LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Стратегия хаоса. Выйти из пепла

В давние времена его здесь не было вовсе. Древние мифы и легенды гласили, что он появился в результате Великого Разрыва, случившегося из‑за ссоры богов – создателей Мира. Было время, когда они правили людьми, флорой и фауной в согласии. Но один из богов – Рэмус – хотел дать людям возможность владеть магией, чтобы они стали более самостоятельными и сами могли править Миром. Остальные же воспротивились, утверждая, что людской род еще слишком молод для управления такой силой. Ибо только любящий, щедрый, искренний и самоотверженный народ сможет поддерживать гармонию, а не разрушить ее. Пока людское общество не станет воплощением таких качеств, магия будет для них страшным оружием.

Но Рэмус решил сделать по‑своему и пробудил «колодец», который наполнился магической силой. Остальные боги попытались ему помешать. В результате произошел мощный выброс энергии, распространившейся по всему миру и проникшей во все, что способно принять Силу. Так образовался магический фон.

О богах с тех пор лишь складывают легенды. Никаких проявлений их присутствия в Мире больше не было, и никто не управлял людьми, поэтому они сами стали создавать государства, конечно, со временем преодолев смутные столетия, вражду влиятельных полководцев и прочие невзгоды, без которых невозможно возведение самостоятельной страны.

Источник Силы с момента взрыва, подобно приливам и отливам морей, зависит от фаз небесных тел – лун. В конце последней фазы происходил Сдвиг, наносивший людям не меньший урон, чем извержение вулкана. На пятый или шестой Сдвиг являлись из другого мира эфоры. Они стабилизировали магический фон и взяли под контроль выбросы энергии. Люди, наконец, вздохнули свободно, потому что были защищены могучими стражами от пугающей Силы.

И вот Грэм смотрел на сияющий мирным светом «тюльпан», дарующий жизненную и магическую энергию, без которой Мир уже не мыслим. И этот же «цветок» может обратить весь белый свет в небытие всего через какой‑то год. Здесь находилось подразделение чрезвычайной важности – хранители Источника. Что конкретно делали эти хранители, остальные эфоры не знали, для чего‑то эту информацию считали служебной тайной. В общих чертах Грэм знал, что у Источника заряжаются амулеты Силы, выдаваемые всем эфорам при рождении и «универсальные носители». Так называли кристаллы, наполняемые энергией для некоторых механизмов или определенных исследований. Там же проходила церемония посвящения, на которой выпускники последней ступени школы подготовки давали клятву о принятии эллийской Миссии и подтверждали слова обрядом. Вне дней церемонии в это подразделение никто не допускался без специального подтверждения, которое есть лишь у некоторых эфоров высшего ранга.

Парень вздохнул и очнулся от мыслей, он уже подходил к теплицам. Заглянув внутрь, Грэм подумал, что он оказался в джунглях. С верхних ярусов свешивались лиановидные растения с разноцветными листьями и цветами, за которыми не видно ни одной стены или полки. На полу в больших кадках стояли кусты и маленькие деревца. Некоторые с нормальной зеленой кроной, а другие – с черной, фиолетовой и лиловой. Основное пространство теплицы занимали стеллажи с двумя‑тремя ярусами, уставленными кадками с разнообразными растениями. В воздухе смешались запахи теплой почвы, меда и цветов. Слышалось щебетание птиц, устроившихся в теплице, жужжание жучков и будто бы неуместные приглушенные голоса работников.

Грэм зашел внутрь и огляделся. Через два ряда горшков он увидел пышную гриву темных волос, небрежно собранных в хвост. Рабочий халат, кое‑где испачканный землей, желтой пыльцой, красной подкормкой, и суровое выражение лица Камиллы свидетельствовали о долгих часах работы в теплице. Но девушка выглядела очень увлеченной и, казалось, не замечала ни утекающего времени, ни происходящего вокруг. Для нее существовали только растения.

Сейчас она ухаживала за длинной исклинокой, убирала засохшие листья и протирала живые каким‑то раствором. Из‑за невысокого роста Камилле приходилось смешно подпрыгивать, чтобы дотянуться до верхних веток раскидистого растения.

Грэм наблюдал за ней с легкой улыбкой, оставаясь в начале теплицы, чтобы не мешать девушке работать. Парню нравилось смотреть, как она ухаживает за растениями, как хмурит бровки, когда видит на листике гусеницу, как шевелит пухлыми губами, чуть слышно разговаривая с каким‑нибудь социальным кактусом. Камилла всегда поднимала настроение Грэму, каким бы подавленным оно ни было, ему нравилось, как она ехидно прищуривается, озорно улыбается и заразительно смеется, иногда над своими же шутками.

Камилла наконец закончила с исклинокой, сделала пометки в блокноте и подняла голову. Девушка улыбнулась Грэму и приветливо помахала рукой, приглашая подойти. Он протиснулся между рядов, стараясь не опрокинуть какой‑нибудь горшок.

– Стой там! – остановила его Камилла в трех метрах от себя. – Она не любит чужих. Может испугаться.

Грэм остановился, глядя на исклиноку, которая шелестела длинными колючими по краям листьями.

– Испугаться? – недоверчиво переспросил Грэм. – И что же, из горшка убежит? Будете ловить по всей теплице?

– Ха‑ха! Очень смешно, – улыбнувшись, проворчала девушка. – Она станет защищаться. Видишь колючки по краям листьев? Они ядовитые. Яд взрослого растения парализует человека на несколько суток. Эта пока еще малышка, но яда хватит, чтобы у тебя отнялась, например, рука.

Грэм посмотрел на почти двухметровую «малышку» и сделал шаг назад.

– Извиняться хоть перед ней не надо? – пробурчал он, наученный горьким опытом.

– Перед ней – нет. А вот если ты отдавишь своей лапой ветку пилее, то перед ней придется, – серьезно сказала Камилла, а ее гость отскочил от ползучего кустарника. Грэм отошел в угол, где было побольше места и, казалось, безопасно.

– И как ты работаешь с этими монстрами?

– То же самое могу спросить и тебя, о, грозный укротитель ворков! – звонко засмеялась Камилла и тут же замолчала, вспомнив, что где‑то рядом ползал с линейкой начальник. В прошлый раз Грэм рассказывал ей, как он с отрядом поймал одного форка, опустив кровавые подробности.

– Форков, – поправил Грэм и вытащил из Камиллиной прически тонкую веточку. – Теперь так модно?

Девушка снова прыснула.

– Кстати, рада тебя видеть! Ты давно не заглядывал, уже пара дюжин дней прошла с твоего последнего визита. На заданиях был?

– Ага. В последнее время все чаще открываются разломы. Иногда твари успевают вылезти до того, как это заметят дозорные. Приходится их ловить, а это не так просто.

– Конечно, обученные ведь…

Грэм вопросительно глянул на Камиллу, а потом понял.

– Да не дозорных ловить, а чудищ! – улыбнулся он, глядя на смеющуюся девушку, которая через мгновение стала серьезной.

– Да, я слышала об этом. Для нас тоже работы прибавляется. Нужно больше сырья для лекарственных настоек, основ амулетов, талисманов и многого другого, – она вздохнула, задумчиво опустив глаза. – Мне кажется, все это не просто так. Наверняка инимы причастны к тому, что происходит. Я имею в виду разломы, монстров. Я слышала, нежить тоже разгулялась в последнее время?

– И с нежитью приходится возиться, – кивнул Грэм и поднял глаза на Камиллу. – Может, как‑нибудь прогуляемся вечером? Ну, когда это все закончится.

TOC