LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Волшебная лавка Флэйм

7. После приобретения товар нельзя вернуть или обменять.

8. Здесь клиенты только покупают, а не продают.

9. Если что‑то пострадает/пропадет/будет украдено во время вашего визита, с вас будет взыскаться штраф (за назначение которого отвечает владелец магазина).

10. Информация о наличии товара может быть получена только у продавца.

11. Сотрудничество с другими организациями не приемлемо.

12. По вопросам доставки ранее заказанных товаров обращаться так же к продавцу.

13. Информация о поставщике строго конфиденциальная.

14. Уже с момента появления в магазине вы обязуетесь соблюдать правила.

15. Незнание правил не освобождает от ответственности.

 

Добравшись до седьмого правила, сударыня явно расстроилась и с надеждой посмотрела на Флэйм.

– Заберите Проницательность, я прошу вас. Она испортила мне всю жизнь!

– Простите, но это против правил. Думаю, её можно передать мистеру Чисту. Слышали о нем? Живет в лесу и…

– Что еще за мистер‑Чистер? Еще и в лесу! Ну, уж нет, это ваши поганые очки, вы ими и пользуйтесь! – разозлившись, женщина схватила Проницательность и швырнула в Флэйм. Не рассчитала удара – очки пришлись прямо по лбу девушки, потекла кровь.

Испугавшись, миссис Фул пулей вылетела из магазина, оставив Флэйм вытирать кровь со лба.

– Вот зачем она так, а?.. – тихо прошептала девушка, не скрывая Обиды.

– Теперь это твоя Проницательность… – внезапно раздался глубокий голос. – Она больше не принадлежит мне.

Флэйм огляделась по сторонам. Никого. Попросила повторить – тишина. Мороз прошелся по кожи девушки, когда она осознала: с ней говорила сама Лавка. Но подобного раньше никогда не случалось…

 

Любовная лихорадка

 

Мистера Чиста как будто подменили. Как отметил Чайлд, Вожделение его больше не интересовало. Теперь вместо этого мужчина целый день напролет собирал цветы в лесу и порой забывал о своих обязанностях. Чайлд мягко упрекал его, но на большее не был способен: он, Поставщик Счастья, понял, что его господин влюбился.

Он не раз уже признавался в любви к Флэйм и уговаривал её бросить Магазинчик и зажить новой жизнью в лесу, но девушка не отвечала взаимностью.

Чист прочил ей великую Судьбу и сулил Радость и Счастье, но Флэйм, похоже, и без того была счастлива. К ней обращались люди с различными просьбами и потребностями, и каждый их спрос рождал предложение.

Теперь, когда Доктор отказался быть поставщиком для Магазинчика, Флэйм подсуетилась и нашла Магистра – мастера Гипноза, который легко выуживал из людей и нужное, и ненужное. Конечно, он не владел скальпелем и не мог препарировать ни Души, ни Качества, но зато легко вводил людей в Заблуждения и выманивал их самые потаенные Желания.

Именно Желания, Грёзы и Мечты стали основными товарами. И девушке было куда интереснее с таинственным Магистром, скрывавшим свое лицо за маской, чем с Хранителем.

– Почему, почему она так жестока ко мне? – спрашивал несчастный у своего ассистента. – Я всё грежу ею, я потерял покой…

– Забудьте о ней, она вас не любит, господин, – печально отвечал Чайлд.

Но Светлый был упрям и вновь нес очередной букет своей неприступной барышне. Флэйм благодарила, ставила цветы в вазу, но затем находила себе работу: то сортировала коробочки с порошками, то протирала банки и аквариумы…

Сердце мистера Чиста однажды бы не выдержало.

– Ну, почему она так жестока? Я ведь теперь так же красив и юн, как и был. Доктор вернул мне утраченные Добродетели, и я храбрейший из мужчин. Во мне нет ни толики Самолюбия или Эгоизма. Вот они, на полке стоят, но они не имеют власти надо мной. Почему она не хочет подать мне добрый знак?

Чайлд только пожимал плечами. Мистеру Чисту никто не мог помочь. Разве что Мари Художница несколько облегчила его страдания, нарисовав портрет Флэйм и отдав его безвозмездно.

– Какая же ты Пламенная, моя Жар‑птица, моя возлюбленная… – бормотал у портрета Чист. – Ты видела столько зла, но сердце твое осталось добрым и чистым. Ты стала владелицей волшебной Лавки Зла, но не превратилась в чудовище. Как же я схожу с ума по тебе, кто бы только знал…

Но знал лишь Чайлд, а для Флэйм мистер Чист оставался чудаковатым посетителем, не более.

 

Боевой Дух

 

«Не тот силен, у кого кулак, а тот силен, кто не упал от удара, а если и упал, то встал и дал сдачи!» – таким был девиз четырнадцатилетнего Тима, но только он сам ему не следовал.

Дело в том, что паренек был слаб физически и потому труслив. Боялся каждого шороха, и школьные хулиганы частенько доводили его до слёз.

Тим уже и не знал, что ему делать. Отец отправил его в спортивную секцию, но и там парнишка сумел облажаться: не смог вовремя отразить удар противника и, упав, расхныкался.

Ему и самому было за себя стыдно, а что уж говорить о родителях, если они и так беспокоились за него…

Тим отчаянно желал исправиться, стать лучше и однажды показать своим обидчикам, что он умеет давать сдачу. Но всё как‑то не складывалось. И сегодня на него напала шайка оборванцев, дразня и грозясь его избить.

Пришлось перейти на бег. Едва оторвавшись от преследователей, юноша увидел перед собой кафе. «Ваше Удовольствие» значилось на вывеске. Недолго думая, паренек зашел внутрь.

– Добрый день, – поприветствовала его хозяйка. – Чего изволите?

– Мне бы чего‑нибудь бодрящего…

– Как насчет чашки чая?

Тим кивнул. Чай действительно был кстати, к тому же, мальчик его очень любил; но не в пакетиках – заварочный.

– «Боевой Дух»? – удивился мальчик, про читав на чеке название чая.

– Да, думаю, это то, что тебя взбодрит, – подмигнула ему девушка.

Пожав плечами, юноша сел за стол, а продавщица принесла ему чашку с ароматным напитком, выпив который паренек ощутил прилив сил.

– Сколько с меня?

– Нисколько, – ответила Флэйм. – Только отдай мне, пожалуйста, свой шарфик.

– Какой еще шарфик? – удивился Тим: шарфа у него и подавно не было.

– А вот на стуле висит.

TOC