгом наблюдал за нами.
Вдаваться в подробности он не стал, но Трина не могла устоять и не узнать больше.
– И он пришел к вам и попросил научить его?
– Нет, – коротко и сухо. – Я сам предложил ему.
– Вы?! – наверное, в ее голосе слишком отчетливо было слышно недоверие, потому что он остановился.
– Да, я, – подтвердил он, взглянув на нее с поднятой бровью. – Почему это вас так удивляет?
Трина замялась.
– Я…
– Ах, да, – с ухмылкой произнес Гавейн. – Должно быть, вы не ожидали подобной щедрости от бесцеремонного козла. Понимаю.
Он явно издевался над ней, заставляя снова и снова жалеть о сказанном утром. Трина решила не давать ему повода для продолжения пикировки.
– Простите, если задела вас, – сказала она прямо и совершенно искренне. – Я не хотела, хоть мне и не понравилось ваше поведение при первой встрече.
Настала очередь уже Гавейна поддаться удивлению. Оно бегло скользнуло по его красивому лицу и тут же исчезло.
– Не имеет значения, – безразлично произнес рыцарь. – Я давно не придаю особой ценности подобным словам. К тому же я слышал оскорбления поизысканнее и похуже.
Ухмыльнулся. Ну, вот. Даже здесь он умудрился уколоть ее.
– Обещаю вам попрактиковаться, – выпалила Трина, подхватывая подол платья, чтобы пройти вперед, подвинув спутника с дороги.
Фырканье, похожее на смешок, раздалось за спиной.
– Постойте, – твердо прозвучало следом. – Вечером в замке может быть не так безопасно, как вы думаете. Я пойду первым, а вы следуйте за мной.
– Что вы имеете в виду? – нога Трины замерла в воздухе, и она остановилась, с опаской оглядываясь на рыцаря. Гавейн снова шагнул вперед.
– Я имею в виду, что, как бы мы ни старались, время от времени в замок проникают шпионы Морганы. Узнав, что вы близки к Мерлину, они могут не быть так любезны, как я, – с ехидной улыбкой закончил он.
– Пожалуй, тогда мне не стоит их бояться, – отрезала Трина, намекая, что любезность явно не его главной черта.
И опять что‑то, похожее на фырканье.
Но слов за этим не последовало, Гавейн молча продолжил путь.
Неожиданно Трину настигла безрассудная идея.
– Как я могу научиться сражаться? – выпалила ему в спину.
Гавейн снова замер. Он медленно повернул голову в ее сторону, но не сказал ничего, как будто боялся, что ослышался.
Трина собралась с духом и повторила вопрос.
– Как я могу научиться сражаться? – она твердо смотрела ему в глаза, давая понять, что абсолютно серьезна.
– Зачем вам это? – Гавейн полностью развернулся к ней и даже сделал шаг назад, внимательно изучая.
– Я хочу уметь постоять за себя, – пояснила она весомо. – И избежать вашего общества в будущем.
Ну почему она не могла быть умнее и перестать нападать на него? И вообще, зачем ей в двадцать первом веке умение орудовать мечом?
– Тогда никак, – он пожал плечами и развернулся. – Я хотел было предложить обучить вас, но раз вы стремитесь избежать моего общества…
– Что? – возглас был слишком радостным и громким для леди. Трина не заметила, как едва ли не подскочила ближе к Гавейну с радостью мальчишки, которого они встретили несколькими минутами ранее. – Вы правда можете сделать это?
И опять эта усмешка на его губах.
– Если вы действительно хотите этого и готовы много работать, то приходите на поле на рассвете. Сможете понаблюдать за мной вблизи, а не из окна.
Усмешка переросла в дьявольскую улыбку, которая, впрочем, была очаровательной. Не ожидая ответа, он зашагал по коридору.
Но Трина и не собиралась ничего отвечать. Смущение, настолько сильное, что все слова вылетели из головы, накрыло ее. Молча она следовала за рыцарем до самых дверей своей спальни, где, едва слышно пробормотав «Доброй ночи», поспешно скрылась.
Глава 4. Секрет Мерлина
Этой ночью Трине спалось так же плохо. И если кошмары о бабушке и ее тайне отошли на второй план, то тревога от предстоящей тренировки молоточком стучала по вискам, заставляя вертеться в кровати, не смыкая глаз. Подливало масла в огонь и воспоминание о вечерней беседе с Мерлином, который явился к ней в комнату полчаса спустя после того, как она попросила Джудит найти тренировочную форму.
– Абсолютно идиотская затея, – протянул маг, развалившись в кресле около камина.
Его тонкие пальцы играли на горлышке бутылки с водой, которая стояла на маленьком столике. Он был одет в изысканный темно‑синий костюм с вышитыми золотыми звездами. «Не хватает только остроконечной шляпы», – мысленно хмыкнула Трина, хотя не могла не признать: Мерлин одевался со вкусом – ткани были дорогими, а вышивка необыкновенной. Не удивительно, что в первую встречу ее одежда показалась ему нелепой.
– Зачем ведьме умение обращаться с оружием? Ты можешь сделать с противником, что пожелаешь, только щелкнув пальцами! И, к тому же, неужели в твое время женщинам разрешено пользоваться мечом?
Трина развела руки и широко улыбнулась, предвкушая, как шокирует его тем, что скажет.
– В мое время никому не разрешено пользоваться мечом.
Ее ожидания не были обмануты – глаза мага расширились. Однако уже через мгновение он совладал с собой и в манере всезнайки, которая становилась привычной для Трины, произнес.
– Я так и думал, что тебе не нужен меч, раз вы защищаетесь магией.
Трина активно закачала головой из стороны в сторону.
– Нет никакой магии. Ты что, не слушал меня днем? Ведьм в мое время преследуют еще хуже, чем в некоторых ваших королевствах.
Мерлин нахмурился, и Трина вздохнула. Днем она рассказала ему все, что знала от бабушки про Грааль, Артура и то, зачем ей они и сам маг. Ответы Мерлина совсем не удовлетворили. Было видно, что он ожидал большего и совсем не понимал, как пара сказанных неясных слов могла заставить кого‑то отправиться в другой век.