Из бездны Океана…
Правда Анна понимала, что это невозможно – каким бы ни был кусок пемзы – он не в силах вот так, шутя, удерживать огромный корабль. Масса парового судна должна разломать пемзу без малейшего труда – но, несмотря на это камень удерживал такую тяжесть. Такое могло быть только при условии того, что что‑то изнутри удерживало корабль – но что это могло быть?
– Да чтоб меня морской дьявол разорвал… – Тим и боцман выскочили на палубу. – Что это? Плавучий камень?
Анна сделала вдох.
– Спокойно, ребята. Спокойно… – проговорила она. – Это кусок пемзы… Мы его расколотим даже при помощи пушек.
– У нас тут на борту есть несколько бочек с порохом – проговорил боцман. – Да только не знаю, хватит ли на такую фигню…
– Хватит, – уверенно сказала Анна и перегнулась через борт. – Ого!
Плавучая «площадка» кишмя кишела странными созданиями – белесые, светящиеся рыбы, осьминоги и толстенные, в руку толщиной и длинной кольчатые черви, куски водорослей, кораллов – в общем, было понятно, что этот кусок пемзы выдрало из дна океана вместе с обитающими на них животными и растениями и выбросило на поверхность. По пути, очень удачно, прихватив и корабль.
– Да что это такое‑то? – проговорил Тим‑Глубина. – Ни разу такого не видел…
– Тихо! Слышите?! – Анна воздела руки.
Моряки прислушались.
– Ничего не слышно.
– Да как не слышно – вон – гонг! Что‑то приближается… – Анна утёрла лицо.
– Я слышу только пение.. пение сирен… – пробормотал Тим‑Глубина, внезапно побледнев. – Они воспевают какие‑то глубины, в которых скрываются богатства… Злато и драгоценности…
– Вы что чокнулись, что ли? – проворчал боцман, выронив из рук кисет с табаком. – Ничего тут не слыхивать, кроме криков чаек и тюленей… Они зовут… зовут…
– Да что тут творится!? – Анна ухватилась за голову, внутри которой, судя по ощущениям, разлили целый чан крутого кипятка!
Затем раздался ещё один ужасный треск и гул – огромная масса плавучего камня треснула, раскололась, и на поверхность океана вылетел огромный корабль!
Это был большой корабль, чью палубу накрывал огромный панцирь из полированных пластин бамбука, придававший ему сходство с черепахой. Его нос был украшен головой дракона, раскрашенной красной и золотой краской, а корма была в виде огромного драконьего хвоста!
Этот чудовищный корабль – Анна с ужасом признала в нём корабль‑«черепаху» Кореи, с грохотом упал на поверхность океана – из него доносилось безостановочное гудение и гул – там били в медные гонги и цилиндрические колокола… Небо потемнело над ним, породив густую пену чёрных туч, пронизанных жирными сверкающими молниями. И молнии эти, грозно рокоча, били в такт грохоту гонгов!
Всё это выглядело каким‑то бредом, наваждением, кошмаром!
Драконья голова на корейской «черепахе» грозно клацнула челюстями. Затем она повернулась, и её ужасные глаза посмотрели прямо в глаза женщины. Анна оглянулась – вместо боцмана и Тима‑Глубины перед стояли два жутких монстра, с клыкастыми пастями, что протянули лапы к ней…
Женщина отшатнулась, потеряла равновесие и рухнула на палубу.
Последнее что она успела запомнить – удар затылком об доски палубы…
***
«Строго говоря, мы до сих пор ничего не знаем о том, кто такие Снарки и что у них был за флот.
Снарки – это прошлое США – они пришли из времён, когда не было нашего государства – первые Снарки упоминаются задолго до Салемского процесса! (Первый Снарк упоминается в документах Испании времён 1590 года. Примечание автора). Все документы об этом древнем семействе были уничтожены во время Гражданской Войны США чересчур ревнивыми патриотами, считавшими, что саму память о Снарках надо стереть из памяти людей. Всё что мы сумели найти – это отрывки документов письма из частной переписки, и копии разведывательных отчётов.
Известно, что Снарки имели свой флот – он был уничтожен незадолго до начала Гражданской Войны при невыясненных обстоятельствах. Так же известно, что корабли Снарков были странными – они не боялись ни штормов, ни ураганов и отличались немыслимой скоростью. Пока нам известен только одно судно Снарков – скоростной катамаран «Аргонавт» названный Снарком в честь брата своего отца. Это единственное судно, о котором сохранилась хоть какая‑то техническая информация
И знаешь что самое дикое, друг мой? Я показывал эти чертежи кораблестроителям и мореходам Англии, Испании, Франции и Китая. И все ни в один голос, заявляли, что такой корабль нельзя создать. Он невозможен. Немыслим. Его нельзя сделать, а если сделать – то он не станет ходить по морю. И уж тем более – бегать по волнам со скоростью птицы…».
Отрывок из письма, найденного в архиве ЦРУ в 1958 году. (До сих пор не удалось установить автора письма и его адресата. Примечание автора).
Солнце вылезло из‑за туч и, отряхнув с себя останки облаков, светило над гладью океана, опаляя Матабу своими лучами.
Впрочем, Матабу сейчас был очень рад и такому яркому сиянию. Солнечные лучи, что касались его тела, говорили только об одном – он жив и будет жить ещё долго, если боги моря, конечно, не решат, то ему пора отправиться к ним в чертоги.
Техани, если и рассуждала так, то весьма ловко скрывала оное. Девушка сейчас занималась тем, что сидела на палубе катамарана, свесив ноги, и тщательно потрошила пойманную утром рыбу. Её короткие чёрные волосы посверкивали в лучах солнца, а сама она мурлыкала под нос незатейливую песенку.
Потянувшись и протяжно зевнув, Матабу побрёл к бочонку с водой, откуда торчала рукоять большого деревянного ковшика, вырезанного из одного куска дерева. Причём это была не пальма, а дерево, которое хозяин катамарана называл «бук».
Зачерпнув воды и напившись, Матабу осмотрелся по сторонам.