Яд Империи
– Нет, я ж сама думала, он с этим и пришел, а оказалась другая беда. Может, ему теперь и не до тебя будет, отстанет он от твоей аптеки. То ж подмастерье кузнеца, а тут раб из императорского дворца. Вот как бы он и от нас отстал…
– Посмотрим. Бог даст, больше никаких несчастий не случится да все само по себе затихнет. Галактиона тебе, может, к сестре отправить? Когда шум поуляжется.
Гликерия пообещалась подумать.
Нина хотела было рассказать про ночное происшествие, да не стала. У подруги и без того забот теперь полно. Успеют еще наговориться.
Глава 5
Душица, она же оригáнум, успокаивает и тревогу убирает. От корчей помогает, от головной боли да бессонницы. Помогает боли снять при регулах, при других болезнях живота. Цветки мелкие, лиловые, кучно собранные. Стебель плотный, листочки супротив друг друга, округлые, простые. Собирать перед самым цветением. Ежели женщина в тяжести, душицу в настоях и отварах давать нельзя.
Из аптекарских записей Нины Кориари
Дома Нина сняла нарядное покрывало, подтянула волосы платком потуже и пошла увязывать травы да раскладывать покупки.
Достала измельченные листья индигофо́ры и лавсóнии, что привозили караваны с Востока. В нужных пропорциях смешала в глиняном горшочке, обвязала холстиной и жгутом. Подмастерье своего отправила с горшочком в пекарню. Сказала, что притирание для Гликерии, да для достоверности розовым маслом чуть мазнула, чтобы запахи перебить. А из пекарни велела домой бежать, в аптеку не возвращаться.
Подмастерьем у нее подрабатывал Фока, сын горшечника. Отец проклинал его за неуклюжесть, сколько тот товара перебил – не счесть. Как‑то Нина пришла с заказом, в аптеке горшки хорошие всегда нужны, а мастер малолетнего сына колотит за очередной разбитый кувшин. У того уже и кровь носом пошла.
В семейные дела чужим влезать не следует, но Нина разозленного родителя уговорила, чтобы разрешил пареньку ей в аптеке помогать изредка. Заказы разнести, прибрать что, травы увязать. Глаза‑то у мальца больно смышленые, справится.
Он, конечно, и у Нины умудрился пару сосудов расколотить. Но у аптекарши оплеухой отделаться можно, да и то не со злобы, а для поучения. Зато запахи он различал, как зверь лесной. Бывало, она сделает отвар, а Фока, прежде чем хозяйка скажет, куда нести, спросит:
– Это для крикливой Зиновии опять? В этот раз без чабреца?
А в отваре пять разных трав. Вот прямо как колдун какой‑то, Нина аж крестилась в недоумении.
Звякнули медные пластинки, привязанные к занавеске на входе. Это подмастерье – уже и дома побывал – горшочки доставил, что Нина его отцу заказала недавно. Донес, ни один не стукнул.
Нина похвалила его, рассчиталась. Полюбовалась узором на крохотных сосудах для будущих мазей и притираний. Видать, Анна, жена горшечника, нашла время для росписи. Может, и заказ от нее есть?
Заглянув внутрь горшочка с райской птицей, Нина нашла свернутый кусочек ткани, измазанный краской. Развернула. Два неровных круга, один перечеркнутый простой линией, другой крест‑накрест. Значит, опять мазь от почесухи и порошок для усмирения любовного пыла. Снова, видать, Анну покрыло красными пятнами по всему телу, и от мужа она прячется. Неудивительно, раз давеча караван привез апельсины из Трапезунда. Она небось опять съела, сколько в себя уместила, вот теперь и чешется. Как дите несмышленое, никак удержаться не может.
Нина покачала головой и пошла готовить заказ. Закончив, распрямила затекшие плечи, завернула снадобья, чтобы завтра с утра отослать.
А нынче Нина ждала важного гостя. Закрыв аптеку на закате, аптекарша прошла через внутренний двор и сняла с калитки наброшенную цепь.
Шторм сегодня разыгрался серьезный. Море низко гудело, бросая волну за волной на берег. Ветер метался по тесным проулкам, разбегаясь на широких улицах, взметая осевшую пыль, теребя плащи редких прохожих.
Нина порадовалась, что успела навесы сложить во дворе заранее. Ожидая, села растирать в ступице лаванду, что взяла утром у франкского купца. Задорого, да без лаванды никак – во многие снадобья Нина ее добавляла. И аромат у нее приятный, и красноту снимает, и душу успокаивает.
Прислушиваясь к шуму ветра, Нина вспоминала, как много лет назад Анастас впервые дал ей в руки ступицу для трав.
Завораживала Нину аптека: свет от лампады бросал тени, руки Анастаса летали над столом сноровисто, к полкам, опять к столу. Добавить, растереть, прошептать молитву, смешать, поднести к свету, взбалтывая. Жаром тянуло от крохотной печки, Нина зачарованно смотрела на волшебство в искрящемся венецианском сосуде. Такой к ней в снах и приходит порой Анастас: высокий, худой, со взъерошенным чернявым чубом, смотрящий сквозь цветное стекло.
На тихий стук калитки Нина подняла голову. Увидев знакомый крупный силуэт в двери, она встала и поклонилась гостю. Тот кивнул, прошел к лавке с подушками и, устроившись поудобнее, завел разговор о недавних событиях на форуме.
Беседа текла ровно, слушая рассуждения гостя про переодевшегося женщиной вора, которого поймали да в назидание с задранной на голову юбкой прогнали по всей Мезе, Нина смеялась, просила рассказать, что еще случилось.
Гость, отпив поднесенного вина, перешел к главному. Шепотом велась беседа. Аптекарша охала, качала головой, вздыхала. Попросила гостя подождать, вышла в пристройку, где хранила запасы.
Пока она отсутствовала, тот подошел к полкам, разглядывал надписи на привязанных к сосудам и горшкам тряпицам.
– Возьми, почтенный, – Нина протянула ему невысокий глиняный кувшин, – четверти секстария в день должно быть достаточно.
Посетитель спрятал сосуд в широкий кошель на поясе, выудив сперва оттуда монеты.
Нина покачала головой. Тот вздохнул, снял с пальца серебряное кольцо:
– Бери, не спорь со мной.
Нина собралась с духом:
– Просить тебя хочу о милости, господин.
– Какая милость, Нина? Мы как родственники – говори прямо, что тебе душу гложет.
И рассказала она ему все про отравленного мальчика, про сикофанта, что аптеку грозился закрыть, да про шелковую тунику с вышивкой. А заодно и про ночной визит вора.