LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Его жертва

Белозерский‑старший снова хлопает меня по плечу, будто подбадривая, а затем разворачивается в сторону выхода, а я остаюсь сидеть у монитора и наблюдать за тем, как Лазарева Полина медленно поднимается из ванны.

Представляю, как капли воды быстро бегут по ее обнаженному телу. Как от холода и, все еще льющегося в ней желания, острые соски вытягиваются вперед.

А потом Рамзия накидывает на ее хрупкое тело белоснежное полотенце.

– Демид, – Снежана заходит в мою комнату без стука. Очень вовремя. Расслабиться хочу.

– На колени, – говорю ей и слышу, как моя безупречная невеста спешит исполнить приказ.

Полина

Мне помогают выбраться из ванны. Обтирают полотенцем и вообще носятся, как со стеклянным сосудом.

Потом натирают пахучим маслом, которое почему‑то быстро впитывается в кожу, оставляя на ней едва уловимый ненавязчивый аромат. И на ощупь я становлюсь такой… даже не знаю, но кожа гладкая и бархатистая как у младенца. Наварное, в самом дорогом СПА такого эффекта не будет.

Только вот это совсем не радует. Лучше уж отдать десятки тысяч за чудотворные процедуры, чем получить их бесплатно, в обмен на заточение и еще чего похуже.

Своего прошлого одеяния больше не наблюдаю. Теперь меня облачают в халат. Мягкий и объемный, скрывающий от агрессивного внешнего мира.

Что неизменно остается на мне – ошейник. Конечно, на ошейник эта штуковина совсем непохож, по крайней мере, на ощупь. Но мне нравится думать именно так. Это не дает забыть, зачем я здесь и какое на самом деле имею значение для присутствующих.

– Пойдем, я покажу тебе комнату, – сухо распоряжается женщина.

– Это камера для смирения психически нездоровых, – напоминаю ей, если та вдруг забыла откуда забрала меня.

– В другую комнату. Там ты будешь жить, пока не придет время.

– Время для чего? – спрашиваю, хотя ответ и так понятен. И от него клокочет в горле. Я просто стараюсь не думать о плохом, чтобы не сойти с ума. Оставляю в душе место для надежды. Этому тоже научила бабушка. Она верила. И я должна.

– Для жертвы, – очень спокойно говорит служанка.

Меня все же передергивает от ее хладнокровия. «Жертва» ни у кого не должна ассоциироваться ни с чем хорошим, но в этом дворце все люди иного мнения.

– Заходи, – пропускает меня вперед, показывая комнату. Довольно просторную.

Хотя, ничего удивительного, тут же почти совсем нет мебели. Только кровать с мягкими углами.

– И в чем состоит жертва? – вдруг вспоминаю слова девушки, которая приходила ко мне совсем недавно. – Я просто должна переспать с вашим хозяином?

В данной ситуации этот вариант звучит не так уж ужасно. Привлекательно даже, если сравнивать со смертью и кровопусканием.

– Не только в этом, – недовольно бросает. Видно, не нравятся мои расспросы.

– А в чем тогда? – не отстаю.

– Слишком много вопросов. Я не стану отвечать.

– И много их было? – решаю зайти с другой стороны. Мне бы хоть немного понять.

– Кого?

– Жертв? Скольких женщин вы готовили для своего господина вот так, как меня?

– Ты – единственная. Для Демида Алексеевича только ты. Это большая честь быть избранной.

– Почему бы тогда вам не принести эту чертову жертву, раз то такое великое благо? – язвлю я. Хорошо говорить, когда тебя не касается.

– Потому что я не подхожу. Все, довольно вопросов. Сядь, расчешу тебе волосы.

Бросаю короткий взгляд на дверь. Может, попробовать снова? Сейчас я чувствую себя отлично, не считая все еще крутящегося в теле чувства легкого возбуждения. Чего же они мне подсыпали такого?

– Ничего не выйдет.

Непонимающе смотрю на женщину.

– Ты не сбежишь, – поясняет она.

– Я и не думала, – оправдываюсь, все еще лелея план побега.

– Любая твоя свобода здесь – это иллюзия. Запомни. Относись к господину с почтением, и он отнесется к тебе так же.

Ага! Конечно!

– А теперь садись. Заберем волосы и переоденемся. Тебя ждет ужин с хозяином.

 

Глава 8

 

Полина

– Ужин с хозяином? – переспрашиваю. От этих слов у меня появляется странный трепет внутри. Вроде страх, но не чистый, а приправленный неуместным предвкушением.

– Да. Нарядить тебя велел. Волосы забрать. Давай, садись. Не трать время.

Только сейчас замечаю лежащий на кровати чехол из‑под одежды. Нарядить… интересно, что там? Очередной полупрозрачный мешок или все же, у «господина» с фантазией поинтереснее?

Со вздохом усаживаюсь на постель. Зеркала здесь нет. Наверное, в целях безопасности. Если подумать, за все время, проведенное в странном доме, мне под руку не попалось ни одного предмета, способного причинить вред себе или другому человеку.

Женщина бережно расчесывает мои волосы щеткой. Делит на пряди и стягивает в тугую косу на голове. Что это? Очередной элемент дурацкого ритуала? Да что, блин, здесь происходит? Может, меня вообще в клубе дрянью какой‑нибудь накачали, и вот лежу теперь полумертвая, попавшая в своей голове в выдуманный мир, которым заправляет сексапильный красавчик?

Отвлечься от реальности эти думы совсем не помогают. Хочу уцепиться за посторонние мысли, но они все равно возвращаются на исходную точку: я в лапах психопатов, похоже, застрявших в древних временах. От них не сбежать и не спрятаться. Не знаю почему, но уверена, что меня найдут. Из‑под земли достанут.

Из чехла служанка достает переливающееся серебристое платье в пол с запахом. Оно приходится мне в пору и идеально садится по фигуре. Вот только совсем не радует. Как и все, что тут происходит. Домой хочу. К бабушке и Паше. Права она была, не стоило мне уезжать в Питер. Помню, как долго мы ругались и с каким скрипом ба отпустила меня в северную столицу.

Интересно, что с ней сейчас? Переживает, наверное… Морги обзванивает. Вот бы вернуться на пару лет назад, я бы поступила по‑другому. Совсем по‑другому.

TOC