LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Фиаско Черного Волка

Зачем ему, вечному холостяку нужна была эта красивая и утонченная аристократка? Он и сам не знал. Она безусловно была очень красива. И судя по горделивому повороту головы и безупречным манерам, принадлежала к высшим слоям общества. Сам он родился в семье мелкопоместного барона. Древним родом не отличался и великими богатствами папаша его не обеспечил. Зато внушил исключительность и превосходство над людьми, которые не владеют магией и деньгами.

Возможно, именно поэтому он пошел служить в полицию. С одной стороны, там очень хорошо платили, а с другой силовые структуры давали власть. И чем выше ты поднимался, тем сильнее росли заработки и превосходство над другими. Служил он отлично, находясь на хорошем счету у начальства. И эта самая дама могла стать бриллиантом в короне его гордыни.

А женщина, подумав, несколько раз взвесив все «за» и «против» улыбнулась ему и неожиданно представилась:

– Инга Айвигос к вашим услугам! – сказала и мило порозовела.

– Прямо сразу так к услугам? – решил неудачно сострить он. Что неудачно, понял по тучке, набежавшей на уточенное лицо. Поэтому тут же постарался исправить ситуацию:

– Инга, не обращайте внимание! Я простой солдат. Иногда могу неудачно пошутить, иногда нечаянно обронить грубое словцо.

Поняв, что женщина расслабилась, успокоился и продолжил беседу:

– Ваш муж ведь тоже служил? – ее фамилия показалась ему знакомой.

– Да, мой муж – герой войны. Знаменитый Николас Айвигос, спасший жизнь самому королю. И за это награжденным орденом Белой Подвязки, – собеседница с этими словами выпрямилась, сообщая информацию с гордостью в голосе.

Черный Волк на секунду задумался. Белой Подвязкой награждали лишь великих полководцев. Среди генералов мужа собеседницы не значилось. Однако на лгунью она не походила. Следовательно, Его величество так высоко оценил собственную жизнь. И да, что‑то подобное он читал в газетах.

– Так вы позволите развлечь невинной беседой жену героя? – улыбка‑оскал снова озарила его лицо.

У Инги в этот момент что‑то переклинило. А почему бы и нет? Ник где‑то напивался до полусмерти и совершенно не думал о чувствах супруги. Почему она должна думать о нем?

– Если только невинной! – она кокетливо улыбнулась и протянула мужчине руку для поцелуя. Он ей определенно начинал нравиться. И встреться на ее пути лет пятнадцать назад, неизвестно кого бы она тогда выбрала.

Он же покачал головой, считывая с лица ход её мыслей. На обнищавшего барона девушка вряд ли обратила бы внимание. Это сейчас ее муж, он вспомнил, что видел мужчину в коляске в соседнем зале, которого друзья звали Ником, стал инвалидом. А пару лет назад был здоровым и сильным мужчиной, и ни у кого не получилось бы увести влюбленную в него красавицу жену. Аккуратно взял в свои большие ладони ее прохладные пальчики и припал к ним в долгом, горячем поцелуе. Несколько секунд женщина покорно терпела его губы, но затем заерзала и забрала руку.

После той роковой встречи отношения с мужем испортились окончательно.

Нет, между ней и Черным Волком не приходило ничего предосудительного. Они просто встречались, подолгу беседовали, гуляли в парке, иногда заглядывали в кафе. И лишь, высаживая ее за квартал от дома, он позволял себе поцеловать графиню в щечку.

А Инга наконец‑то снова стала получать от жизни положительные эмоции и с блаженной улыбкой засыпать по ночам, мечтая о следующей встрече с возлюбленным.

Свое прозвище Волк получил не зря. Он как самый настоящий хищник мог терпеливо сидеть в засаде и выжидать подходящего момента. Мужчина прекрасно понимал, что изменить вот просто так мужу мейра Айвигос не готова. Хотя ее душа уже дала трещину, и эта трещина с каждым разом все углублялась и расширялась. И он жаждал, что уже совсем скоро сможет сделать ее своей любовницей окончательно и бесповоротно.

Удачно для него, что Айвигос была замужем. Следовательно, ей не нужно было давать лживые клятвы, что он обязательно на ней женится. Она была богата и не нуждалась в деньгах. А муж‑инвалид вряд ли бы справился с крупным и здоровым мужчиной. В худшем случае мог бы поплеваться ядом. Говорят, что у него даже магия пропала.

Только его планам сбыться было не суждено. Его величество вел какую‑то свою игру. Буквально вчера он прислал начальнику отдела полиции, известному под прозвищем Черный Волк, предписание явиться в Саундрейтон для участия в королевской охоте.

Любовниц с собой на такие мероприятия, увы, не возят, но и королю не отказывают. Поэтому он торопливо написал Инге записку, что несколько дней они не смогут видеться. И уехал полный разочарования и несбывшихся надежд.

Когда муж с сыновьями удалились на приличное расстояние, графиня, воровато оглядываясь, зашла обратно в дом, открыла дверь гардеробной и, шагнув к штанге, на которой висели их теплые вещи, достала из кармана зимнего пальто записку на плотной желтоватой бумаге.

Почерк у ее нового возлюбленного был немного странным. Он красиво вырисовывал заглавные буквы, остальные буквы были неровными. А жесткие прямые линии преобладали даже в завитках. Казалось, что одна буква перечеркивает другую. Но разве влюбленная женщина обратит внимание на такую мелочь?

Записка буквально жгла ей руки, но при этом грела сердце. Она вдохнула запах бумаги, отдававший дорогим табаком. Прижала клочок к сердцу, подержала его там. А затем спрятала обратно в карман.

Все это сделала вовремя. Приближавшиеся голоса сообщали, что муж с детьми возвращаются обратно. Графиня выпрямила спину, до боли сжала кулаки, что даже ногти впились в кожу, выдохнула и натянула на лицо фальшивую улыбку. Нужно было спускаться вниз и встречать семейство.

 

Глава 5

 

На свадьбу нас отправили вдвоем с Дитрихом. Шерд, надо же так оговориться! Мы с Дитрихом поехали к брату мейра Парбурга. Он уже знал о происшествии и ждал нас.

Брат оказался мужчиной среднего роста, худощавым, с узким лицом и запавшими щеками. Но при этом взгляд его был добрым. Странно. Обычно так смотря толстячки.

– Добрый день, мейры! – поприветствовал он нас, когда мы переступили порог его дома. – Пройдемте в кабинет. Там удобнее будет поговорить.

Мы послушно отправились в глубь дома и зашли в небольшую комнату, выполнявшую функцию кабинета. Перед столом стояли два стула, на которые мы и разместились. Хозяин же расположился в кресле с высоко спинкой.

– Я любил своего брата и гордился им! Только не понимаю, почему убийцу вы ищите в моем доме? – он вопросительно склонил голову на бок и уперся в нас взглядом.

– Боже упаси, – махнул на хозяина рукой Ригли. – Просто мы отрабатываем все возможные связи покойного, чтобы выйти на след преступника. Марселина утверждает, что врагов у него не было. А нам нужна хоть какая‑то зацепка. Скажите, он на свадьбе не ссорился ни с кем из гостей?

TOC