LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Вторая модель

– А может, он просто с ума при пересадке сошел, – предположил Пилот. – Может, у него вовсе нет никакого разумного плана.

– Однако об изменении схемы проводки он позаботился загодя, а прежде чем дать согласие на пересадку, убедился, что сохранит разум и память. Отсюда следует, что план у него имелся с самого начала. Вот только какой?

– Возможно, ему просто хочется подольше пожить, – сказал Крамер. – Он все же стар был, при смерти. А может…

– Что?

– Нет, ничего, – поднявшись на ноги, ответил Крамер. – Пожалуй, как только мы доберемся до лунной базы, я свяжусь по видеофону с Террой и поговорю обо всем этом еще кое с кем.

Гросс навострил уши.

– С кем именно?

– С Долорес. Может, она вспомнит что‑то полезное.

– Да, мысль дельная, – согласился Гросс.

 

– Откуда ты звонишь? – спросила Долорес, когда Крамеру наконец удалось выйти с нею на связь.

– С лунной базы.

– Здесь о вас каких только слухов не ходит! Отчего корабль не вернулся? Что произошло?

– Боюсь, он сбежал с кораблем.

– Он?

– Наш Старик. Профессор Томас.

Рассказ Крамера Долорес выслушала со всем вниманием, не упуская ни единого слова.

– Очень странно. И ты считаешь, все это было обдумано заранее, с самого начала?

– Уверен. Он попросил показать ему чертежи и теоретические выкладки сразу же.

– Но зачем? Чего ради?

– Не знаю. Послушай, Долорес, что ты про него помнишь? Любая подсказка, ведущая к разгадке его замыслов, может нам очень помочь.

– Например?

– Не знаю, в этом‑то и беда.

Долорес на экране видеофона наморщила лоб.

– Помню, он разводил кур на заднем дворе, а одно время держал козу, – с улыбкой сказала она. – Помнишь, как его коза в один прекрасный день сбежала и отправилась гулять по главной улице? Никто не мог понять, откуда она взялась.

– И все?

Долорес вновь глубоко задумалась.

– Наверное, да. Вот разве что ферму он, насколько я знаю, хотел завести.

– Ладно, спасибо, – сказал Крамер, потянувшись к клавише «выкл.». – Вернусь на Терру – возможно, еще загляну к тебе.

– В любом случае дай знать, что из всего этого выйдет.

Кивнув, Крамер дал отбой. Экран померк и постепенно угас, а Крамер неторопливо вернулся к Гроссу, обсуждавшему что‑то с несколькими офицерами Вооруженных Сил, сидя у штурманского стола.

– Ну что? – спросил Гросс, подняв взгляд.

– Ничего. Кроме того, что он когда‑то держал козу.

– Идите сюда, взгляните на подробную карту, – поманил его к себе Гросс. – Смотрите!

Крамер, обогнув стол, подошел к нему и опустил взгляд. Сетка координат пестрела метками сигналов, крохотными белыми точками, стремительно несущимися в разные стороны.

– Что происходит? – спросил он.

– Эскадрилья за пределами пояса обороны наконец‑то засекла наш корабль. Видите? Маневрируют, занимают позиции.

Белые метки слетались со всех сторон к черному пятнышку, двигавшемуся прямым курсом через сетку координат, от центра к краю. Еще немного, и белые метки, завершив маневр, окружили ее, взяли в «бочку».

– Они готовы открыть огонь, – доложил техник, дежуривший возле карты. – Коммандер, какие будут распоряжения?

Гросс призадумался.

– Как мне не хочется брать на себя такую ответственность, – пробормотал он. – Когда дело доходит до…

– Это не просто корабль, – напомнил ему Крамер. – Это ведь человек, личность. Разумное существо, движущееся сквозь космическое пространство. Хотелось бы мне знать, что он…

– Однако приказ отдать, как ни крути, а придется. Рисковать мы не вправе. Представьте, что будет, если он к ним, к юкам, нацелился перебежать.

Крамер невольно разинул рот.

– Бог мой… Нет, на такое он не пойдет ни за что!

– Вы уверены? Вам точно известно, что он намерен сделать?

– К юкам он не побежит.

Гросс повернулся к технику.

– Передайте: пусть действуют.

– Виноват, сэр, но цель ускользнула. Взгляните на карту.

Гросс опустил взгляд, и Крамер тоже взглянул на карту из‑за его плеча. Да, черная точка ускользнула от белых, прорвавшись сквозь их строй и под острым углом сменив курс, и теперь полным ходом шла прочь. Белые точки в замешательстве разомкнули ряды.

– Оригинальная стратегия, – заметил один из офицеров, прочертив кончиком пальца траекторию черной точки. – Маневр древний как мир, старая прусская хитрость… однако сработал.

Белые точки легли на возвратный курс.

– Дальше там юкконианских кораблей чересчур много, – пояснил Гросс, смерив Крамера холодным взглядом. – Видите, что получается, когда начинаешь медлить? Нужно было кончать с ним, пока возможность была, а теперь… вот, полюбуйтесь! Где его теперь искать?

С этим он ткнул пальцем в черную точку, быстро движущуюся по сетке координат. Приблизившись к краю сетки, к границе нанесенной на карту области, черная точка остановилась и замерла.

«И что же дальше? – подумал Крамер, не сводя взгляда с карты. – Старик ускользнул от крейсеров и скрылся. Да, соображает он быстро, и с его разумом все в полном порядке. Как и со способностью управлять новым телом».

TOC