LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Илиния. Дилогия

Хотела пройти немного дальше, но была остановлена звуком шагов, которые раздались в конце коридора. Повернув голову, увидела группу мужчин, идущих мне навстречу. Один из них что‑то спрашивал, двое других отвечали по очереди. Когда они подошли ближе, то, в идущем впереди, я узнала мужчину с газетного снимка. Верховный маг. Может, он и молод для мага, а верховного мага тем более, но выглядит отнюдь не юношей. Суровые черты лица, жёсткий взгляд холодных синих глаз, надменное выражение плотно сжатых губ. Да‑а, серьёзный красавчик.

Увидев меня, стоящую у окна, он приостановился и, обратившись ко мне, спросил:

– Рэя, как вас разместили? Нет вопросов?

– Спасибо, всё хорошо, – ответила я. (Ну, а что ещё говорят в таких случаях?)

Он внимательно посмотрел на меня и, кивнув, продолжил свой путь. Двое сопровождающих, которые замерли вначале за его спиной, синхронно двинулись за ним.

«Ничего себе, какая дрессировка, – хмыкнула я про себя. – Прямо позавидовать можно».

Вернувшись к себе, я прежде всего закрыла на ключ дверь в соседние покои и для верности поставила ещё стул, чтобы при открывании двери, создавался шум. Потом прошла в спальню и занялась разбором сумок. Когда подойдёт служанка неизвестно (и подойдёт ли вообще), а мне надо переодеться. Разместив вещи в небольшой гардеробной, заглянула в ванную, осталась всем довольна, и, вернувшись в гостиную, села в кресло. Надо подумать и наметить тактику действий.

***

Наверное, сказалось напряжение предыдущих дней, потому что незаметно для себя я задремала и очнулась от очень громких голосов в соседней комнате. Слов было не разобрать, но раздражённые интонации слышались довольно отчётливо. Встала и подошла ближе к двери. Не то чтобы я была любительница подслушивать, но в таких обстоятельствах, чем больше информации пусть и ненужной, тем лучше.

Соседка на повышенных тонах выговаривала кому‑то своё неудовольствие по поводу смежных комнат. Кто‑то ей бубнил в ответ, что изолированные комнаты будут, когда отсеется хотя бы половина участников. Так, смысл понятен, дальше слушать неинтересно. Я бросила на дверь заклинание тишины и ушла в ванну, чтобы привести себя в порядок после сна.

За время моего отсутствия шум стих, но спустя некоторое время раздался нервный стук в дверь.

– Войдите, – откликнулась я.

В комнату впорхнуло нежно‑хрупкое создание в голубом облаке юбок и кружев. Я выжидающе взглянула на это чудо.

– Я ваша соседка. Меня зовут Эвери Хноукс. Рэя Эвери Хноукс. Я с севера.

– Очень приятно, рэя Эвери. Я Илиния эр Корин, столичная жительница, – и улыбнувшись, пригласила жестом садиться.

Девушка, не смущаясь, расположилась на софе и совершенно другим тоном спросила:

– Ну, и как вам организация конкурса?

Оп‑па! Я аж опешила. Ничего себе маскировка! Это она прикидывается глупенькой куколкой для чего? Не замедлила этим поинтересоваться.

– Рэя, ну это же просто: таких куколок не берут в расчёт, а после второго‑ третьего тура у меня уже будут баллы. Так просто не выгонишь.

– Интересная тактика, – заметила я.

– Обычная, – она пожала плечами. – Другие, например, тандемы и трио создают. А по мне это невыгодно.

– Чем? – не удержалась я.

– Тем, что придётся делиться успехом, и в результате ссориться.

– Да, возможно такое, – я согласилась. – Тем более, что каждый может думать, что именно он сделал для победы больше.

Мы помолчали и затем Эвери предложила:

– А давайте на «ты» и просто по имени?

– Я согласна, Эвери, – заверила я соседку.

– Тогда, Илиния, пойдём сейчас в библиотеку, пока народ прибывает, мы можем посмотреть список участников и оценить шансы.

– Сама сейчас хотела это сделать, только боялась, что списки не дадут.

– Почему? Это же открытая информация. Просто здесь ещё можно взять справочники аристократических домов, и мы будем хотя бы иметь представление кто есть, кто, а не рассматривать впустую снимки участников.

И мы, вызвав сопровождение, (уже выяснили, что передвижение по дворцу в первое время будет проходить в сопровождении адептов академии, для которых участие в конкурсе засчитывается как практика), отправились в библиотеку.

Здесь нас встретили тишина и прохлада. Взяв у архивариуса списки и справочники, мы устроились за столом. И тут я подумала о Бренне. Ведь вдвоём, то есть втроём, мы это сделаем быстрее. Переговорные артефакты у нас пока не отняли, но предупредили, что с началом испытаний их заберут. Я вызвала Бренна и предложила ему присоединиться к нам, тот согласился и обещал быть через несколько минут.

Молчавшая до этого Эвери вдруг спросила:

– Бренн – это Бреннон Девонги?

– Да, а что?

– Да нет, ничего. Серьёзная семья. Правда, в последнее время отошли от двора из‑за старшего сына. Они с наследником не поделили девицу. Теперь семья живёт в имении, и их сделки срываются. Никто не хочет иметь дело с полуопальным семейством.

– А чем они занимаются?

– Илиния! Ты общаешься с Бренном и не знаешь, что это за семья?!

– Да, как‑то мне всё равно было.

– Они известные конезаводчики. И не только у нас в королевстве. У них партнёры на всём материке. Кони на самом деле, знатные.

– Да я видела…

Понятно теперь, как Бренну нужны участие и победа. Старается он не столько для себя, сколько для семьи. Занятно. Обычно младшие дети доставляют проблемы, а них похоже – старший.

Пока мы так переговаривались, подошёл Бренн. Я познакомила их с Эвери, и мы взялись за работу. Изредка я поглядывала на Бренна и Эвери, и пришла к выводу, что, хотя бы зрительно, они были знакомы раньше и почему‑то не жаловали друг друга.

Конечно, просмотреть списки всех 165 участников, мы за раз не смогли и оставили часть на вечер. Договорились, что встретимся в библиотеке после ужина. Бренн пригласил меня в сад, и я согласилась. Мне тоже нужно было с ним кое‑что обсудить.

TOC