Блондинка не сдаётся
То, что раньше казалось приятным или привычным, теперь вызывало досаду. И так близко от себя видеть этого мужчину отказывалась.
– Так бывает, что мужчина любит и женщин, и себе подобных, – поучительно проговорил Саша.
– Знаю. И называется это бисексуальность. Только вот беда – я считаю это извращением. Не говорю сейчас про гомосексуальность. Это, как мне кажется, болезнь, – с жалостью посмотрела на бывшего парня.
– Чтобы ты знала, никакая это не болезнь, а внутренняя индивидуальность, – явно оскорбился он.
– Ну вот и разобрались, – кивнула я. – Для меня ты слишком индивидуален.
Марина как‑то странно гикнула и покатилась со смеху. Не выдержала, вскочила и вылетела из кухни.
– Истеричка, – буркнул ей в спину Саша. – А ты, Уля, ведешь себя не очень умно.
– Уж как умею, – улыбнулась я. Мне по‑прежнему не хотелось с ним ссориться.
– Слушай, ну я привык к тебе, и ты, наверное, тоже…
– Саш, я любви хочу, а не привычки. А тебя такого я любить не могу и не хочу, уж извини.
– Но я хорошая партия для тебя, согласись.
Глава 11
– Ладно, давай отбросим последние события, – кивнула я, все еще пытаясь говорить спокойно. Но его упертость и непрошибаемость уже изрядно выводили из себя. – Ты называешь себя хорошей партией. Наверное, поэтому ты старательно избегал моих встреч со своими родителями, никогда не предлагал мне жить вместе и не строил со мной совместных планов. Теперь я поняла, что все планы строила я и верила, что ты хочешь того же. Извини, Саш, но ты мне больше не нужен. Вот совсем. И я бы не хотела с тобой больше пересекаться.
– Я тебе не нужен?! – вдруг вскочил он и заорал дурным голосом. Весь покраснел и мелко так затрясся. Я аж испугалась… за него. – Да это ты мне не нужна! Хотел поступить по совести, называется. Да ты никому не нужна!
– А вот тут ты ошибаешься, дружок, – тоже встала я, мечтая вытолкать этого урода пинками из квартиры и для верности спустить потом с лестницы. – Я многим нужна.
– И кому же? – скривил он презрительно‑ироничную гримасу.
– А вот это не твое дело! Но если хочешь знать, за мной даже иностранцы увиваются.
Зачем я все это ему говорю?
Почему оправдываюсь и нагло вру?
Не потому ли, что действительно чувствую себя униженной?
А Саша уже ржал во весь голос. И именно в этот момент в дверь требовательно и протяжно позвонили.
Марина меня опередила, хоть я и выскочила из кухни, как только раздался звонок в дверь. А подруга уже проворно неслась открывать. И я поняла, что она была где‑то рядом и все слышала. Собственно, очень своевременный визит все равно кого спас Сашу от ее острых коготков – иначе быть его морде расцарапанной.
А пришел к нам тот, про кого я и думать забыла. Даже имя его не сразу вспомнила. Или вообще не вспомнила, если бы Марина не затараторила на испанском, через слово вставляя «Рикардо». Ну и на ее безостановочный поток восторженной речи из кухни, конечно же, вышел Саша.
А Рикардо‑то, Рикардо! При полном параде, одетый с иголочки. С огромным букетом бордовых роз. На губах испанца сияет белозубая улыбка. И вообще, весь он светится неподдельным счастьем. Разговаривает вроде с Мариной, не уступая ей в словоохотливости, а смотрит на меня – счастливо так и преданно. Ну и мне пришлось начать играть роль – кинуться навстречу Рикардо практически с объятьями. Краем глаза я заметила, как все сильнее вытягивается лицо у Саши. Есть результат! И именно такой, какой нужен.
– Очень рада видеть тебя, Рикардо! – приблизилась я к гостю с не менее счастливой улыбкой на губах.
– Да? – даже немного растерялся он, но быстро взял себя в руки и протянул мне букет. – Это тебе, красавица!
– Спасибо! Так неожиданно и приятно, – жеманно отозвалась я, прижимая к себе букет и зарываясь в благоухающие бутоны лицом.
– Как жаль, что не мне, – проговорила рядом Марина, но по ее лицу я видела, что все в порядке, она не обижается и правильно все понимает.
– А чего же мы стоим тут? Проходи, Рикардо, – перехватила я букет одной рукой, а другой взяла Рикардо под руку.
Когда вела заморского принца мимо Саши, буднично поинтересовалась:
– Уже уходишь?
– Ухожу, – буркнул он, и губешки его затряслись, словно собирался разрыдаться. – Можно тебя на минуточку? – кивнул в сторону двери.
– Рикардо, я ненадолго, только провожу гостя, – лучезарно улыбнулась я испанцу и отдала Марине цветы.
Подруга повела Рикардо в гостиную, я же бодро потопала к входной двери, тут же распахивая ту.
– Это он, что ли? Твой ухажер‑иностранец? – презрительно поинтересовался Саша.
– Угадал.
– Он тебя бросит, – уверенно заявил мой бывший.
– С чего взял? – любопытство победило, хоть развивать эту тему я и не собиралась. Да и тема сама была высосана из пальца – ведь Рикардо мне никто и никем и останется. Но Саше об этом знать необязательно.
– Да ты посмотри на него и на себя. Он же вами – бабами вертит только так, – покрутил он воображаемые ключи на пальце. – Про таких говорят, меняет как перчатки. Богатый, красивый, уверенный в себе…
– Еще слово, и я подумаю, что ты в него влюбился, – рассмеялась я.
– Дура ты, Уля! – с чувством и со смаком выговорил мой бывший.
– Может и дура, но тебя это точно не касается. Проваливай, – решила больше не церемониться с ним я и вытолкала Сашу за дверь. – Надеюсь, дорогу сюда ты теперь забудешь! – и захлопнула дверь.
Глава 12
В гостиной меня ждала картина под названием «Дежавю» – Рикардо с Мариной мило щебетали, совсем как в тот вечер, когда я имела неосторожность спасти этого бедолагу от увечий. Правда, на бедолагу он сейчас ну никак не тянул.
Я позволила себе скинуть с лица маску радости и влюбленности и устало опустилась в кресло. Визит Саши оставил в душе неприятный осадок, который захотелось хоть чем‑то запить. И мне ужасно не хотелось расстраиваться из‑за мужчины, который этого даже не стоил. Наверное, потому я с энтузиазмом предложила:
– Перенесем праздник сюда?
– Ой, а давайте! – воодушевилась Марина.
Рикардо из нашего короткого диалога не понял ничего, судя по его лицу. Но наша радость пришлась ему по вкусу, и светиться он стал в два раза ярче.