Броня из облаков
К магии флайра у него были свои претензии. Разумеется, он знал, что когда‑то именно магия сотворила Архипелаг, подняв в небо группу маленьких островов. Без неё древние острова так и остались бы кучкой свирепых вулканов в холодной пустоте моря, не случись однажды того мощного извержения. Чтобы спасти хотя бы часть земель от пылающей лавы и высокой волны, вызванной землетрясением, древние жрецы с помощью волшебства ухитрились поднять их в воздух. В те времена колонисты ещё только прибывали на эти земли, а настоящими хозяевами островов были племена ардиеро(*). Их волшебники умели творить настоящие чудеса: перемещать острова, создавать иллюзии, вызывать ветер и дождь. Когда ардиеро были изгнаны и побеждены, то их колдовское искусство умерло вместе с ними. В редких случаях у наследников старых семей, породнившихся с древними племенами, сохранились кое‑какие способности, причем у всех они проявлялись по‑разному. Кто‑то с помощью флайра мог двигать предметы, кто‑то создавал колдовские ветра… Его мама, донья Диана из семьи Веласко, настолько тонко чувствовала магическое поле, окружающее острова, что могла предсказывать некоторые будущие события. Таких людей называли интуитами. Крис знал, что пробуждение этого таланта обычно сопровождалось неприятными ощущениями, как знал и то, что дар интуита часто передается по наследству. Однако он был настолько уверен в своей полной неспособности к магии, что пропустил все предупреждения мимо ушей. Тем не менее, однажды этот дар настиг его – и как назло, именно во время полета!
В тот день ничто не предвещало проблем. Небо радовало синевой, а высокие башни‑облака обещали хорошую термичность и упоительные полеты под парусом верхом на столбе из теплого воздуха. Крис вылетел из замка в самом радужном настроении. Он так увлекся, что пропустил момент, когда одно облако вдруг начало темнеть и расти, наливаясь грозовой силой. Гроза развивалась ненормально быстро. Пришлось искать место для посадки – и тут он вспомнил, что прямо по курсу, за невысоким горным хребтом находился маленький городок Бимбаче. Крис рассудил, что в городе ему легче будет найти укрытие от урагана. Заодно и местных предупредит. Правда, для полета над горами следовало набрать высоту… Оглянувшись на небо, набухающее чернотой, он решил, что не полезет туда ни за какие коврижки. Уж лучше пройти через ущелье Гуарасока! Воздушные потоки в ущельях тоже были опасны, но он летал там десятки раз и знал каждый изгиб этой трассы.
Он и сейчас считал, что его решение было правильным. Если бы не странный приступ, накрывший его прямо в ущелье, он бы точно прошел. Всё случилось мгновенно. Налетел чужой, душный ветер, горло Криса перехватило от тошноты, а глаза затопила серая муть. Последнее, что он помнил – летящая навстречу каменная стена и треск мачты. Очнулся он уже на дне пропасти, почти ослепнув от боли. Повезло ещё, что его быстро нашли, благодаря яркому парусу! И вдвойне повезло, что спасатели не побоялись выйти на катере в такую сволочную погоду. Его первый контакт с магией получился бессмысленным и коротким, Крис почти ничего не запомнил из своего первого увиденного «пророчества». В памяти смутно всплывал туманный просторный плац, на котором когда‑то проводили судебные поединки, тяжесть меча в руке, молниеносный удар противника и резкая боль, разрывающая грудь. Также он помнил нависающий над ним силуэт, очерченный солнечным контуром, но лица своего соперника Крис не смог увидеть, как ни старался. В конце концов он выбросил это видение из головы, посчитав его просто бредом, вызванным болью от раны. В общем, его первый магический опыт был таким бестолковым и привел к таким тяжелым последствиям, что с тех пор он зарекся думать о магии, и любые попытки семьи подтолкнуть его в этом направлении вызывали у него только злость.
