LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Десятый круг

Пробуждение было резким. Обманчиво ласковый голос уговаривал проснуться, а после нетерпеливо схватил за грудки и вырвал из забытья. В нос ударил тошнотворный запах.

– Фу, – я отмахнулась от зловонной ткани. – Что это?

– Новое слово в целительском деле, – хохотнул незнакомец, спрятав платок в карман жилета. – Как самочувствие?

– Нормально. Кажется, – я села, потёрла ноющие виски. – Что произошло?

– Обычный обморок, ничего серьёзного. Причин может быть много: духота, благовония, шум. Признаюсь, даже у меня от местного колокола зубы сводит, что уж говорить о девчонке, – он опустился рядом, непринуждённо откинулся на спинку скамейки. – Плохо спишь?

Незнакомец, наконец, оказался в тени, и я смогла рассмотреть черты его лица.

Белая полоса шрама протянулась от переносицы к уху, чудом не зацепив глаз и разделив левую щеку на две половины. На ухе отсутствовала мочка. Старая рана настолько уродовала лицо, что взгляд невольно возвращался к ней снова и снова в желании изучить неровно сросшиеся края и паутину рубцов на скуле.

В насмешку или по привычке мужчина повернул голову, позволив мне бесстыдно глазеть на безобразную отметину. Тонких губ коснулась улыбка.

– Простите, – опомнившись, смущённо пробормотала я.

– Не стоит. Этому шраму много лет, и, если бы меня беспокоил каждый желающий его рассмотреть, я наверняка сошёл бы с ума, – отмахнулся он. – Так что насчёт сна?

– Да, ночь выдалась… тревожной.

– Ещё бы, ведь впереди такое важное событие.

Наперебой забренчали колокола. Завершилась утренняя служба. Прихожане толпой повалили из церкви.

– Откуда вы знаете? – спросила я.

– Слухи расходятся быстро.

Дежуривший у входа анерх подозвал женщину в синем платье, щурясь от солнца, указал в сторону сада. Она благодарно склонила голову, взяла за руку девочку и, приподняв длинный подол, заторопилась к нам.

– Родственники? – мужчина поднялся, поправил помятый жилет.

– Да, – ответила я и шёпотом добавила: – К сожалению.

Он добродушно рассмеялся, повернулся навстречу спешащей к нам матери и семенившей следом Клер. Тень скрыла обезображенную половину его лица.

– Прошу прощения, что моя дочь доставила вам неудобства. И благодарю, что присмотрели за ней, – мама едва удостоила мужчину взглядом. – Уверена, она очень сожалеет о случившемся и хочет немедленно принести извинения эктелею, – сквозь зубы процедила она.

– За что? – только и успела вымолвить я.

Мама настойчиво повторила:

– Немедленно.

Я сжала губы, сдерживая слёзы.

– В извинениях нет нужды, – мягко произнёс незнакомец. – Я поговорю с эктелеем. Не сомневаюсь, что глубоко верующий и понимающий человек, как он, сможет закрыть глаза на маленькую слабость, проявленную невестой накануне свадьбы. А будущей леди я посоветовал бы хороший отдых и пару капель пустырника перед сном. Хотя бы в ближайшие несколько дней.

Мама нехотя повернулась к нему:

– А вы, собственно…

– Рейз, – любезно представился он. – Врачеватель.

– Что‑то случилось с господином Оланом?

– Отнюдь. Олан пребывает в добром здравии, но вынужден был спешно отбыть в Рим. Меня направили сюда вести дела на время его отсутствия.

– Что ж, добро пожаловать, – мама вымучила улыбку.

– Благодарю. Меня также известили о предстоящем торжестве и поручили присмотреть за здоровьем невесты. Я собирался навестить вас вечером, однако Отец распорядился иначе.

– Волею Отца, – мама извлекла из‑под ворота серебряный медальон, поднесла полумесяц к губам.

– Волею Отца, – повторил Рейз. – Приходите в «Целительский дом Олана» завтра к полудню, я подготовлю нужный настой. Иначе боюсь, обмороки будут повторяться. В честь праздника отдам за полцены. А теперь, прошу извинить, но мне нужно поговорить с эктелеем.

Он вышел на залитую солнцем дорожку и не спеша зашагал к церкви.

– Клер, проводи сестру домой, мне ещё нужно успеть к портному, – мама спрятала медальон под одеждой, повернулась ко мне. – А ты прекращай позорить семью и делай, что велено. Накануне свадьбы явишься к эктелею за благословлением и расскажешь, как тебе стыдно за сегодняшнюю выходку.

Она ждала оправданий, раскаяния, смирения. Выжидала ответа, любого сказанного мною слова, чтобы подобно голодной собаке вцепиться в брошенную кость. Будто демонстрация власти могла смыть позор и заглушить страх стать объектом для сплетен. Словно злость могла исправить ситуацию, над которой мама внезапно утратила контроль.

Я не ответила.

– Мама желает тебе только добра, – подала голос Клер, когда шпиль церкви затерялся среди зелёных фасадов и одинаковых крыш.

– Тебя забыла спросить, – огрызнулась я.

– Конечно, в мире ведь важно лишь одно мнение – твоё. Подумай, каково сейчас матери, и в каком свете ты её выставляешь. Она места себе не находит, пытаясь устроить твою жизнь.

– На себя посмотри. Только и можешь, что подлизываться к отцу и повторять за матерью. Умолкни, не хочу слушать твоё нытьё.

Я прибавила шаг. Клер не стала догонять.

К вечеру явился портной.

Белое платье бесформенным полотном болталось на талии, тяжёлым грузом висело на плечах, пока худощавая швея снимала мерки и прикалывала к ткани свадебные украшения. Нелепые рюши на рукавах и подоле, высокий ворот со шнуровкой под горло, огромный бант на поясе – скромно, безвкусно. Пошито в соответствии с пожеланиями лорда Дуана.

Я смотрела в зеркало на бледное лицо с опухшими, заплаканными глазами. Меня будто обрядили в праздничный саван. Швея закрепила в волосах гребень с длинной фатой, накинула на лицо кружевную вуаль.

Из зеркала на мир взирал безликий призрак невесты.

Фоэдо. Пустоши

TOC