Золотая лилия
Я кивнула, напомнив себе, что именно этого стандарта мы должны придерживаться. Трудиться, трудиться и трудиться. Не забывать о высокой цели.
– Я посмотрю, как все обстоит.
Я еще раз поблагодарила Дмитрия и направилась в общежитие, преисполненая намерений довести свою миссию до конца. Но, к разочарованию, мои высокие устремления тут же разбились вдребезги.
– Мисс Мелроуз!
Заслышан фамилию, под которой меня знали в Амбервуде, я обернулась. Ко мне спешила миссис Везерс, полненькая, пожилая кураторша нашего общежития. Она выглядела обеспокоенной, что не сулило ничего хорошего.
– Замечательно, что вы вернулись! – воскликнула миссис Beзepc. – Как съездили домой? Хорошо?
– Да, мэм.
Если, конечно, испугаться и расстроиться соответствует слову «хорошо».
Миссис Везерс подозвала меня к своему столу:
– Нужно поговорить с вами насчет вашей двоюродной сестры.
Я вспомнила письмо Джилл и усмехнулась. Кузина Ангелина! В Амбервуде мы делали вид, будто приходимся друг другу родней. Джилл и Эдди – якобы мои брат и сестра. Ангелина – наша двоюродная сестра. Такая расстановка объясняла, почему мы все время проводим вместе.
Я присела рядом с миссис Везерс и с тоской подумала о своей кровати.
– Что случилось? – поинтересовалась я.
Миссис Везерс вздохнула:
– У вашей кузины сложности с дресс‑кодом.
Вот так новости!
– Но, мэм, мы ведь носим форму!
– Естественно, – согласилась она. – Но не в свободное от уроков время.
Действительно. Я и сама сейчас была в брюках цвета хаки и зеленой блузке с коротким рукавом. Дополнял наряд маленький золотой крестик, который я никогда не снимала. Я мысленно перебрала гардероб Ангелины, пытаясь вспомнить, имелось ли среди ее вещей нечто, внушающее беспокойство. Пожалуй, ужаснее всего – качество одеяний. Ангелина была из хранителей, смешанного человеческо‑моройско‑дампирского сообщества, проживавшего в Аппалачах. Хранители не только не имели электричества и водопровода, но и предпочитали самостоятельно изготавливать себе одежду или занашивали ее до дыр.
– В пятницу вечером я увидела девушку в вопиюще коротких джинсовых шортах, – содрогнувшись, сообщила миссис Везерс. – Я сделала ей выговор, а она заявила, что при здешней жаре только в этом наряде чувствует себя нормально. Тогда я предупредила ее, посоветовав подыскать более подобающее облачение. Но в субботу она появилась в тех же самых шортах и совершенно непристойной майке. Тогда я отправила вашу кузину в общежитие на эти выходные.
– Простите, мэм, – произнесла я. А что еще мне оставалось? Во время уик‑энда я участвовала в эпической битве за спасение человечества, и теперь ко мне лезут с джинсовыми шортами?
Миссис Везерс заколебалась:
– Я понимаю… вас данный вопрос на самом деле не касается. Это компетенция родителей. Но вы очень ответственны и так заботитесь о прочих членах семьи.
Я вздохнула:
– Да, мэм. Я приму меры. Спасибо, что не стали наказывать ее строже.
Я поднялась наверх, а мой чемоданчик словно делался тяжелее с каждым шагом. Добравшись до второго этажа, я притормозила, размышляя, что делать дальше. Идти на следующий этаж, к себе в комнату? Или все‑таки заглянуть к «кузине Ангелине»? Я неохотно свернула в коридор второго этажа. Чем раньше я все разгребу, тем лучше.
– Сидни! – Джилл Мастрано распахнула мне дверь комнаты. Ее светло‑зеленые глаза радостно сияли. – Ты вернулась!
– Вроде того, – отозвалась я, проходя за ней следом. Ангелина тоже расположилась там. Валялась на кровати с учебником. По‑моему, я в первый раз видела ее за уроками. Возможно, домашний арест ограничил доступные развлечения.
– Чего хотели алхимики? – поинтересовалась Джилл. Она уселась по‑турецки на собственной кровати и принялась рассеянно поигрывать прядями вьющихся каштановых волос.
Я пожала плечами:
– Всякая канцелярщина. Скукотища. Кажется, здесь происходят более увлекательные события.
И я демонстративно уставилась на Ангелину.
Дампирка в ярости соскочила на пол, сверкая глазами.
– Я не виновата! – заявила она с легким южным акцентом. – Эта Везерс лезет не в свое дело!
Быстрый осмотр не выявил во внешнем виде Ангелины ничего криминального. Джинсы потрепанные, но вполне приличные, как и футболка. Даже копна светлых рыжеватых волос укрощена и собрана в хвост.
– Что ты такое на себя напялила, что она вышла из себя? – поинтересовалась я.
Ангелина хмуро подошла к шкафу и предъявила шорты – я в жизни не видела такой драной джинсы! Я не удивилась бы, если бы они расползлись в одну секунду. И они были настолько короткие, что наверняка выставляли трусы напоказ.
– Где ты их взяла?
– Сама сделала! – с гордостью заявила Ангелина.
– Чем – ножовкой по металлу?
– У меня было две пары джинсов, – самоуверенным тоном сообщила Ангелина. – Стояла жуткая жара, и я решила, что одни вполне можно переделать в шорты.
– Она взяла нож в столовой, – с готовностью подсказала Джилл.
– Ну, просто ножниц не нашла, – объяснила Ангелина.
«Моя кровать, – тоскливо подумала я. – Где же моя кровать?»
– Миссис Везерс упомянула что‑то насчет непристойной майки, – заметила я.
– A! Так это моя, – сообщила Джилл.
У меня глаза на лоб полезли:
– Что? Я не припоминаю у тебя в гардеробе ничего «непристойного».
До приезда Ангелины мы с Джилл были соседками по комнате.
– Она – не непристойная, – согласилась Джилл. – Просто Ангелине не по размеру.
Я посмотрела на одну девушку, потом на другую и все поняла. Джилл – высокая и худощавая, подобно большинству мороев. Настоящая мечта модельера. Я бы все отдала за возможность иметь такую фигуру. Джилл даже пробовала себя в роли модели. Только бюст – не слишком большой. А вот грудь Ангелины была… отнюдь не такой скромной. Если девушка натянула на себя майку Джилл, то неудивительно, что та растянулась до непристойных пределов.
– Джилл носила ее постоянно, и проблем не было! – негодующе воскликнула Ангелина. – Я и подумала, ничего страшного не будет, если я возьму ее на время.