Дон Альваро вопросительно посмотрел на него:
– Значит, с того дня ты больше не замечал… никаких особенных ощущений?
– Нет! – отрезал Крис. – Я уверен, что это была случайность!
– Я не собираюсь отговаривать тебя от карьеры пилота, – сказал отец. – Если хочешь летать, значит, будешь. Но что если дар интуита опять проснется в тебе, когда ты окажешься в кабине «гидры»?
«Это будет похуже, чем свалиться с неба на джунте», – читалось в его взгляде.
– Этого не случится, – с горячностью возразил Крис. – Ведь за четыре года больше не было ни одного случая!
– И всё‑таки такую возможность нельзя исключить.
Только почтительность к отцу помешала Крису высказать все, что он думает об этом глупейшем опасении. Нелепые отговорки! Он сердито махнул рукой.
– Ну и сколько мне ещё ждать, по‑твоему? Сколько лет я должен просидеть на берегу в ожидании, когда магия флайра вновь изволит меня осенить?
– Один год, – вдруг ответил отец. Крис, не ожидавший такой конкретики, почувствовал себя как лошадь, споткнувшаяся на полном ходу.
– Что? – растерянно спросил он.
Один год? Всего? Он немного воспрянул духом. То есть уже через год он сможет спокойно подавать документы в летную школу, с полного одобрения дона Альваро? Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Триста шестьдесят пять дней отсрочки – это, конечно, тоска смертная, но это было гораздо лучше, чем неопределенное «когда‑нибудь».
– Да, – подтвердил отец. – Только с одним условием: этот год ты проведешь в колледже Всех Ветров.
Крис окончательно перестал что‑либо понимать.
– Ты имеешь в виду твой колледж на Керро? – с удивлением спросил он. – Но зачем?
Сдался ему этот колледж! В Эль Вьенто готовили ветрографов, специалистов по климату и прогнозистов. Но Крис не собирался становиться метеорологом, и тем более не планировал углубляться в изучение местных ветров, чтобы потом похоронить себя на одной из аэрологических станций. Он хотел летать!
– Затем, – веско сказал Альваро, – что Эль Вьенто – единственный колледж на архипелаге, где занимаются исследованиями поля флайра.
– Опять магия! – простонал Крис. – Мы же договорились!
– Увы, сын, не ты здесь решаешь. Не ты выбираешь магию. Она выбирает тебя. За этот год ты либо сумеешь справиться со своим даром, либо окончательно убедишься, что полностью к нему неспособен.
Крис скептически хмыкнул:
– Второй вариант, я уверен.
Хотя вожделенная летная школа отодвинулась ещё на год, он всё‑таки приободрился. Ладно, один курс в колледже он как‑нибудь выстрадает. Зато потом!.. Кстати, и с гидропланом за это время можно будет что‑то придумать. На Континент ему теперь лучше не соваться, но Керро представлял собой более оживленный остров, чем их Сильбандо. Там был один крупный порт, куда слетались пилоты со всего света. Должен же там найтись хоть один человек, разбирающийся в самолетах! Крис быстренько прикинул несколько вариантов; его мозг работал с лихорадочной быстротой, раздумывая, как как лучше обернуть ситуацию себе на пользу. От этих приятных размышлений его отвлек отец, слегка постучав по плечу:
– У меня к тебе ещё одна просьба. Ты помнишь сеньора Мойзеса?
– Конечно, – ответил он, хотя был не очень уверен. – Это один из магистров в колледже Всех Ветров? Такой седой старичок, который вечно путал нас с Джинни и везде таскал с собой книгу?
– Да, он. В мое время он был ректором колледжа, но недавно подал в отставку. Теперь кафедрой ветроведения в Эль Вьенто заведует магистр Варгас. Он занимается проблемой пульсирующих гроз на Фуэрте и ещё одной темой, связанной с восстановлением генераторов. Думаю, тебе не нужно объяснять, насколько эта тема важна для нас.