LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Добро пожаловать в Сеул!

– Мать Джи Хуна умерла, когда он был ещё малышом, а что стало с отцом – никому не известно. Джи Хун не помнит, как выглядят его родители. Только сладковатый запах жасминовой воды, которой пользовалась его мать. Удивительная вещь – память! Не так ли?! – причмокнув, Ын Джи наливает себе ещё одну стопку. – Учитель Сон, можно сказать, заменил ему родителей. Заботился о нём. Даже позволил жить в своём доме, когда Джи Хун выпустился из интерната. Большая удача – для того, кто остался без семьи.

 

Откинув голову назад, Ын Джи проглатывает содержимое и с глухим стуком возвращает стопку на стол.

 

– Этот старик спас ему жизнь! Заметил в нём талант и всячески помогал, пока тот учился в компании.

 

– Выходит, учитель Сон хороший человек!

 

– Именно! – соглашается Ын Джи. Он тянется за бутылкой, но с разочарованием обнаруживает, что она пустая. Берёт другую и зубами снимает с неё крышечку.

 

– Мне кажется, тебе достаточно! – забирая из его рук бутылку и стопку, замечаю я.

 

– Но я ещё…

 

– Завтра скажешь мне спасибо!

 

Я поднимаюсь на ноги и тяну Ын Джи за собой. Он напился сильнее, чем я ожидала. Так что мне, буквально, приходится волочить его на себе.

 

– Всего пару ступенек! – с воодушевлением произношу я, стоя у лестницы.

 

– Я сам! – упрямиться Ын Джи.

 

– Хочешь сломать себе шею? Не дури!

 

– Это у вас в Америке нормально обниматься с парнями, – бурчит смущённый Ын Джи. – А у нас здесь это не принято.

 

– Тогда представь, что я парень! – взваливая его руку себе на плечо, советую я.

Позади нас, в гостиной, захмелевшая троица во всю горланит песни женской группы SNSD.

 

Глава 5. Американский завтрак.

 

 

 

Подъём в семь утра стал поистине волевым поступком, особенно если учесть тот факт, что уснуть мне удалось только к трём часам утра. Всю ночь меня не отпускали мысли, которые назойливо жужжали в голове как мухи. Я думала об отце и о причине своего приезда в Сеул. Меня пугала мысль, что я могу не сдержать обещание и вернуться домой ни с чем. И что тогда делать?

 

Будильник разражается третьим сигналом и я, стукнув по нему ладонью, вылезаю из кровати и направляюсь в ванну комнату. Там, в большом зеркале придирчиво разглядываю своё лицо, радуясь, что не смотря на отсутствие желания всё же нашла в себе силы и смыла перед сном косметику избежав слипшихся ресниц, потёкшей туши и размазанной губной помады. Но от волос всё ещё несёт маслянисто‑жаренным душком с острыми нотками.

 

Забираюсь в душевую кабинку, мысленно благодаря менеджера за проявленную заботу и провожу там добрых полчаса. Вдоволь наплескавшись, выхожу из душа совершенно другим человеком. Я называю такое состояние – умиротворённо счастливым. В детстве папа часто говорил, что в прошлой жизни я, должно быть, была слоном. Раз вода доставляет мне столько радости. Я не буддистка и в перерождения не верю, но если на миг представить, что перерождение и правда возможно, то, я охотно верю в слоновью теорию папы.

Заправляю кровать и водружаю на неё свои чемоданы. Раскрываю молнии и разбираю их содержимое по полкам. Когда из‑под платьев и джинсов выглядывает уголок потрёпанной книги, я достаю его и с нежностью провожу ладонью по обложке. Эта книга досталась мне от папы. Я взяла её без его ведома и, больше не вернула на место. Теперь она по всюду сопровождает меня, куда бы я не шла. Как амулет, а точнее – как шкатулка для амулета. Потому что самое драгоценное для меня – то, что спрятано между её страниц. И она хранит этот секрет с давних времён. Как верный товарищ.

Внезапно, мой телефон издаёт мерзкий всхлип, а за ним второй, а потом трети и так до тех пор, пока я не поднимаю трубку.

 

– Эва? – недоверчиво спрашивает мамин голос.

 

– Да, – отвечаю я, начиная чувствовать беспокойство. – Что‑то произошло?

 

– Звонил доктор Майлз, – аккуратно начинает она.

 

– И чего он хотел?

 

– Настаивает на отключении от аппарата.

 

– Ему стало хуже? – уточняю я.

 

– Без изменений.

– Тогда к чему этот разговор?

TOC