LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Во имя Камелота

Какие надежды возлагали на него там, в будущем? Каким образом он может спасти их мир, когда и свой защитить пока не смог, как ни старался?

Моргана, саксы, засухи, голод, войны… Каждый год новая напасть.

С тех пор, как ему стукнуло шестнадцать, он, пожалуй, и не помнил спокойных лет. Именно тогда он узнал свою судьбу. Он должен возвести на трон величайшего короля всех времен. Защитить свое королевство. Но о помощи в спасении далекого чужого мира его никто не предупреждал. А шансов за прожитые с того времени десятилетия было множество.

 

***

 

Должно быть, пара часов подходила к концу, потому что между стволов замаячил легкий свет, а небо стало светлее. Что ж, значит, они подбираются к жилым домам, подумалось Трине. Скоро ее странная прогулка закончится, и начнется новый виток этого вечера – счастливый ли, страшный ли, уже было все равно. За время, что она шла за незнакомым магом, в душе поселились смирение и готовность ко всему.

И все же, когда, сделав шаг из леса в широкую долину, она увидела перед собой не привычные домики пригорода, а большой холм, на котором возвышался многоэтажный замок, Трина испытала настоящий шок.

Даже в темноте, освещенный лишь светом факелов, Камелот поражал своей величественной красотой. Высокие каменные башни с арочными окнами, массивные неприступные стены. Знамена и флаги, развешанные тут и там, колыхались на ночном ветру. В темноте было сложно разобрать, что на них изображено, но Трина одновременно страшилась и молилась о том, чтобы это был дракон.

Чем ближе они с Мерлином подходили, тем больше поражали масштабы обители Артура. В Трине просыпался интерес исследователя, который жаждет изучить каждый уголок, каждый зал этого легендарного замка. Происходящее казалось сном.

Однако, когда еще спустя полчаса они подошли к кованым воротам, над которыми острыми копьями вниз указывали зубцы опускающейся решетки, когда она заметила стражу в красных плащах, стоящую по бокам от входа и снующую по крепостной стене, Трина наконец осознала.

Жрицы святые, она и правда в Логресе. Другого объяснения просто не может быть.

 

 

Глава 3. Камелот

 

Мерлин, а теперь Трина знала, что это именно он, поселил ее в дальней башне замка, словно намеренно не подпуская к королевским покоям и придворным. Несмотря на это, комната, доставшаяся ей во владение, была очень уютной, пусть и не роскошной. В ней было все необходимое: широкая кровать с балдахином алого цвета и золотым изображением дракона на нем – символом короля; платяной шкаф из темного дерева с резными дверцами; ширма с цветочным рисунком нежно‑розовых оттенков; туалетный столик и небольшой стол для трапезы; камин, а также большое зеркало в узорчатой деревянной оправе. Тут и там в позолоченных канделябрах сверкали огнями свечи, отбрасывая блики на каменные стены, украшенные гобеленами с видами Камелота, лесов и гор, одинокого острова посреди озера, фигурками людей. От стен непривычно веяло холодом, и Трина порадовалась, что в комнате есть очаг.

– Завтра утром я поговорю с Артуром, – сообщил Мерлин, наблюдая, как она осматривает спальню. – Сообщу ему, что нашел очень талантливую ученицу, которая настолько ценна, что я хотел бы держать ее при себе…

Трина изумленно взглянула на мага.

– Не думаешь же ты, что появление в замке девушки, которую я поселил в одной из башен, останется незамеченным? Я должен объяснить это королю.

Чинность и властность, с которой он говорил, привели Трину в чувство. Этот человек, стоящий перед ней, держался царственно и вел себя так, словно и сам был королем и владел всем, что она успела увидеть по пути в комнату, владел Камелотом.

– Ты и правда великий Мерлин, – выдохнула, постепенно осваиваясь и отходя от шока.

Он вздохнул. Так, словно говорит с упрямым ребенком, который не понимает очевидного.

– Я говорил, не так ли?

– Почему ты так легко поверил мне? Почему привел сюда? Почему…

–Ты снова заставляешь меня повторяться. Провидение. Твое появление было предсказано.

– И это тебя не удивило? Нисколечко? Знать, что с неба свалится человек черт знает из какого времени… – тут ее осенило. – Моя одежда. Тебе было предсказано, но что подумают остальные…

– Не беспокойся. Когда мы подходили к замку, я наложил на тебя чары, которые обманывают взгляд.

– Ты… Что? Я не заметила, чтобы ты колдовал!

Он небрежно и с долей высокомерия пожал плечами, холодно возвращая ей ее собственные слова.

– Наверное, меня не зря называют великим, верно?

– Это все похоже на сон, – Трина сокрушенно покачала головой. – Возможно, утром я проснусь, и все исчезнет, но сейчас… Спасибо.

Мерлин кивнул.

– Завтра, сразу после Артура, я зайду, и ты расскажешь мне все. Что привело тебя сюда, какая опасность грозит твоему миру и почему вдруг ты решила, что я и Грааль способны это исправить. А пока отдыхай, девочка. Я пришлю к тебе служанку.

– Не называй меня девочкой, – она скривилась. – Ты ненамного старше.

Он вдруг усмехнулся, и от этой усмешки веяло не только забавой, но и ноткой горечи. Так, будто сейчас он сообщит ей, что стар и мудр, как сам мир.

– Я бы не был так уверен.

– Что это значит? – вскинула бровь.

– Сколько тебе лет?

– Девятнадцать.

Усмешка мага стала шире.

– О, поверь, я гораздо старше.

Он с удовольствием отметил непонимание на ее лице.

– Не обманывайся моим юным обликом. Великие, – казалось, это слово особенно ему нравилось, – маги умеют многое. В том числе скрывать свой истинный возраст. Я был рожден задолго до зачатия Артура и воспитывался, зная, что мне суждено беречь его и этот мир. Магия помогает сохранять молодость, хотя на самом деле мне больше пяти десятков лет.

– Впечатляюще, – Трина скривила губы. – Что ж, пусть так, все равно не называй меня девочкой. Можешь звать по имени. В противном случае нам будет чертовски сложно подружиться.

TOC