Во власти Великого Архитектора
И тут я понял, что проговорился. Пришлось срочно исправлять ситуацию:
– Извини, что сразу не показал письма, – чуть ли не простонал я. – Но на то были веские причины.
– Вот как! – надулась она.
– Пойми, речь идет о твоей безопасности. Я действительно собирался все тебе рассказать.
– Вы обязаны показать мне эти письма? Где они?
– Конечно, сейчас… – сказал я и начал копаться в портфеле.
– Вы что, их принесли с собой? – возмутилась Лисса, нервно потирая конверт, который я успел ей отдать.
– Я не мог их оставить в отеле, зная, что за нами следят.
– О чем вы? – посмотрела она на меня, как на умалишенного.
Сначала я рассказал девушке, что прошлым вечером видел за окном своего номера синий «Вольво». Затем признался, что похожая машина следовала за нами до самой библиотеки. Малоприятные новости я сообщил, как можно спокойнее, стараясь максимально сгладить углы. Но у меня это совсем плохо вышло.
– Вы в этом уверены? А вдруг нам прямо сейчас угрожает опасность? – она резко встала, порываясь броситься за ближайший стеллаж.
Я, словно нашкодивший котенок, последовал за ней.
Стоя в темном углу архива, Лисса извлекла из конверта письма и принялась их разглядывать. Некоторое время она щурилась, пытаясь вчитаться, но я видел, что все ее попытки тщетны.
– Послания зашифрованы стенографией, – объяснил я.
– Да, и я, к сожалению, ничего в этом не смыслю.
– Наверное, нам придется обратиться за помощью к Питеру.
– Отец изучал стенографию?
– Не уверен, но он говорил, что работает над этим.
– Уже почти шесть, – сказала девушка, взглянув на часы. – Пора ехать к Фабрису.
– Ты права, стоит поторопиться, – кивнул я.
– Выйдем здесь, – она показала на аварийный выход. – Так мы будем уверены, что хотя бы на время избавимся от слежки.
Спустившись по запасной лестнице, мы вышли у заднего фасада здания. Оказавшись на улице, я вдохнул свежий воздух полной грудью. Поблизости нигде не было такси, и я предложил прогуляться. До дома студента оставалось всего пару кварталов, и Лисса, не став спорить, быстро со мной согласилась.
Глава 5
Честно признаться, я не рассчитывал, что парень окажется дома. Но медлить было нельзя. Добравшись до адреса, что дал Питер, мы сразу в холле наткнулись на консьержку.
– Добрый вечер, мадам, – вежливо поздоровался я.
По ее внешнему виду было заметно, что она не очень рада гостям, которые отвлекли ее от чтения увлекательной мелодрамы.
– Не могли бы вы подсказать, где можно найти мистера Дюпона?
Пожилая дама пристально посмотрела на нас оценивающим взглядом и скупо ответила:
– Добрый вечер… Вы имеете в виду господина Фабриса?
– Да‑да, именно его, – Лисса закивала, словно болванчик. – Он дома?
– Должен быть. По крайней мере, сегодня не выходил.
– Прекрасно! Тогда, может, мы просто поднимемся к нему? – я попытался без лишней волокиты перейти сразу к делу.
– А кем вы ему приходитесь? – не отступала консьержка, в ее голосе слышалось подозрение.
Пока я мялся в нерешительности, дочь Беккера ловко перехватила инициативу на себя:
– Понимаете, мы с Фабрисом учимся на одном факультете, – девушка невинно захлопала ресницами. – Он забыл в университете кое‑что очень важное, и мне нужно срочно ему это вернуть.
– Я и сама прекрасно донесу, – отрезала пожилая дама, пропуская мою просьбу мимо ушей.
– Нет, вы не поняли! Это нечто сугубо личное, – мгновенно нашлась моя спутница. – Мы хотели устроить ему сюрприз!
Мысленно я поставил ей пятерку за актерское мастерство.
– Ладно уж, проходите, – нехотя фыркнула консьержка. – Квартира 86 на седьмом этаже.
– Спасибо, – кивнул я и поспешил к лифту.
Старая кабина медленно, со скрипом доставила нас на нужный этаж. Мы буквально вывалились на площадку, стремясь поскорее покинуть тесное пространство.
Когда мы постучали в нужную дверь, ее открыл высокий худощавый парень лет двадцати пяти. На первый взгляд, он не выделялся ничем особенным. Я бы даже сказал, его внешность была довольно заурядной: пышная рыжая шевелюра, прямой длинный нос с небольшой горбинкой, слегка пухлые губы и карие, почти черные глаза.
Юноша, одетый в серые спортивные брюки и растянутую, повидавшую виды футболку, явно пришел в замешательство, увидев на пороге двух незнакомцев. И снова Лисса взяла ситуацию в свои руки:
– Добрый вечер, Фабрис, – произнесла она самоуверенно, перейдя сразу на «ты», пытаясь то ли очаровать юношу, то ли втереться к нему в доверие. – Нас прислал мой отец, доктор Беккер. Прости, что без предупреждения, но он не оставил твоих контактов. Надеюсь, мы тебя не отвлекаем? – будто всерьез поинтересовалась она.
– Здравствуйте, – юноша откровенно замялся и, после паузы, недоверчиво впустил нас в квартиру. – Проходите.
Он захлопнул дверь и прошел следом за нами.
– Давайте не будем терять времени на любезности и перейдем сразу к делу, – продолжила приказным тоном девушка, играя роль, которая ей откровенно не шла.
– Хорошо, – выпрямил спину парнишка, пытаясь соответствовать требованиям непрошенной гостьи.
Увидев, что Лисса не с того начала, я решил для начала представиться:
– Паскаль Гренель – старый друг Питера, а это – его дочь, – сообщил я, широко улыбаясь.
Мне хотелось расположить к себе молодого человека, и это сработало – в следующее мгновение мы обменялись рукопожатием.
– Профессор Беккер сказал нам, что мы можем к тебе обратиться, – пояснил я, словно извиняясь за внезапное вторжение.
