Длинные тени грехов прошлых жизней
Но это словно был другой Михаил, не тот несчастный, коего она только что видела в другой комнате. Другой, жестокий, хищная улыбка искажала его лицо, глаза горели адским огнем, зловонный запах разложения заполнил всю комнату, а рядом разгоралось адское пламя. Анна в отчаянии с трудом прошептала – «Господи, спаси!». Призрак отпрянул, ненависть исказила его лицо, фигура вдруг расплылась непонятной противной массой и Анна рухнула на пол, теряя сознание.
Занятые разговорами, друзья не сразу заметили отсутствие Анны. Но заметив, что её нет, встревожили и принялись искать её.
– Как, когда она отделилась от нас? Здесь же немудрено заблудиться! – причитала Ольга.
Вся компания бегала в поисках Анны, звали, кричали, но ответа не было. Кому‑то из них удалось заметить в полумраке тело женщины, и он громко стал звать всех. Анна была в обмороке. Её вынесли на воздух и привели в чувство. Все решили, что жара, трудный переход в горы повлияли на состояние Анны, и она потеряла сознание. Тогда было решено, что пора возвращаться в лагерь. Они еще долго спускались к берегу реки, так как Аня была слаба, но держалась стойко и старалась не быть совсем уж обузой для своих компаньонов. Как только они прибыли на место, Анна рухнула на покрывало в палатке и с дрожью рассказала Ольге о своём видении. – Ты знаешь – задумчиво произнесла Ольга, – в твоем видении что‑то есть. Ведь не зря все судачили о колдовских чарах, что Мария применила к Михаилу приворот особой жестокости с призывом покойных. А они, говорят, не так‑то просто отпускают свои жертвы из мертвых когтей. Здесь есть местные гадалки среди татар, надо бы тебе сходить к одной из них.
– Недавно, у нашей ограды я видела татарку, она как‑то странно смотрела в мою сторону, когда я стояла у открытого окна.
– Да, здесь есть одна, она особенно славится своими гаданиями. Я разузнаю, где она живет, и мы вместе сходим к ней. Однако как повлияло на тебя это путешествие в пещеры, по‑видимому, там действительно особенная атмосфера. Недаром рассказывают, что в тех развалинах многие видят разнообразные картины как и своей жизни, так и странные видения прошлых событий или даже, говорят, якобы свои прошлые воплощения согласно учениям индусов. – Ольге явно нравилась эта теория.
Ужин завершился фейерверком, все были возбуждены, бурно обсуждая свой поход к цитадели, и затем выдвинулись в Бахчисарай в гостиницу на ночевку.
Глава 8
Следующие несколько дней главной темой их разговоров было то страшное видение Анны в пещерах. И обе еще больше уверились в своих подозрениях, что Мария привязала Михаила к себе с помощью колдуньи. Но жестокость, с которой действовала Мария, просто поражала. Это же надо, дойти до такого грехопадения, что даже с помощью мертвых стала привязывать к себе мужчину, да еще и женатого, брак которого с Анной был благополучен настолько, что пара служила примером для окружения.
Анна сходила в собор, там она заказала службу о здравии Михаила, поставила свечи к иконам, долго и страстно молилась у иконы Богородицы, прося её заступничества за себя и непутевого мужа. Ольга тем временем наказала горничной, чтобы та пошла на набережную в поисках той самой татарки. Саму её та не нашла, но нашлись люди, подсказали ей где гадалка живет.
Вечером того же дня подруги отправились по нужному адресу переговорить с ясновидящей. Татарка жила недалеко от центра, в одиноком домике у моря. Их встретил мальчик лет двенадцати, который довольно сносно говорил по‑русски и был переводчиком между гостями и бабушкой. Женщина усадила гостей на скамью и осведомилась о цели визита, при этом очень внимательно разглядывала Анну, та бегло изложила о своих несчастиях и о происшествии на развалинах.
– Мы наслышаны о ваших познаниях в магии и гадании, и я пришла просить у вас помощи, коя будет щедро оплачена мною – закончила Анна.
Всё это время татарка внимательно слушала своего внука, пристально смотрела на женщину и качала головой.
– Плохо, очень плохо, а есть ли у вас собою какая‑либо вещь от мужа?
– У меня есть только его портрет в медальоне – она смущенно глянула в сторону Ольги, зардевшись от своей слабости – и еще его носовой платок, случайно прихватила с собой.
Гадалка в это время заварила кофе и подала чашку Анне.
– Выпейте медленно, маленькими глотками и думайте о муже. Потом аккуратно переверните чашку на блюдце.
Анна выпила кофе и, как ей велели, перевернула чашку. Спустя несколько минут гадалка подняла чашку и стала внимательно её разглядывать.
– А это что! – воскликнула она и показала чашку подругам. На дне чашки красовался череп, образовавшийся из кофейной гущи.
Анна вспыхнула, испугалась: – А что это значит? Это относится к мужу, или ко мне? Я подозревала, что мужа околдовали. Что значит череп, он умрет?
– На вашего мужа навели порчу, приворот, и участвуют в этом покойные силы. Снять это нелегко. Я в помощь призову силы, но это силы моей веры. А тебе лучше обращаться к своей. И еще, когда ты вернешься в свой дом, твоя соперница и тебя не оставит в покое. Ищи там колдуна, сильного колдуна, а то плохо будет.
Далее татарка жгла в жаровне какие‑то травы и дымом окуривала Анну. Затем схватила два ножа ,изогнутых в виде серпа, и, бегая вокруг неё, яростно размахивала ими, словно отсекала и резала невидимые нити вокруг её тела, при этом почти кричала на своем языке заклинания. Потом снова схватила жаровню, затем снова размахивала ножами. И так несколько раз. И в завершении схватила платок Михаила, вонзила в него нож, и резкими движениями исполосовала его на клочки, завернула их в тряпицу и подала Анне: – Не разворачивай и не касайся платка. В дом не заноси, а сожги этот овёрток на пустыре до тла, и палкой развороши пепел в разные стороны. Но поможет тебе это на время. Эта баба снова примется за своё. Ищи колдуна в своём городе. А пока тебя будет защищать вот эта травка и этот шнурок.
Анна щедро заплатила колдунье, взяла сверток, а пучок со шнурком, завернула в свой платочек и спрятала в корсаже, на груди. Подавленная и ошеломленная, она вышла вместе с Ольгой из домика татарки. Подруги решили сразу же найти пустырь, но с собой не оказалось серников, спичек для розжига, да и не особо то они умели обращаться с ними. Поэтому было решено вернуться в дом, где Ольга захватит с собой небольшую жаровню с огнем, а Анна будет ожидать её у ворот. Так и сделали, Ольга аккуратно вынесла жаровню с дымящимися углями, которую подала ей кухарка, и вместе с Анной они двинулись на пустырь, заблаговременно подобранный для этого дела.
Сверток сжигался с трудом, но когда пламя охватило его, послышались истошные вздохи и хрипы, а над женщинами кружили и каркали вороны. Вдруг густой дым поднялся над огнем и завертелся вихрем. Женщины отшатнулись в ужасе, но Ольга быстрее взяла себя в руки и храбро плеснула в этот дым святой воды из бутылочки, которую взяла с собой на всякий случай, а Анна, крестясь, стала читать молитву Богородице. Дым превратился в черный шар и лопнул со звуком выстрела. В воздухе стоял удушающе гнилостный запах. Эта жуткая картина произвела удручающее впечатление на обеих женщин, быстро разворошив пепел в разные стороны, они пустились наутёк, неистово крестясь и трясясь от страха.
